A&E BT-830 Gebruikershandleiding en installatiehandleiding - Pagina 5

Blader online of download pdf Gebruikershandleiding en installatiehandleiding voor {categorie_naam} A&E BT-830. A&E BT-830 13 pagina's. Clawfoot bathtub

This manual covers the installation and maintenance of your new bathtub. Read it
through before proceeding to the installation.
Carefully inspect unit upon arrival. Any damage or missing parts should be noted on the bill of
landing and the distributor notified.
It is recommended to keep the unit in its cardboard box until installation. To store it in a secure
place and avoid exposing it to excessive temperature variation.
Make sure that your floor is able to support the bathtub when filled.
Care must be taken to protect the surface during handling and installation.
If the unit is covered by a plastic film, it should be removed before final installation or prior to
joining two surfaces that will be in permanent contact.
The dimensions of the product may be different than those on the diagram .
Ce manuel traite de l'installation et de l'entretien de votre nouvelle baignoire. Faire une lecture
complète avant d'entreprendre l'installation.
Inspecter minutieusement l'appareil dès sa réception. Tout dommage ou pièce manquante
doit être inscrit sur le bon de réception et/ou aviser le distributeur.
Jusqu'à l'installation du produit, il est recommandé de laisser l'appareil dans son emballage et
de le ranger dans un endroit sécuritaire. De plus, l'appareil ne doit pas être exposé à des varia-
tions de température excessives.
S'assurer que le plancher pourra supporter la baignoire une fois remplie et que celui-ci est de
niveau.
Il est important de protéger la surface durant la manutention et l'installation.
Si l'unité est recouverte d'une pellicule de plastique, celle-ci doit être enlevée avant l'installa-
tion finale ou avant de joindre deux surfaces de façon permanente.
Les dimensions du produit peuvent être différentes de celles indiquées sur le schéma.
IMPORTANT TIPS / CONSEILS IMPORTANTS
1. For proper draining, the bathtub should be
perfectly leveled.
2. Before finalizing installation :
a. Make sure the bathtub drains properly.
b. Make sure there are no leaks.

PREPARATION

PRÉPARATION
1. Pour une bonne vidange, la baignoire doit être
installée parfaitement à niveau.
2. Avant de finaliser l'installation :
a. S'assurer que la baignoire se vidange correc-
tement.
b. S'assurer qu'il n'y a aucune fuite.
Page 5