KitchenAid KECC502GBL0 Handleiding voor installatie-instructies - Pagina 6

Blader online of download pdf Handleiding voor installatie-instructies voor {categorie_naam} KitchenAid KECC502GBL0. KitchenAid KECC502GBL0 7 pagina's. 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) electric built-in ceramic cooktops
Ook voor KitchenAid KECC502GBL0: Onderdelenlijst (3 pagina's)

KitchenAid KECC502GBL0 Handleiding voor installatie-instructies
Sp6cifications
Si Jes codes en vigueur
le permettent
et si on
utilise un conducteur
distinct
de {iaison a la
terre, il est recommand_
qu'un _lectricien
qualifi_
v_rifie la quaHt_ de la Haison a la terre.
Ne pas utiHser une canalisation
de gaz pour la
liaison a la terre.
En cas de doute en ce qui conceme
la liaison
la terre de la table de caisson,
contacter
un
_lectricien
qualifi&
Ne pas installer
de fusible
dans le circuit
de
liaison a la terre ou dans le fH neutre.
iMPORTANT
:
Conserver
les instructions
d'instaHation
pour
I'utHisation
par Finspecteur
Ioca! des
installations
_lectriques.
A
BUn circuit distinct de 40 amperes, 240 V, 60
Hz, c.a. seulement, monophas& & trois ou quatre
fiIs, est necessaire. On recommande
Femploi d'un
fusible temporise ou d'un disjoncteur sur les deux
conducteurs. La capacite du fusible ne doit pas
depasser la demande de courant maximal de
['appareil specifi6e sur [a plaque signaletique,
situee a [a base de [a tabJe de cuisson.
E RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
UNIQUEMENT
AVEC DES FiLS EN CUiVRE.
C
m La taille des ills et la configuration des
connexions doivent satisfaire les prescriptions de la
derniere edition du Code national des installations
electriques, ANSI/NFPA 70 derniere edition**, ou la
derniere edition*** de la norme ACNOR C22.1=94,
Code canadien des installations electriques, pattie
1 et C22.2 N° 0-M91 et de tous les codes et
reglements [ocaux en vigueur.
E La table de cuisson devrait _tre directement
reliee aun coupe=circuit avec fusible ou & un
disjoncteur, par l'intermediaire d'un cSble flexible
conducteur de cuivre, blinde ou a gaine non
metallique. Le c_bie blinde flexible sortant de [a
bo?te a fusibles ou de la bo?te a disjoncteur devrait
6tre connecte directement a la botte de connexion.
E
E Placer la boTte de connexion pour permettre
autant d'ecart que possible entre la botte de
connexion et la table de cuisson, pour que la table
de cuisson puisse 6tre deplac6e si un entretien
devient necessaire. Ne pus coaper
le conduit.
Fm
On doit instaiJer un connecteur de conduit
(homologation ACNOR ou U.L) a chaque extremit6
du c_ble d'aiimentation electrique (au niveau de la
table de cuisson et de la boi"te de connexion).
On peut obtenir des exernplaires
des normes rnentionn_es
aupr_s de :
**National
Fire Protection
Association
Batterymarch
Park
Quincy, Massachusetts
02269
***Association
canadienne
de normaHsation/OSA
178 Re×dale Boulevard
Etobicoke
{Toronto), Ontario
M9W 1R3
lectrique
Risque de choc _lectrique
D_connecter
I'aHmentation
_lectrique
avant
d effectuer
les raccordements
des fiis.
Utiliser
un fit en cuivre solJde de calibre
8.
La tame de caisson
dolt _tre _[ectriquement
reli_e a la terre.
Le non=respect
de ces instructions peat
causer un d_c_s, un incendie ou un choc
_lectrique.
Panneau
D
Cette tame de caisson
dolt _tre connect_e
_ un
c_Mage m_taliique
permanent
reli_ a [a terre ou
un conducteur
de liaison a [a terre dolt _tre
connect_
a [a borne de liaison a [a terre ou au
fit de Jiaison a Ja terre de Ja table de caisson.
Cette table de cuisson comporte un fil de liaison
la terre vert ou nu, connecte au chassis. Connecter
[e c_ble de [a table de cuisson a [a bo?te de
connexion par Fintermediaire d'un connecteur de
conduit (homologation ACNOR ou U.L.). Completer
l'ensemble du raccordement electrique
conformement
aux dispositions des codes et
reglements locaux.
AB
Lorsque les codes Iocaux permettent
le
raccordement
du conducteur
de liaison a [a
terre de Ja caisse au fil neutre (blanc) de [a
boite de connexion
(non utilis_ darts une
installation
au Canada) :
file rouges
_
c_ble de [a source
d'a_irner_tation
bo_te de
//ConRexion
connecteure
vissab_es
/
fi_s noirs
connecteur
de conduit
(homologation
ACNOR
ou U.L.)
