Garden Lights MI3132 Snelstarthandleiding - Pagina 8

Blader online of download pdf Snelstarthandleiding voor {categorie_naam} Garden Lights MI3132. Garden Lights MI3132 8 pagina's.

Garden Lights MI3132 Snelstarthandleiding
MI3132 - 210406
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MONTAJE
Observe las siguientes instrucciones de seguridad y montaje y guarde las
instrucciones de uso.
INTRODUCCIóN
El presente producto cumple todas las normas, tanto europeas como
nacionales, relativas a la seguridad eléctrica requerida (Directriz de Baja
Tensión, 73/23/EEG) y Compatibilidad Electromagnética (EMC,
89/336/EEG)
Procure que en todo momento esté insertada una bombilla del tipo correcto
y evite sobrepasar la máxima potencia de la lámpara. (observe el símbolo de
bombilla en "máx.... W" en la etiqueta de la lámpara o en la lámpara
misma).
El número de lámparas conectadas no debe sobrepasar la capacidad de
salida del transformador. En caso de sobrecarga, se fundirá el fusible y su
transformador sufrirá un daño irreparable. No debe abrirse el transformador.
Si el transformador suministrado cuenta con 2 salidas, conecte un máximo
de 75 vatios por salida.
Este transformador es para conexión a la red fija (230Volt~50Hz) y es apto
para exteriores (IP44).
Si el cableado externo fijo del transformador o de la lámpara está dañado, el
mismo deberá ser cambiado exclusivamente por el fabricante, su agente de
servicio u otra persona cualificada. Esta medida es necesaria para prevenir
situaciones de peligro.
El producto no debe modificarse o transformarse. Toda modificación anula
la certificación y puede afectar la seguridad del producto.
Cualquier uso que difiera de los anteriormente enumerados puede dañar el
producto, con el consecuente riesgo de cortocircuito, incendio o descarga
eléctrica. Observe en todo momento las características técnicas enumeradas
anteriormente.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- El sistema de iluminación jamás deberá conectarse mientras todavía se
encuentre en el embalaje. Primero extráigalo del embalaje y luego siga
las instrucciones.
- El enchufe del transformador deberá insertarse en el tomacorriente
solamente hasta que el juego completo haya sido instalado. Además,
todas las lámparas deberán estar montadas en sus respectivos casquillos.
- Jamás corte o recorte el cable mientras el enchufe se encuentre insertado.
De lo contrario, se podría dañar el transformador irreparablemente.
- La clase de seguridad del transformador es
. El cable de alimentación
cuenta con doble aislamiento y no debe conectarse a un cable de tierra.
- La clase de protección de las lámparas es
III
. Las lámparas sólo deben
conectarse a una tensión de seguridad de un máximo de 12 voltios.
- La distancia hasta las superficies iluminadas debe ser de un mínimo de
0.5 m.
Observe las siguientes instrucciones para prevenir incendios y lesiones
oculares.
- Jamás mire directamente el haz de luz
- No emplee las lámparas en lugares en los que puedan encontrarse
almacenados gases, vapores o sustancias inflamables.
- Las lámparas identificadas con
son aptas para el montaje a materiales
F
normalmente inflamables. ¡Atención! En caso de faltar el signo
lámpara no debe montarse a materiales normalmente inflamables. En este
caso, la resistencia a la temperatura de la superficie de montaje deberá ser
de un mínimo de 90°C.
- Monte las lámparas a una distancia segura de los materiales fácilmente
inflamables.
- Jamás cubra la lámpara con materiales que conserven el calor.
-
Si el vidrio protector se rompe, el mismo deberá cambiarse antes
de continuar utilizando la lámpara.
MONTAJE DE LAS LáMPARAS EN EL JARDíN.
- Tienda el cable en su jardín o a lo largo del sendero, de forma que le
permita conectar holgadamente las lámparas al cable y que el enchufe del
cable principal alcance el transformador.
- Si desea prolongar el cable suministrado, lea el apartado correspondiente,
más adelante en estas instrucciones de uso.
- Coloque las lámparas en el lugar deseado. Si las lámparas están provistas
de un orificio de desagüe para el agua, el orificio debe estar dirigido hacia
abajo.
