Kohler Sterling 660SP Series Installatie- en onderhoudshandleiding - Pagina 3
Blader online of download pdf Installatie- en onderhoudshandleiding voor {categorie_naam} Kohler Sterling 660SP Series. Kohler Sterling 660SP Series 36 pagina's. Bypass shower doors
Ook voor Kohler Sterling 660SP Series: Installatie- en onderhoudshandleiding (36 pagina's)
Before You Begin (cont.)
The bath/shower should be installed at this time, including finished wall
materials.
Cover the drain with masking tape to prevent parts from being lost.
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages avant
l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre. Inspecter le verre et
toutes les pièces pour y rechercher des dommages avant l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une installation incorrecte peut
entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les instructions d'installation.
NOTICE: Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou d'autres objets
durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement sur le plancher ou sur
une surface dure.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas couper le verre trempé.
Le verre trempé éclate lorsqu'il est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La porte de la douche et les
panneaux latéraux peuvent éclater. Inspecter régulièrement le verre et toutes les
pièces pour y rechercher des dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Toujours porter des lunettes de
sécurité pendant la découpe et le perçage.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final. Lire ces instructions avant
d'installer ou d'utiliser ce produit.
IMPORTANT! En cas d'achat du modèle 660B/SP, cette porte de douche/baignoire
coulissante inclut deux ensembles de montants de mur, effilé et non effilé. En cas
d'installation de la porte sur une unité de baignoire/douche ou sur une unité avec un
effilement dans le mur xérieur, utiliser l'ensemble effilé. Pour toutes les autres unités
de baignoires, utiliser l'ensemble non effilé. Jeter l'ensemble non utilisé.
IMPORTANT! Cette porte est conçue pour s'adapter à des murs qui ont un faux
aplomb de moins de 3/8" (10 mm). Vérifier que la zone sur laquelle la porte sera
fixée est comprise dans 3/8" (10 mm) de l'aplomb, ou mieux. La porte risque de ne
pas fonctionner correctement si le faux aplomb du mur est supérieur à 3/8" (10 mm).
Avant de commencer l'installation, mesurer les dimensions de l'ouverture et
confirmer que la taille du modèle de la porte installée est correcte.
Utiliser une toile de protection pour protéger la surface de fond de la baignoire ou
de la douche pendant l'installation.
La baignoire/douche doit déjà avoir été installée, y compris des matériaux de
finition murale.
Couvrir le drain avec du ruban-cache pour éviter de perdre des pièces.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación
podrían ocasionar que el vidrio se rompa. Antes de hacer la instalación revise el
vidrio y todas las piezas, para ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera
incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de
instalación.
Sterling
3
1113654-2-E