Garmin FORERUNNER 745 Handmatig - Pagina 38

Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} Garmin FORERUNNER 745. Garmin FORERUNNER 745 47 pagina's.

Garmin FORERUNNER 745 Handmatig
1
From the watch face, hold
Á
2
Select Settings > System > About.
E-cimke szabályozási és megfelelőségi információk
Â
A készülék elektronikus címkével rendelkezik. Az e-címke olyan szabályozá-
Charging the Device
si információkat tartalmazhat, mint az FCC által biztosított azonosítószámok,
Ã
NOTICE
vagy regionális megfelelőzésgi jelzések, valamint alkalmazható termék- és
engedélyinformációk.
Ä
This device contains a lithium-ion battery. See the Important
Nyomjuk le hosszan a
szer > Névjegy pontot.
Safety and Product Information guide in the product box for
product warnings and other important information.
GPS Status and Status Icons
Készülék töltése
The GPS status ring and icons temporarily overlay each data
screen. For outdoor activities, the status ring turns green when
GPS is ready. A flashing icon means the device is searching for
A készüléket egy beépített lítium-ion akkumulátor táplálja. A termékkel kap-
To prevent corrosion, thoroughly clean and dry the contacts and
a signal. A solid icon means the signal was found or the sensor
csolatos figyelmeztetésekért és egyéb fontos információkért lásd a Fontos
is connected.
the surrounding area before charging or connecting to a
Biztonsági és Termékinformációk útmutatót a termék dobozában.
GPS
computer. Refer to the cleaning instructions
page
36).
A rozsdásodást megelőzendő minden egyes töltés vagy számítógéphez tör-
1
Plug the small end of the USB cable into the charging port on
ténő csatlakoztatás előtt töröljük szárazra az érintkezőket és az azokat öve-
ző részeket
(Tisztítás, ápolás, 36.
your device.
1. Az USB-kábel kisebbik végét illesszük az órán található töltő portba.
Going for a Run
The first fitness activity you record on your device can be a run,
ride, or any outdoor activity. You may need to charge the device
before starting the activity
1
2
2
Plug the large end of the USB cable into a USB charging
3
port.
Introduction
3
Charge the device completely.
2. A USB-kábel nagyobbik végét csatlakoztassuk a számítógép egy szabad
Tips for Charging the Device
USB-portjához.
1
3. Töltsük fel teljesen a készüléket.
Connect the charger securely to the device to charge it using
the USB cable
(Charging the Device, page
Tippek a készülék töltéséhez
1. Csatlakoztassuk megfelelően a készüléket és a töltőt egy USB ká-
You can charge the device by plugging the USB cable into a
bel segítségével
(Készülék töltése, 36.
Garmin approved AC adapter with a standard wall outlet or a
USB port on your computer. Charging a fully depleted battery
A készüléket úgy is feltölthetjük, hogy az USB kábelt egy a Garmin ál-
tal jóváhagyott AC adapterhez csatlakoztatjuk, ez utóbbit pedig egy
(Charging the Device, page
takes up to two hours.
szabványos fali csatlakozóaljzatba vagy számítógépünk egy USB
2
Remove the charger from the device after the battery charge
portjába helyezzük. A készülék teljesen lemerült akkumulátorának fel-
level reaches 100%.
töltési ideje hozzávetőlegesen két órát vesz igénybe.
2. Miután a készülék akkumulátorának töltötségi szintje eléri a 100%-ot, tá-
Wearing the Device
volítsuk el a töltőből.
Karóra viselése
• Wear the device above your wrist bone.
• Csuklócsontunk felett hordjuk az órát, a pulzusszám megfelelő mérésé-
NOTE: The device should be snug but comfortable. For more
hez pedig a szíjat szorosan (de ne annyira, hogy a szíj kényelmetlenné
accurate heart rate readings, the device should not move
váljon) húzzuk meg csuklónk körül. Az óra futás vagy edzés közben ne
while running or exercising. For pulse oximeter readings, you
mozogjon, ne lötyögjön. Pulzoximéteres mérés során maradjunk mozdu-
should remain motionless.
latlanok.
