Dell XPS 8900 Snelstarthandleiding
Blader online of download pdf Snelstarthandleiding voor {categorie_naam} Dell XPS 8900. Dell XPS 8900 2 pagina's.
Ook voor Dell XPS 8900: Snelstarthandleiding (2 pagina's), Snelstarthandleiding (2 pagina's)
1
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
XPS 8900
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Quick Start Guide
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.
Snelstartgids
2
Connect the network cable—optional
Guide d'information rapide
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Guia de Início Rápido
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo da internet—opcional
Guía de inicio rápido
Conecte el cable de red (opcional)
3
Connect the display
4
Connect the power cable and press the
power button
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l'écran
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Conecte a tela
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Conecte la pantalla
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connect the display to the discrete graphics card.
N.B.: als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht,
sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique
séparée en option, connectez l'écran au connecteur de cette carte graphique.
NOTA: Se você encomendou seu computador com uma placa gráfica
separada, conecte a tela ao conector na placa gráfica separada.
NOTA: Si encargó su equipo con una tarjeta de gráficos discretos,
conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.
5 Finish Windows setup
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Voltooi de Windows-setup
Support produits et manuels
Terminez l'installation de Windows
Suporte ao produto e manuais
Concluir a configuração do Windows
Soporte del producto y manuales
Finalice la configuración de Windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Enable Dell updates
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Schakel de updates van Dell in
Regulatory and safety
activer les mises à jour Dell
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Habilitar atualizações Dell
active las actualizaciones de Dell
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Connectez-vous à votre réseau
Tipo normativo | Tipo normativo
Conectar-se à rede
Computer model
Conéctese a una red
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Mexicana (NOM):
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha
Importador:
para o acesso à rede sem fio quando solicitado.
Dell Mexico S.a. de C.V.
aV PaSEO DE La REFORMa NO 2620 PISO 11
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la
COL. LOMaS aLTaS
contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
MEXICO DF CP 11950
Modelo
Sign in to your Microsoft account
Voltaje de alimentación
or create a local account
Frecuencia
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
Consumo de corriente de entrada
maak een lokale account aan
País de origen
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
© 2015 Dell Inc.
o cree una cuenta local
© 2015 Microsoft Corporation.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
D14M
D14M002
XPS 8900
D14M
100 V Ca–240 V Ca
50 Hz–60 Hz
8,0 a
Hecho en China y Mexico
Printed in China.
2015-06