- Si desea atornillar las lámparas al lugar deseado, utilice materiales de
fijación anticorrosivos.
PAGE 1-3
CONEXIóN DEL CABLE PRINCIPAL Y EL
TRANSFORMADOR
- Introduzca el cable principal en el conector (o en uno de los conectores)
de salida del transformador. (TF0401 + TF0403)
- Enrosque la junta redonda. (TF0405)
- Inserte el enchufe del transformador en el tomacorriente.
Así se encenderán las lámparas. Si este no es el caso, revise lo siguiente en
las lámparas que no se encienden.
- Revise si la lámpara está correctamente conectada al cable principal
(revise las conexiones).
- Revise las bombillas incandescentes o halógenas y cámbielas si es
necesario.
- Si no enciende una sola lámpara, revise el transformador y sométalo a
una prueba de corriente continua.
MONTAJE Y CAMBIO DE BOMBILLAS
INCANDESCENTES Y HALóGENAS
- Antes de cambiar las bombillas, retire el enchufe del tomacorriente.
- Las lámparas estarán calientes si han estado encendidas. Para prevenir
quemaduras, deje enfriar las lámparas por unos 5 minutos antes de
proceder a cambiar las bombillas,
- Retire las lámparas en el orden inverso al del montaje de las lámparas, o
bien siguiendo las siguientes fotografías de instrucción.
- No tome las bombillas halógenas con los dedos, sino que use un paño
limpio, ya que la grasa cutánea puede dañar las bombillas.
- Reemplace las bombillas con bombillas de idénticas características
técnicas y vuelva a armar las lámparas. Antes del montaje, cuide de que
todos los componentes se encuentren limpios y secos.
- A continuación se puede reconectar la corriente.
CONDICIONES DE GARANTíA
Asumimos la garantía del estado correcto y funcionamiento sin fallos de
este aparato. El plazo de garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra.
Nos haremos cargo de la reparación de todas las averías causadas por
defectos de material o de fábrica. El derecho de garantía comprende la
reparación o cambio de las piezas defectuosas a nuestra discreción. El
derecho de garantía pierde su validez en caso de daños de piezas de desgaste
o de fallos originados por manejo o mantenimiento inapropiado. Se tendrá
derecho de garantía solamente si se envía el comprobante de venta junto con
el aparato al respectivo detallista.
F
, la
DK
SIKKERHEDS- OG
MONTERINGSFORSKRIFTER
Følg disse sikkerheds- og monteringsforskrifter og opbevar
brugsanvisningen.
INDLEDNING
Dette produkt opfylder alle EU-bestemmelser og alle nationale
bestemmelser vedrørende den krævede elektriske Sikkerhed
(Lavspændingsdirektivet) (73/23/EØF) og Elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC) (89/336/EØF)
Sørg for at det altid er den rigtige type pære, der er sat i, og for at lampens
maksimale effekt ikke overskrides. (se pæresymbolet og "maks.....W" på
etiketten til lampen hhv. på lampen).
Antallet af tilsluttede lamper må ikke overskride transformatorens
maksimale udgangskapacitet, ved overbelastning smelter sikringen, og
transformatoren får uoprettelige skader. Transformatoren må ikke åbnes.
Hvis den medfølgende transformator har 2 udgange, må der maks. tilsluttes
75 watt pr. udgang.
Denne transformator tilsluttes på fastnettet (230Volt~50Hz) og er egnet til
udendørs brug (IP44).
Hvis de faste eksterne kabler til transformatoren eller lampen er
beskadigede, kan de kun erstattes af fabrikanten, dennes serviceagent eller
en anden sagkyndig. Dette er for at undgå farlige situationer.
Produktet må ikke ændres eller ombygges, enhver ændring gør
godkendelsesmærket ugyldigt og kan gøre produktet usikkert.
Andre anvendelser end de ovennævnte kan beskadige produktet med risiko
for kortslutning, brand eller elektrisk stød.
Følg altid de ovennævnte tekniske oplysninger.
Tekniske ændringer forbeholdes!
SIKKERHEDSANVISNINGER
- Belysningen må aldrig tilsluttes i pakningen. Pak den først helt ud og følg
anvisningerne.