NOTE: The optical sensor is located on the back of the
FONTOS! Az érzékelő a karóra hátoldalán található.
device.
36
Select to turn the backlight on and off.
.
START
Select to start and stop the timer.
STOP
Select to choose an option or to acknowledge a message.
Select to record a lap, rest, or transition during an activity.
BACK
Select to return to the previous screen.
WARNING
DOWN Select to scroll through the widgets, data screens, options,
and settings.
Hold to manually change sports during an activity.
WARNING
UP
Select to scroll through the widgets, data screens, options,
gombot, majd válasszuk a Beállítások > Rend-
and settings.
Hold to view the menu.
(Device Care,
NOTICE
Vigyázat!
NOTICE
GPS status
(Device Care,
Battery status
Figyelem!
Smartphone connection status
Wi‑Fi
technology status
®
oldal).
Heart rate status
Foot pod status
Running Dynamics Pod status
Speed and cadence sensor status
Power meter status
tempe
sensor status
VIRB
camera status
®
(Charging the Device, page
Select START, and select an activity.
Go outside, and wait while the device locates satellites.
Select START to start the timer.
36).
oldal).
degrade the life of the product.
Avoid pressing the keys under water.
Device Care
Do not use a sharp object to clean the device.
• További információkat lásd a
jelenése esetén, 13. oldal
Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellents tha
• A pulzoximéterrel kapcsolatos további információkat lásd a
damage plastic components and finishes.
pulzoximéter adatok megjelenése esetén, 20. oldal
Avoid extreme shock and harsh treatment, because it
• A csuklóalapú pulzusszámmérés pontosságáról további információkat a
degrade the life of the product.
Thoroughly rinse the device with fresh water after exposure
garmin.com/ataccuracy
chlorine, salt water, sunscreen, cosmetics, alcohol, or other
Avoid pressing the keys under water.
• A készülék viselésével és karbantartásával kapcsolatos további informá-
harsh chemicals. Prolonged exposure to these substances
Do not use a sharp object to clean the device.
ciókat a
damage the case.
Tisztítás, ápolás
Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellen
damage plastic components and finishes.
Do not store the device where prolonged exposure to extre
Lehetőleg kerüljük az erős rázkódásokat, ütéseket, ne bánjunk durván a ké-
temperatures can occur, because it can cause permanent
Thoroughly rinse the device with fresh water after expo
szülékkel, mivel ez jelentősen lecsökkenti annak élettarmát.
damage.
chlorine, salt water, sunscreen, cosmetics, alcohol, or
Ne nyomjuk le a gombokat, amikor a készülék víz alatt van
(Device Care,
harsh chemicals. Prolonged exposure to these substan
Ne használjunk éles tárgyat a készülék tisztításához
Cleaning the Device
damage the case.
Ne használjunk erős vegyszereket, oldószereket, mivel ezek károsíthatják a
Do not store the device where prolonged exposure to e
műanyag elemeket.
temperatures can occur, because it can cause perman
Amennyiben a készüléket tengervíz, klór, naptej, kozmetikai szer, alkohol,
damage.
Even small amounts of sweat or moisture can cause corros
vagy egyéb erős hatású vegyszer éri, tiszta, bő vízzel öblítsük át a készülé-
ket. Amennyiben a készülék maró hatású vegyszernek tartósan kitéve ma-
of the electrical contacts when connected to a charger.
Cleaning the Device
rad, a készülékház visszafordíthatatlanul károsodhat.
Corrosion can prevent charging and data transfer.
Ne tároljuk olyan helyen a készüléket, ahol tartósan szélsőséges hőmérsék-
letnek van kitéve, mivel ez véglegesen károsíthatja a készüléket.
1
Wipe the device using a cloth dampened with a mild
Even small amounts of sweat or moisture can cause c
Tisztítás
detergent solution.
of the electrical contacts when connected to a charger
Corrosion can prevent charging and data transfer.
