Dell PowerVault X5MJV Aan de slag handleiding - Pagina 12
Blader online of download pdf Aan de slag handleiding voor {categorie_naam} Dell PowerVault X5MJV. Dell PowerVault X5MJV 16 pagina's. Dell autoloader getting started guide
Verify robot/drive seen by operating system.
®
®
Microsoft
Windows
: Under Device Manager, an unknown media
changer should be present. Under Tape Drive, you should see the drive
that is configured for your autoloader.
Linux: You can use the drive through the standard /dev/st0 and tar or dd
but will have to load the cartridge manually.
Netware: You must enable LUN scanning for some backup software.
Vérifiez l'automate ou le lecteur qui est reconnu par le
système d'exploitation.
®
®
Microsoft
Windows
: sous Gestionnaire de périphériques, un changeur
de médias inconnu doit être présent. Sous Lecteur de bande, vous devriez
voir le lecteur qui est configuré pour votre autochargeur.
Linux : vous pouvez utiliser le lecteur en utilisant les commandes /dev/st0
et tar ou dd mais vous devrez charger la cartouche manuellement.
Netware : vous devez activer l'analyse du numéro d'unité logique pour
certains logiciels de sauvegarde.
Βεβαιωθείτε πως το λογισμικό robot/οδηγός έχει
αναγνωριστεί από το λειτουργικό σύστημα.
®
®
Microsoft
Windows
: Κάτω από το Διαχειριστή Συσκευών θα πρέπει
να υπάρχει μία άγνωστη συσκευή αλλαγής μέσων (media changer). Κάτω
από τον Οδηγό Ταινίας, θα πρέπει να μπορείτε να δείτε τον οδηγό στον
οποίο έχει αποδοθεί ο μηχανισμός αυτόματης φόρτωσης.
Linux: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό μέσω του standard
/dev/st0 και του tar ή του dd, αλλά θα πρέπει να φορτώνετε μόνοι σας την
κασέτα (cartridge).
Netware: Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σάρωση LUN για ορισμένα λογισμικά
προγράμματα δημιουργίας αντιγράφων εφεδρείας (backup software).
Verifique que el sistema operativo haya detectado el robot
y la unidad.
®
®
Para Microsoft
Windows
: dentro de Administrador de dispositivos,
debe existir un cambiador de medios desconocido. Bajo Unidad de cinta,
debe ver la unidad que está configurada para su cargador automático.
Para Linux: puede utilizar la unidad por medio de /dev/st0 y tar o dd de
forma estándar, pero tendrá que cargar el cartucho manualmente.
Para Netware: debe habilitar la búsqueda de LUN para algunos programas
de copia de seguridad.
オペレーティングシステムが認識しているロボット /
ドライブを確認します。
®
®
Microsoft
Windows
: デバイス マネージャ に、不明なメディア チェン
ジャが表示されていることを確認してください。 テープドライブ には、
オートローダ用に設定したドライバが表示されているはずです。
Linux: 標準の /dev/st0 と tar または dd を実行してドライブを使用するこ
とができますが、カートリッジは手動でロードしなければなりません。
Netware: バックアップソフトウェアによっては、LUN スキャンを有効
にする必要があります。
Ověřte, že robot či jednotka jsou rozpoznány
operačním systémem.
®
®
Microsoft
Windows
: v okně Správce zařízení by měl být zahrnut
neznámý měnič médií. Pod položkou Pásková jednotka byste měli uvidět
jednotku, konfigurovanou pro Váš automatický zavaděč.
Linux: jednotku můžete používat standardním /dev/st0 a tar nebo dd, ale
budete muset kazetu zavádět manuálně.
Netware: pro některý záložní software musíte umožnit snímání čísla
logické jednotky (LUN).
Überprüfen Sie vom Betriebssystem gesehene
Roboter/Laufwerke.
®
®
Microsoft
Windows
: Unter Geräte-Manager sollte ein unbekannter
Datenträgerwechsler vorhanden sein. Unter Bandlaufwerk sollten Sie ein
Laufwerk sehen, das für Ihren Autoloader konfiguriert ist.
Linux: Sie können das Laufwerk über standard /dev/st0 und tar oder dd
verwenden, müssen die Kassette jedoch manuell laden.
Netware: Sie müssen LUN scannen aktivieren, um bestimmte Backup-
Software verwenden zu können.
Należy sprawdzić, czy robot/napęd jest widziany
przez system operacyjny.
®
®
Microsoft
Windows
: W oknie Menedżer urządzeń powinien pojawić
się nieznany zmieniacz nośników. W opcji Napęd taśmowy powinien być
wymieniony napęd skonfigurowany dla autoloadera.
Linux: Napęd można używać poprzez standardowy /dev/st0 i tar lub dd, ale
kasetę należy załadować ręcznie.
Netware: Niektóre programy do tworzenia kopii zapasowych wymagają
włączenia skanowania LUN.
Verifique se o robô ou a unidade são reconhecidos pelo
sistema operacional.
®
®
Microsoft
Windows
: em Gerenciador de dispositivo, um alternador
de mídia desconhecido deve estar presente. Em Unidade de fita, deve ser
possível ver a unidade que está configurada para o autocarregador.
Linux: é possível usar a unidade através do /dev/st0 e Tar ou dd padrão,
mas será necessário carregar o cartucho manualmente.
Netware: será necessário ativar o exame de LUN (número da unidade
lógica) para alguns software de backup.
验证操作系统看到的自动装置 / 磁带机。
®
®
:在 "Device Manager" (设备管理器)下面应
Microsoft
Windows
存在未知介质变换器。在 "Tape Drive" (磁带机)下面,您应看到为
磁带自动加载机配置的磁带机。
Linux:您可以通过标准 /dev/st0 和 tar 或 dd 使用磁带机,但必须手
动加载磁带。
Netware:对于某些备份软件,您必须启用 LUN 扫描。