- Stikket til transformatoren må først sættes i stikkontakten, når hele sættet
er installeret. Også alle pærer skal være sat i fatningerne!
- Skær eller klip aldrig i kablet, når stikket er sat i stikkontakten. Dette kan
beskadige transformatoren uopretteligt.
- Transformatorens sikkerhedsklasse er
. Netledningen er dobbelt
isoleret og må ikke tilsluttes en jordledning.
- Beskyttelsesklassen for lamperne er
, lamperne må kun tilsluttes ved
III
sikkerhedslavspænding på maks. 12 volt
- Afstanden til belyste flader skal være mindst 0,5 m.
Vær opmærksom på følgende for at undgå brand og øjenskader:
- Se aldrig direkte ind i lysstrålen
- Brug ikke lamperne i rum, hvor der kan være opbevaret brandfarlige
gasarter, dampe eller stoffer.
- Lamper der er mærket
er egnede til tilbygning til normalt
F
brandfarlige materialer. OBS! Når
markeringen mangler, må lampen
F
ikke installeres på normalt brændbart materiale! Monteringsoverfladens
temperaturbestandighed skal da være mindst 90 °C.
- Installer lamperne i sikker afstand af meget brandfarlige materialer.
- Lamperne må aldrig tildækkes med materialer, der holder på varmen.
-
Ituslået beskyttelsesglas skal altid udskiftes, før lampen bruges
igen!
Page 8 of 8
MONTERING AF LAMPERNE I HA VEN.
- Læg hovedkablet sådan i din have eller langs gangen, at du har god plads
til at tilslutte lamperne til kablet, og sådan at stikket til hovedkablet kan
nå hen til transformatoren.
- Hvis du vil forlænge det medfølgende kabel, læs da informationen herom
længere omme i brugsanvisningen.
- Anbring lamperne på det ønskede sted. Hvis lamperne er forsynet med et
hul til at lede vandet ud igennem, skal dette hul vende nedad.
- Hvis du vil skrue lamperne fast på det sted, du har bestemt, brug da
korrosionsfaste fastgøringsmaterialer.
PAGE 1-3
TILSLUTNING AF HOVEDKABEL OG
TRANSFORMATOR
- Tryk hovedkablet ind i (ét af) udgangsstik(kene) på transformatoren.
(TF0401 + TF0403)
- Stram tætningsringen. (TF0405)
- Stik stikket til transformatoren i stikkontakten.
Lamperne skal nu lyse, er dette ikke tilfældet, kontroller da følgende hos de
lamper, der ikke lyser:
- Kontroller at lampen er rigtigt tilsluttet på hovedkablet (kontroller
forbindelser).
- Kontroller pærer og halogenlamper og udskift dem om nødvendigt.
- Hvis ingen af lamperne lyser, skal transformatoren kontrolleres og
afprøves.
ANBRINGELSE ELLER UDSKIFTNING AF PæRER -
HALOGENPæRER
- Træk stikket ud af stikkontakten før du skifter pærerne.
- Hvis lamperne lyser, er de varme. Lad lamperne køle af i cirka 5
minutter, før du udskifter dem, for at undgå forbrændinger.
- Træk nu lamperne fra hinanden i omvendt rækkefølge, som beskrevet
under monteringen af lamperne eller vha. nedenstående instruktionsfotos.
- Tag ikke fat i halogenpærerne med fingrene, men med en ren klud, da
fedtet på huden kan beskadige pærerne.
- Udskift pærerne med pærer med de samme tekniske specifikationer og
sæt lamperne sammen igen. Sørg for at alle dele er rene og tørre, før de
monteres.
- Nu kan der igen tændes for strømmen.
GARANTIBESTEMMELSER
Vi påtager os herved garantiforpligtelsen for, at dette apparat er fejlfrit og
fungerer. Garantiperioden er 3 år, og den begynder på datoen for købet. Vi
reparerer alle forstyrrelser, der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
Garantien ydes i form af reparation eller udskiftning af defekte dele efter
vores forgodtbefindende. Garantien omfatter ikke beskadigelser af dele, der
er udsat for slitage, og forstyrrelser, der er opstået på grund af forkert
behandling eller vedligeholdelse. Garantien ydes kun, når kassebonen
sendes til den pågældende detailhandel sammen med apparatet.