2
Wipe it dry.
A töltő csatlakoztatásakor az elektromos érintkezőkön kirakódó pára, verej-
After cleaning, allow the device to dry completely.
ték még kis mennyiségben is rozsdásodást okozhat. A rozsdásodás akadá-
1
lyozza a töltést és a fájlok átvitelét.
TIP: For more information, go to
Enyhén szappanos vízzel megnedvesített kendővel töröljük át a készüléket,
26).
2
majd töröljük szárazra.
Changing the Bands
After cleaning, allow the device to dry completely.
Tisztítást követően várjunk, amíg a készülék teljesen meg nem szárad.
TIP: For more information, go to
TIPP! További információkért lásd a
You can replace the bands with new Forerunner bands or
Szíjak cseréje
compatible QuickFit
Changing the Bands
A szíjakat új Forerunner szíjakra vagy kompatibilis QuickFit™ 22 szíjakra is
1
Use the pin tool to push in the watch pin.
cserélhetjük.
You can replace the bands with new Forerunner bands
1. Egy csavarhúzóval nyomjuk be a szíj tüskéjét.
compatible QuickFit
1
36).
36).
2
Remove the band from the watch.
2
2. Távolítsuk el a szíjat.
36
Device Care
www.garmin.com/fitandcare.
• Select Resume Later to suspend the run and continue
recording later.
Javaslatok irreális pulzusszám adatok meg-
• Select Lap to mark a lap.
szakaszban.
Avoid extreme shock and harsh
• Select Discard > Yes to delete the run.
degrade the life of the product.
Activities
Avoid pressing the keys under
Your device can be used for indoor, outdoor, athletic, and fitness
oldalon olvashatunk.
activities. When you start an activity, the device displays and
Do not use a sharp object to cle
records sensor data. You can save activities and share them
www.garmin.com/fitandcare
oldalon olvashatjuk.
with the Garmin Connect
community.
Avoid chemical cleaners, solve
You can also add Connect IQ
damage plastic components an
your Garmin Connect account
FIGYELEM!
page
17).
Thoroughly rinse the device wit
For more information about activity tracking and fitness metric
accuracy, go to garmin.com/ataccuracy.
chlorine, salt water, sunscreen,
Starting an Activity
harsh chemicals. Prolonged ex
When you start an activity, GPS turns on automatically (if
damage the case.
required). When you stop the activity, the device returns to
watch mode.
Do not store the device where
NOTICE
1
From the watch face, select START.
temperatures can occur, becau
2
Select an activity.
3
damage.
If necessary, follow the on-screen instructions to enter
additional information.
4
If necessary, wait while the device connects to your ANT+
Cleaning the Device
sensors.
5
If the activity requires GPS, go outside, and wait while the
device locates satellites.
6
Select START to start the timer.
Even small amounts of sweat o
Figyelem!
NOTE: The device does not record your activity data until
you start the timer.
of the electrical contacts when
Tips for Recording Activities
Wipe the device using a cloth dampened with a mild
Corrosion can prevent charging
• Charge the device before starting an activity
detergent solution.
Device, page
26).
1
Wipe the device using a clot
• Select
Wipe it dry.
to record laps.
• Select UP or DOWN to view additional data pages.
detergent solution.
2
Wipe it dry.
www.garmin.com/fitandcare
22 bands.
®
After cleaning, allow the device
TIP: For more information, go t
22 bands.
®
Changing the Bands
Use the pin tool to push in the watch pin.
You can replace the bands with
compatible QuickFit
1
Use the pin tool to push in th
Remove the band from the watch.
2
Remove the band from the w
NOTICE
Tippek hibás
szakaszban.
activity apps to your device using
(Connect IQ Features,
NOTICE
(Charging the
www.garmin.com/fitandca
www.garmin.com/fitan
oldalt.
22 bands.
®
NO
®
NO
1
Device