IKEA RAFFINERAD Gebruikershandleiding - Pagina 21
Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} IKEA RAFFINERAD. IKEA RAFFINERAD 24 pagina's. Ovens
Ook voor IKEA RAFFINERAD: Gebruikershandleiding (44 pagina's), Handmatig (44 pagina's), Handmatig (16 pagina's), Handmatig (20 pagina's)
C
u o
t n
y r
P
o h
België
070 246016
B
e
g l
q i
e u
България
00359 888 16 0 8
Česká republika
246 019721
Danmark
70 15 09 09
Deutschland
+49 1806 33 45 32*
Ελλάδα
21 1 176 8276
España
91 1875537
France
0170 36 02 05
Hrvatska
01 63 23 338
Ireland
0 14845915
Ísland
5880503
Italia
02 00620818
Κυπρος
22 030 529
Lietuva
5 230 06 99
Magyarország
061 998 0549
0900 235 45 32
Nederland
and/or
0900 BEL IKEA
Norge
815 22052
Österreich
0810 300486
Polska
012 297 8787
Portugal
21 1557985
România
021 21 1 08 88
Россия
8 495 6662929
Schweiz
u S
s i
e s
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
(02) 3300 2554
Suomi
030 6005203
Sverige
0775 700 500
Türkiye
212 244 0769
Україна
044 586 2078
United Kingdom
020 3347 0044
e n
u n
m
b
r e
Binnenlandse gesprekskosten
a T
f i r
Такса за повикване от страната
Cena za místní hovor
* 0,20 € / Verbindung aus dem Fest-
netz max. 0,60 € / Verbindung aus
dem Mobilfunknetz
Tarifa de llamadas nacionales
Tarif des appels nationaux
Lokalna cijena poziva
Innanlandsgjald fyrir síma
alle chiamate nazionali
Nacionalinių pokalbių tarifai
0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
Stawka wg taryfy krajowej
Chamada Nacional
Действующие телефонные тарифы
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
a T
f i r
alle chiamate nazionali
Cena vnútroštátneho hovoru
Lankapuhelinverkosta
0,0835€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0, 1 92€/min
lokalsamtal (lokal taxa)
Ulusal arama ücreti
Міжміськи дзвінки платні
C
l a
F l
e e
d
s e
a
p
p
e
s l
n
a
i t
n o
a
x u
Landstakst
Υπεραστική κλήση
National call rate
Tariffa applicata
Υπεραστική κλήση
Belföldi díjszabás
Takst innland
zum Ortstarif
Tarif apel naţional
d
s e
a
p
p
e
s l
n
a
i t
n o
a
x u
Tariffa applicata
National call rate
O
p
n e
n i
g
t
m i
e
8 tot 20 Weekdagen
8
à
2
. 0
n E
e s
m
i a
От 9 до 18 ч в работни дни
8 až 20 v pracovních dnech
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
8 bis 20 Werktage
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
De 8 a 20 en días laborables
9 à 21. En semaine
pon. - pet. 8:00 - 16:00
8 till 20 Weekdays
9 til 18. Virka daga
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Hétköznap 8 és 10 óra között
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
8 til 20 ukedager
8 bis 20 Werktage
Od 8 do 20 w dni robocze
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
8 - 20 în zilele lucrătoare
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
8 bis 20 Werktage
8
à
2
. 0
n E
e s
m
i a
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
8 až 20 v pracovných dňoch
arkipäivisin 8.00-20.00
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
9 - 21 В робочі дні
9 till 21. Weekdays
21
e n
e n