DazeTechnology CB-1C0-32M Gebruikers- en installatiehandleiding - Pagina 7

Blader online of download pdf Gebruikers- en installatiehandleiding voor {categorie_naam} DazeTechnology CB-1C0-32M. DazeTechnology CB-1C0-32M 19 pagina's.

EN
Always keep the cable clean and periodically carry out visual checks for damage or dirt rsidues.
If the cable is damaged, it must be replaced immediately.
Unroll the cable before charging.
The charging cable should only be used for charging electric vehicles and plug-in hybrids. Do not connect
with other electrical devices.
Ensure that the charging cable does not suffer mechanical damage (by bending or crushing it with the
vehicle).
Avoid disconnecting the connector by pulling the cable.
At the end of use, keep the cable neatly.
Place the protective caps on both connectors.
Do not leave the cable unattended in the presence of children or pets.
Do not remove labels such as safety symbols.
Do not touch the connector contacts and the vehicle side socket.
Keep the cable away from moisture, water, snow, ice or other liquids. Never immerse in water. Avoid that the
ends of the cable fall to the ground.
Do not open the connectors at the ends of the cable and do not modify the components.
ES
Mantener siempre el cable limpio y efectuar periódicamente controles visuales para detectar posibles
daños o residuos de suciedad.
Si el cable está dañado, debe sustituirse inmediatamente.
Desenrollar el cable antes de iniciar la carga.
El cable de carga sólo debe utilizarse para recargar vehículos eléctricos e híbridos enchufables.
No conecte con otros dispositivos eléctricos.
Asegurarse de que el cable de carga no sufra daños mecánicos (doblándolo o aplastándolo con el vehículo).
Evite desconectar el conector tirando del cable.
Al final de la utilización, guarde el cable cuidadosamente.
Colocar las tapas protectoras en ambos conectores.
No dejar el cable sin vigilancia en presencia de niños o animales domésticos.
No quitar etiquetas como los símbolos de seguridad.
No tocar los contactos del conector ni de la toma del vehículo.
Mantener el cable alejado de la humedad, el agua, la nieve, el hielo u otros líquidos. No sumergir nunca en
el agua. Evite que los extremos del cable caigan al suelo.
No abrir los conectores en los extremos del cable ni modificar los componentes.
PT
Manter sempre o cabo limpo e proceder periodicamente a verificações visuais de danos ou resíduos de
sujidade.
Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído imediatamente.
Desenrolar o cabo antes de carregar.
O cabo de carregamento só deve ser utilizado para carregar veículos eléctricos e híbridos plug-in.
Não conecte com outros dispositivos elétricos.
Assegurar que o cabo de carregamento não sofra danos mecânicos (dobrando-o ou esmagando-o com o
veículo).
Evite desligar o conector puxando o cabo.
No final da utilização, manter o cabo em bom estado.
Colocar as tampas de protecção em ambos os conectores.
Não deixar o cabo sem vigilância na presença de crianças ou animais de estimação.
Não retirar rótulos, tais como símbolos de segurança.
Não tocar nos contactos do conector e na tomada lateral do veículo.
Mantenha o cabo afastado da humidade, da água, da neve, do gelo ou de outros líquidos. Nunca mergulhe
em água. Evite que as extremidades do cabo caiam no chão.
7.