Dell Inspiron 1501 - Turion X2 TL-60 2GB DDR2 Installatiehandleiding
Blader online of download pdf Installatiehandleiding voor {categorie_naam} Dell Inspiron 1501 - Turion X2 TL-60 2GB DDR2. Dell Inspiron 1501 - Turion X2 TL-60 2GB DDR2 2 pagina's. Dell inspiron 1501 setting up
Ook voor Dell Inspiron 1501 - Turion X2 TL-60 2GB DDR2: Installatiehandleiding (2 pagina's), Servicehandleiding (41 pagina's), Uw computer instellen (2 pagina's)
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o computador | Configuración de su ordenador
CAUTION:
PRÉCAUTION :
Before you set up and operate your
Avant d'installer et d'allumer votre
Dell™ computer, see the safety
ordinateur Dell™, veuillez consulter les
instructions in the Product Information
consignes de sécurité qui se trouvent
Guide . See your Owner's Manual for a
dans le Guide d'information sur le
produit . Pour obtenir la liste exhaustive
complete list of features.
des fonctions, reportez-vous au Manuel
NOTE: Because the battery may not be
du propriétaire .
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
REMARQUE : Lors de la première
electrical outlet the first time you use
utilisation de votre ordinateur, la
the computer.
batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur à une prise
secteur.
1
Connect the AC Adapter
Connectez l'adaptateur secteur.
Schließen Sie den AC-Adapter an.
Collegare l'adattatore c.a.
Conecte o adaptador CA.
Conecte el adaptador de CA.
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Language | Acerca de su ordenador
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
1. AC adapter connector
1. connecteur d'adaptateur secteur
2. network connector
2. connecteur réseau
3. modem connector
3. connecteur modem
4. USB connectors (2)
4. connecteur USB (2)
5. video connector
5. connecteur vidéo
6. optical drive
6. lecteur optique
7. power button
7. bouton d'alimentation
8. touch pad
8. tablette tactile
9. touch pad buttons (2)
9. boutons de la tablette tactile (2)
10. hard drive
10. disque dur
11. ExpressCard slot
11. logement de carte ExpressCard
12. 3-in-1 media card reader
12. lecteur de carte multimédia 3 en 1
13. audio connectors (2)
13. connecteurs audio (2)
14. USB connectors (2)
14. connecteurs USB (2)
VORSICHT:
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen
im Produktinformationshandbuch und
eine vollständige Liste der Funktionen
im Benutzerhandbuch bevor Sie
beginnen.
OPMERKING: Omdat het mogelijk is
dat de batterij niet volledig is
opgeladen, dient u de netadapter te
gebruiken om uw nieuwe computer op
een stopcontact aan te sluiten wanneer
u uw computer voor de eerste keer
gebruikt.
Connect the Modem
2
(optional)
Connectez le modem (en option).
Schließen Sie das Modem an (optional).
Collegare il modem (opzionale).
Conecte o modem (opcional).
Conecte el módem (opcional).
6 6
1. AC-Adapter-Anschluss
2. Netzwerkanschluss
3. Modemanschluss
4. USB-Anschlüsse (2)
5. Video-Anschluss
6. Optisches Laufwerk
7. Netzschalter
8. Touchpad
9. Touchpad-Tasten (2)
10. Festplatte
11. ExpressCard-Steckplatz
12. 3-in-1-Media-Speicherkartenleser
13. Audioanschlüsse (2)
14. USB-Anschlüsse (2)
ATTENZIONE:
ADVERTÊNCIA:
Prima di installare e utilizzare il
Antes de configurar e operar o seu
computer Dell™, consultare le istruzioni
computador Dell™, consulte as
di sicurezza nella Guida alle
instruções de segurança descritas no
informazioni sul prodotto . Consultare il
Guia de Informações do Produto.
Manuale del proprietario per un elenco
Consulte o Manual do proprietário para
completo delle funzionalità.
obter uma lista completa dos recursos.
N.B. Poiché la batteria non può essere
NOTA: Quando for usar o computador
completamente caricata, utilizzare
pela primeira vez, como a bateria pode
l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
não estar completamente carregada,
computer ad una presa elettrica la
use o adaptador CA para conectar o
prima volta che si utilizza il computer.
novo computador a uma tomada
elétrica.
Connect the Network
3
(optional)
Connectez le réseau (en option).
Schließen Sie das Netzwerk an (optional).
Collegare la rete (opzionale).
Conecte a rede (opcional).
Conecte la red (opcional).
7 7
8 8
9 9
1. connettore dell'adattatore c.a.
1. conector do adaptador CA
2. connettore di rete
2. conector de rede
3. connettore del modem
3. conector de modem
4. connettori USB (2)
4. conectores USB (2)
5. connettore video
5. conector de vídeo
6. unità ottica
6. unidade óptica
7. pulsante di alimentazione
7. botão liga/desliga
8. touchpad
8. touch pad
9. pulsanti del touchpad (2)
9. botões do touch pad (2)
10. disco rigido
10. disco rígido
11. slot per ExpressCard
11. slot ExpressCard
12. lettore scheda multimediale 3 in 1
12. leitor de cartão de mídia 3 em 1
13. connettori audio (2)
13. conectores de áudio (2)
14. connettori USB (2)
14. conectores USB (2)
PRECAUCIÓN:
Antes de comenzar, consulte la Guía de
información del producto del ordenador
para obtener instrucciones de
seguridad, y consulte el Manual del
propietario para obtener una lista
completa de sus componentes.
NOTA: Debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que utilice el ordenador.
4
Press the Power Button
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Drücken Sie den Netzschalter.
Premere il pulsante di alimentazione.
Pressione o botão liga/desliga.
Pulse el botón de alimentación.
1 1 3 3
1 1 4 4
1 1 2 2
1 1 1 1
1 1 0 0
1. conector del adaptador de CA
2. conector de red
3. conector de módem
4. conectores USB (2)
5. conector de vídeo
6. unidad óptica
7. botón de alimentación
8. superficie táctil
9. botones de la superficie táctil (2)
10. unidad de disco duro
11. ranura para tarjetas ExpressCard
12. lector de tarjetas multimedia 3 en 1
13. conectores de audio (2)
14. conectores USB (2)