Dynamic PMDH 250 Gebruikershandleiding - Pagina 12
Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} Dynamic PMDH 250. Dynamic PMDH 250 16 pagina's.
➜
Eclaté – Nomenclature PMDH 250 / PMF 250
➜
Detailed view and part list PMDH 250 / PMF 250
➜
Explosionszeichnung – Stückliste PMDH 250 / PMF 250
➜
Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo PMDH 250 / PMF 250
➜
Esquema – Nomenclatura PMDH 250 / PMF 250
Charbons avec bouchons (la paire) • Carbon brushes (2) • Kohle mit Abdeckungen (Paar) • Carbones con tapones (los 2) • Carboncino con
tappo (cadauno)
Roulement • Ball bearing • Kugellager • Rodamiento • Cuscinetto a sfera
Rondelle élastique • Squeezing washer • Tellerfeder • Arandela elástica • Rondella elastica
Support mural • Wall bracket • Wandhalterung • Soporte de pared • Supporto murale
Interrupteur non verrouillable • Non-locking switch • Schalter • Interruptor • Interruttore a grilletto
Condensateur antiparasite • Capacitor • Kondensator • Condensador antiparasitario + filtro • Condensatore antidisturbo
Passe-fil 230 V • Strain relief 230 V • Zugentlastung 230 V • Pasador cable 230 V• Gommino passacavo 230 V
Passe-fil pour cordon 115 V • Strain relief 115 V • Zugentlastung 115 V • Pasador cable 115 V • Gommino passacavo 115 V
Etiquette de sécurité - Attention • Warning label • Warnhinweis - Vorsicht • Etiqueta de seguridad -Cuidado-• Etichetta di sicurezza
"Warning"
Bande décor "Dynamic" • Dynamic label • Aufkleber Dynamic • Cinta adhesiva "Dynamic"• Striscia decorata Dynamic
Etiquette d'identification 230 V • Label w/ serial number 230 V • Typenschild 230V • Etiqueta de identificación (230 V)• Etichetta di
identificazione 230 V
Etiquette d'identification 115 V • Label w/ serial number 115 V • Typenschild 115V • Etiqueta de identificación (115 V)• Etichetta di
identificazione 115 V
Variateur 230 V • Variable speed control board 230 V • Drehzahlregulierung 230V • Variador interno 230 V (sin maneta) • Variatore di
velocità V. 230 completo di pomello
Variateur 115 V • Variable speed control board 115 V • Drehzahlregulierung 115V • Variador 115 V • Variatore di velocità V. 115 completo
di pomello
Vis de tirants (les 4) • Brace screws (4) • Schrauben (4) • Tornillos de tirantes (los 4) • Viti dei tiranti (set 4 pezzi)
Tirants (les 4) • Brace (4) • Zugstangen (4) • Tirantes (los 4) • Tiranti (set 4 pezzi)
Bouton de variateur avec clips • Variable speed control knob • Knopf für Drehzahlregulierung • Botón variador con clips • Pomello del
variatore con clip
Cordon d'alimentation 2 fils 230V • Power cord 230 V • Netzkabel (230 V) • Cable de alimentación doble hilo 230 V • Cavo di alimenta-
zione a 2 fili
Vis de fixation masse (les 2) • Stator screws (2) • Schrauben zur Befestigung der Masse • Tornillos de fijación masa (los 2) • Viti di fissaggio
massa (coppia)
Bague de roulement • Self-lubricating ring • Kugellager Ring • Arandela de rodamiento • Anello di scorrimento
Moyeu d'accouplement • Coupler for armature • Kupplungsteil • Piñon de acoplamiento • Mozzo di accoppiamento
Cordon d'alimentation 2 fils 115 V • Power cord 115 V • Netzkabel (115 V) • Cable de alimentación doble hilo 115 V • Cavo di alimenta-
zione (230 V) < 2002
Vis de poignée (les 3) • Handle screws (3) • Schrauben für Griff (3) • Tornillos de empuñadura (los 3) • Viti dell'impugnatura (set 3 pezzi)
Protection interrupteur (les 2) • Switch protector • Schalterschutz (2) • Protección interruptor (las 2) • Coppia protezione gomma inter-
ruttori
Carter supérieur (équipé de porte-charbons) • Upper motor casing • Oberes Gehäuse mit Kohlenführung • Carter superior (equipado con
portacarbones) • Carter superiore completo di portacarboncini
Turbine • Fan • Lüfterrad • Turbina • Turbina
Induit sans moyeu d'accouplement 230 V • Rotor w/ o coupling 230 V • Anker 230 V • Inducido (230 V) • Indotto motore 230 V
Induit sans moyeu d'accouplement 115 V • Rotor w/ o coupling 115 V • Anker 115 V • Inducido (115 V)• Indotto motore 115 V
Masse 230 V (carter équipé de porte-charbons) • Stator 230 V w/ carter, carbon brush holders • Motormasse mit Kohlenführung
(230 V) • Masa (230 V) (carter equipado de portacarbones) • Massa motore 230 V
Masse 115 V (carter équipé de porte-charbons) • Stator 115 V w/ carter, carbon brush holders • Motormasse mit Kohlenführung
(115 V) • Masa (115 V) (carter equipado de portacarbones) • Massa motore (115 V)
Demi-poignée supérieure • Upper half handle • Oberer Halbgriff • Media carcasa superior • Mezza maniglia superiore
Poignée complète 230 V • Complete handle 230 V • Griff komplett 230V (Schalter, Drehzahl, Kabel) • Empuñadura completa 230 V •
Impugnatura completa 230 V
Poignée complète 115 V • Complete handle 115 V • Griff komplett 115V (Schalter, Drehzahl, Kabel) • Empuñadura completa 115 V •
Impugnatura completa 115 V
Demi-poignée inférieure 230V (avec étiquette) • Lower half handle w/ label 230 V • Unterer Halbgriff mit Etikett (230V) • Media carcasa
inferior + etiqueta (230 V) • Mezza maniglia inferiore con etichetta 230 V
Demi-poignée inférieure 115V (avec étiquette) • Lower half handle w/ label 115 V • Unterer Halbgriff mit Etikett (230V) • Media carcasa
inferior + etiqueta (115 V) • Mezza maniglia inferiore con etichetta 115 V
Carter alu. + bague de roulement • Aluminium carter + ball bearing • Alugehäuse + Kugellager • Carter aluminio + arandela de roda-
miento • Carter in alluminio completo di anello di scorrimento
Bloc moteur BM 250 (voir catalogue produit) • BM 250 Motor block (see machine catalogue) • BM250 Motor Block (siehe
Produktkatalog) • Bloque motor BM 250 (ver catálogo aparatos) • Blocco motore BM250
page 12
0514
0601
0726
0880
0908
0909
0950
0950.1
1017
1027
1071
1072
1213
1214
7903
7913.F
8609
9011
9023
9025
9028
9040
9502
9813
9817
9818
9819
9819.1
9820
9820.1
9832
9840
9840.1
9841
9841.1
9842
AC005