ADEO SCREEN ALUMAX PSCHP0061 Gebruikershandleiding - Pagina 10

Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} ADEO SCREEN ALUMAX PSCHP0061. ADEO SCREEN ALUMAX PSCHP0061 16 pagina's. Roller screen

ESPAÑOL
El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual
se indican las normas y modos de empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad. El manual deberá acompañar siempre
al producto y deberá ser guardado en un lugar que garantice su integridad y que esté al alcance de las personas autorizadas a consultarlo. Cada
usuario del producto será responsable de la correcta conservación del manual. El usuario también es responsable de controlar la funcionalidad de la
pantalla y de la reparación o sustitución de piezas sujetas a desgaste que podrían procurar daños.
Las imágenes contenidas en este manual tienen la finalidad de describir en detalle las funciones, características o procedimientos. Sin embargo,
pueden diferir por el tipo de modelo representado, lo que no implica cambios en el significado descriptivo de la imagen.
Las pantallas se fabrican de conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas CE: directiva de baja tensión 2006-95-CE (LDV), compatibilidad
electromagnética 2004-108-CE (CEM), equipos radio y terminales de telecomunicaciones 1999-05-CE (R&TTE).
Tela de proyección de PVC plastificada sin cadmio, con clasificación resistente al fuego M1 y M2 según la normativa francesa (LNE Laboratoire national de métrologie
et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet). Puesto que aún no existe en Europa una armonización entre las diferentes normativas nacionales de
clasificación, se precisa que la clase M1 francesa corresponde a material no inflamable y la clasificación M2 corresponde a material difícilmente inflamable.
Controle que ninguna parte de la pantalla se haya arruinado durante el transporte. En caso de irregularidad, informe de inmediato al revendedor.
Controle que estén presentes todos los accesorios para el tipo de pantalla descrito abajo.
ATENCIÓN se aconseja no utilizar ni una cuchilla ni un objeto puntiagudo para abrir el embalaje.
Pantalla enrollable HASTA 356 cm de ancho
-2 soportes para la instalación
-3 tornillos por soporte
-1 interruptor unipolar 10° , 250V "hombre presente", con flechas
direccionales, incluida caja para el montaje en la pared
-1 llave hexagonal de plástico
-1 manual de instrucciones
(no se incluyen tornillos y tacos para la pared)
- Lea detenidamente y comprenda bien las instrucciones y advertencias contenidas en este manual antes de comenzar a utilizar el producto y de
llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento.
- Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro.
- No altere, quite ni dañe ningún elemento ni parte de la pantalla.
- No lleve a cabo nunca los trabajos de mantenimiento en la pantalla con el motor encendido (para mayor seguridad, corte la alimentación).
Cada pantalla está amparada por una garantía, cuya validez depende del respeto efectivo y del cumplimiento de las instrucciones contenidas en este
manual.
ATENCIÓN: una instalación incorrecta podría poner a riesgo la seguridad de las personas que utilizarán el producto, el fabricante no es responsable
de daños a bienes o personas causados por una instalación incorrecta, uso inadecuado de la pantalla, o por un mantenimiento escaso o insuficiente.
El fabricante no es responsable de problemas vinculados con errores de instalación
La instalación de la pantalla, conexiones eléctricas y controles en caso de desperfecto de los mecanismos de enrollamiento motorizados deberán ser
realizados por el revendedor autorizado, o por personal capacitado y que conozca los riesgos que puede presentar la energía eléctrica. El cable de
conexión no podrá ser sustituido. Si el cable estuviera averiado deberá ser sustituida la pantalla. La alteración de los finales de carrera o la perforación
del precinto situado sobre los agujeros provocará la caducidad de la garantía. En caso de necesidad, contacte con nuestro departamento técnico para
más aclaraciones.
AL CONCLUIR EL MONTAJE DE LA PANTALLA EN LOS SOPORTES ES OBLIGATORIO COMPROBAR QUE ESTÉ PERFECTAMENTE
HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA.
