DGA ARCO 60 IP68 Installatie- en gebruikershandleiding - Pagina 2

Blader online of download pdf Installatie- en gebruikershandleiding voor {categorie_naam} DGA ARCO 60 IP68. DGA ARCO 60 IP68 4 pagina's.

Codice prodotto
Reference number
A00230.30
A00250.40
A01086.60
A00387.40
(*)Non lasciare acceso il proiettore se non é completamente immerso
(*)Ne pas laisser le projecteurallumés'iln'est pas
wennsienichtkomplettUnterwassersteht.(*)No dejeencendidoelaparato si no està totalmente sumergido
Non montare il proiettore in piscine con rivestimento in PVC - Do not install the spotlight in swimming pool with PVC coating - Ne pas installer le
projecteurdans des piscines avec revêtement en PVC. - Leuchtennicht in PVC verkleideteSchwimmbädereinbauen. - No monte elapararto en piscina
con revestimiento en PVC
2
INSTALLAZIONE
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
2.1
Cablaggio elettrico
Electrical wiring - Câblage - Elektrische Verdrahtung – Cableado eléctrico
NOTA
Questo apparecchio è garantito solo
se utilizzato con alimentatori DGA in
bassa tensione a corrente costante.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare MAI
l'apparecchio con l'alimentatore
sotto tensione.
ISTRUZIONI
A) Eseguire il cablaggio in assenza
di tensione di rete
B) Collegare l'apparecchio
all'alimentatore
C) Collegare l'alimentatore alla rete
D) Porre la rete sotto tensione
ATTENZIONE
Sezione del conduttore (S) in
funzione della lunghezza totale (L)
del collegamento:
2.2
Montaggio
Mounting -Montage–Zusammenbau–Montaje
ARCO 60 IP68 W22 – 03
Descrizione
Description
Controcassa
Recessed box
Controcassa
Recessed box
Controcassa IP68
IP68 Recessed box
Micro connettore stagno
microwatertight connector
complètementimmergédansl'eau.(*)Bitte die Leuchtenichteingeschaltenlassen,
NOTE
This fixture is guaranteed only if
installed with constant current
DGA drivers
CAUTION
NEVER connect or disconnect the
fixture when the driver is energized
INSTRUCTIONS
A) Make the wiring in complete
absence of line voltage
B) Connect the fixture to the driver
C) Connect the driver to the electric
network
D) Energize the network
CAUTION
Cable section (S) to use according
to the total length (L) of the wiring
1
COLLEGAMENTO STAGNO ESTERNO
50mm
-
-
-
nell'acqua(*)Do not leave the spot turned on if it is not completely underwater
NOTE
Cet appareil est garanti uniquement
s'il est utilisé avec les alimentations
DGA, à courant constant
ATTENTION
Ne jamais brancher ou débrancher
l'appareil quand l'alimentation est
sous tension
INSTRUCTIONS
A) Effectuer le câblage en absence
de tension du réseau
B) Brancher l'appareil à l'alimentation
C) Brancher l'alimentation au réseau
D) Alimenter le réseau
ATTENTION
Section (S) du câble en fonction de la
longueur totale (L) du branchement
ARCO 60 IP68 + A00231.30
EXTERNAL SEALED CONNECTIONS
2/4
Dimensioni
Dimensions
ANMERKUNG
Für dieses Produkt wird nur
garantiert, wenn DGA Betriebsgeräte
mit Konstantstrom verwendet werden
ACHTUNG
Bitte nie eine Komponente
abmontieren oder neu
anschliessen, wenn das
Betriebsgerät unter Strom steht.
ANWEISUNG
A) Verdrahten Sie das Produkt nur
A) Cablear en ausencia de tensión
in Abwesenheit von Netzspannung.
B) Enchufar el aparato con el
B) Verdrahten Sie das Produkt mit
alimentador.
dem Betriebsgerät.
C) Enchufar el alimentador con la red
C) Verdrahten Sie das
D) Ponere la red en tension.
Betriebsgerät mit dem Stromnetz.
D) Aktivieren Sie das Stromnetz.
ACHTUNG
Der Querschnitt der Kabel (S) steht
im Verhältnis zu der totalen Länge
(L) der Kabelverbindung:
2
NOTA
Este aparato se garantiza en caso de
utilizarlo exclusivamente con
alimentadores DGA en baja tensión y
corriente constante
CUIDADO
Nunca enchufe o desenchufe el
aparato con el alimentador
funcionando
INSTRUCCIONES
CUIDADO
Sección del hilo conductor (S) en
functión de la longitude total del
cableado (L)