Fi[ neutre
reli_ _ la terre
Figure
1
1. D_connecter
I'alimentation
_lectrique.
2. Connecter le cSble bJinde flexible de [a table de
cuisson a [a botte de connexion a Faide d'un
connecteur de conduit (homologation ACNOR ou
U.L). Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
3. Connecter ensemble le fil vert (ou nu) du c_ble
de ['appareil et [e fil neutre (blanc) de [a bo_te de
connexion, a I'aide d'un connecteur vissable.
4. Connecter ensemble les deux fiis noirs; ensuite,
connecter ensemble les deux fiis rouges avec un
connecteur vissable (voir Figure 1).
Lorsque les codes Iocaux ne permettent
pus le raccordement
du conducteur
de liaison
la terre du chassis au conducteur
neutre
(blanc) de la bo_te de connexion
(utiHs_ pour
toutes les installations
au Canada) :
c_bie de [a source d'aiimentation
file
rouges
bo_te de
_
conRexion
vissab_e
fils
nus
ou
verte
c_ble de [a table de caisson
noirs
x connectear
de conduit
(homologation
ACNOR
ou U.L.)
Fi[ neutre
non re[i_ _ [a terre
Figure
2
1. D_connecter
I'aHmentation
_lectrique.
2. Connecter le cSble blinde flexible de la table de
cuisson a la botte de connexion a ['aide d'un
connecteur de conduit (homologation ACNOR ou
U.L.). Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
3. Connecter ensemble les deux ills noirs;
connecter ensuite ensemble les deux ills rouges
avec un connecteur vissable (voir Figure 2).
4. Connecter ensemble le fil vert (ou nu) du c_ble
de ['appareii et [e fi[ relie a [a terre de [a bo_te de
connexion ou tout autre connecteur re[ie a [a
terre, a ['aide d'un connecteur vissabJe.
5. Placer un connecteur vissable a ['extremite du fi[
blanc.
maintenant...
avec [a table de cuisson
duns [a cuisine.
Risque de poids excessif
Deux personnes
ou plus doivent
d_placer
et
installer Ja table de caisson.
Le non=respect
de cette instruction peat
causer une biessure
au dos ou d'autres
bIessures.
Enlever [es materiaux d'embaJJage et les
rubans adhesifs de la table de cuisson. Enlever
['ensemble de quincailierie de l'interieur de
['enveJoppe de documentation.
Inserer [a table de cuisson dans Fouverture
d@coupee sur [e comptoir. Centrer [a table de
cuisson dans Fouverture. \/eiller ace que le bord
avant de la table de cuisson soit paralJele au bord
avant du dessus de comptoir. Verifier que les
specifications de distance de separation sont
satisfaites.
Si [a table de cuisson n'est pas correctement
positionn& soulever Fensemble de [a table de
cuisson pour I'extraire de ['ouverture afin
d'effectuer les ajustements necessaires.
vie
\
_--
bride de fixation
/
dessus
de comptoir
fente
vie et
de fixation
ergot de la
bride
enceinte
des
br_[eure
Inserer l'ergot d'une bride dans chaque
ouverture situee sur [es c6tes de ['enceinte des
brOleurs.
Remarque :Dans le cas de l'installation de la table
de cuisson au=dessus d'un four encastr&
ne pas
fixer la table de cuisson au=dessus de comptoir &
['aide des brides. IJ sera alors plus facile d'extraire
la table de cuisson si des travaux d'entretien sont
requis.
4B
Fixer la table de cuisson au=dessus du
comptoir en serrant chaque vis & la main; ensuite,
utiliser un tournevis pour serrer chaque vis de 1
1=1/2 tour de plus. Ne pas serrer [es vis
excessivement.
5_
Executer les raccordements
electdques.
(Pour [es details, voir [es sections <<Specifications
de Hnstallation electrique>> et <<Raccordement
electrique>> au Panneau D.)
6_
Retablir [e courant electrique.
7_
Selon [e modele que vous avez, appuyer sur
chaque bouton de commandeet
le tourner a [a
position <<Hb> ou appuyer sur <<ON>> e t tourner
chaque bouton de commande a [a position <<HI>>.
Verifier [e bon fonctionnement
des elements
chauffants de [a table de cuisson et des temoins
[umineux.
Pour pouvoir
udfiser efficacement
cette
nouvelle
table de cuisson,
fire le Guide
d'utilisation
et d'entretien.
Conserver
les instructions
d'installation
et le
Guide pres
de la table de cuisson
pour
les consulter
facilement.