Las pantallas están destinadas para su utilización en interiores con temperatura (20 - 25 ° C) y humedad normales. Deberán tomarse precauciones
particulares para su utilización en exteriores, sobre todo con relación a las condiciones de temperatura y polvo. La exposición a temperaturas
superiores a 50 ° C podría provocar deformaciones permanentes de la planeidad de la tela, o la separación de la tela del tubo de enrollamiento.
No deje la tela de proyección expuesta durante períodos largos a la luz solar para evitar que se amarillee (también controle que a causa de la
exposición a la luz solar la pantalla no alcance los niveles de temperatura antedichos).
Ya que el material del que está hecha la tela de proyección (PVC) tiende a cargarse electrostáticamente, el exceso de polvo en el ambiente de
proyección puede provocar un degrado de las cualidades ópticas de la tela a causa del depósito de polvo por atracción electrostática (véase también
limpieza de la tela de proyección).
ATENCIÓN: no fuerce manualmente la salida de la tela, porque podría averiar el motor o desprender la carcasa de contención de los soportes de
fijación.
No permita que los niños jueguen con los dispositivos de mando fijos. Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños.
Controle la pantalla mientras está subiendo y mantenga a las personas alejadas hasta que la pantalla no esté completamente cerrada.
Está prohibido bloquear, impedir y forzar el movimiento de la pantalla, asirse o colgarse de la misma, añadir o aplicar cualquier objeto en la tela o
remarco y modificar la estructura de la pantalla, puesto que podría provocar problemas al sistema de enrollamiento con daños consiguientes a bienes
o personas.
Para limpiar la carcasa utilice un paño suave limpio y, en su caso, algún detergente no agresivo.
Para limpiar la tela de proyección, utilice un paño suave, limpio y humedecido, de ser oportuno también utilice algún detergente de base neutra o alcohol. Puede
suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad estática a causa de la fricción con el paño, por lo que se aconseja pasar, con un paño limpio, un líquido
antiestático para que el polvo no sea atraído nuevamente por la pantalla. Controle periódicamente el sistema de fijación y las conexiones eléctricas.
ATENCIÓN: la pantalla se deberá instalar utilizando tornillos y tacos adecuados para el peso y el tipo de pared o techo sobre los que se fijarán los
soportes, antes de comenzar la instalación escoja el tipo de taco o fijación de acuerdo con el siguiente esquema:
Pantalla con ancho hasta cm
Peso total a considerar
-
Fije los soportes en el techo o en la pared considerando una distancia de 5 cm de los extremos de la pantalla, tal como representado
en la figura de al lado. Controle que el soporte central esté alineado respecto de los dos laterales.
MONTAJE EN EL TECHO
Proceda tal como descrito en la figura 1, acerque la pantalla a los soportes (pos.1); bloquee la pantalla en la parte trasera inclinándola
ligeramente (pos.2); levante la pantalla hacia arriba hasta hacerla entrar en el soporte (pos.3); enrosque los 3 tornillos situados en el
soporte hasta su apriete completo (pos.4).
MONTAJE EN LA PARED
Proceda tal como descrito en la figura 2, acerque la pantalla a los soportes (pos.1); bloquee la pantalla en la parte trasera inclinándola
ligeramente (pos.2); levante la pantalla hacia arriba hasta hacerla entrar en el soporte (pos.3); enrosque los 3 tornillos situados en el
soporte hasta su apriete completo (pos.4).
INTRODUCCIÓN
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO
DESEMBALAJE DE LA PANTALLA
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO
LIMPIEZA MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
160
20 kg
Pantalla enrollable DE MÁS DE 356 cm de ancho
-3 soportes para la instalación
-6 tornillos por soporte
-1 interruptor unipolar 10° , 250V "hombre presente", con flechas
direccionales, incluida caja para el montaje en la pared
-1 llave hexagonal de plástico
-1 manual de instrucciones
(no se incluyen ni tornillos ni tacos para la pared)
200
250
300
360
25 kg
30 kg
35 kg
45 kg
410
520
620
50 kg
100 kg
150 kg