Cosco TR366 Gebruikershandleiding - Pagina 12
Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} Cosco TR366. Cosco TR366 12 pagina's. Simple fold stroller

Stroller Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento de la carriola
• Spot clean pad, restraint and crotch straps with cold water and mild soap. Air dry.
• Periodically check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or replace
parts as needed.
• Limpie las manchas del acojinado con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire.
• De vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costuras
sueltas. Apriete o cambie las piezas según sea necesario.
Replaceable Parts / Piezas de repuesto
• Dual front wheels
• Rear wheels
• Child's tray
• Parent's tray
• Axle
• Hardware bag for rear wheel assembly
• To order parts call (800) 544-1108. Include the model number (CV333, TR365, TR366) and
manufacture date (found on the stroller) and a brief description of the part.
• Ruedas delanteras dobles
• Ruedas traseras
• Charola para el niño
• Charola para los padres
• Eje
• Hardware bolsa para el montaje de la rueda trasera
• Para pedir piezas llame al (800) 544-1108. Incluya el número de modelo (CV333, TR365, TR366) y la
fecha de fabricación (se encuentran en la carriola) y una descripción breve de la pieza.
One-Year Limited Warranty / Garantia limitada de un año
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product ("Simple Fold" Stroller) is free from
material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date
of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair
or replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with
packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address
noted on front page and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will
bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its
original package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is
within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has
been damaged as a result of misuse.This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously,
including but not limited to, any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT
MAY VARY FROM STATE TO STATE.
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Carriola "Simple Fold") estará libre
de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile
Group, Inc. reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de
todos los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor
de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o
seguro asociados con la devolución. Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado
o reemplazado al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia
de compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo
de garantía. Esta garantía es nula si el propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como
resultado de uso incorrecto.Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada
anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE
EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN
OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
12