3A HEALTH CARE MINIASPEED BATTERY PRO Gebruiksaanwijzing - Pagina 7
Blader online of download pdf Gebruiksaanwijzing voor {categorie_naam} 3A HEALTH CARE MINIASPEED BATTERY PRO. 3A HEALTH CARE MINIASPEED BATTERY PRO 10 pagina's. Professional aspirator
Ook voor 3A HEALTH CARE MINIASPEED BATTERY PRO: Gebruiksaanwijzing (10 pagina's), Gebruiksaanwijzing (10 pagina's)
Todos los componentes del frasco pueden ser esterilizados con sistema convencional de autoclave a una temperatura de 121°C, o bien hirviéndolos
durante 10 minutos. Se aconseja sustituir el frasco completo cada 30 ciclos de esterilización. No volcar el recipiente al utilizarlo, para evitar que
intervenga la válvula antirreflujo (2b/2c/2d); de ser así, apagar el aspirador y desconectar el tubo incorporado al filtro antibacteriano.
Nunca utilizar el aspirador sin el frasco de recogida de secreciones y/o sin el filtro antibacteriano.
3.1.1 Conexión: conectar un extremo del tubo corto de silicona esterilizable (4.) al portatubito del filtro antibacteriano (3.) e insertar
este último en la toma "VACUUM" del tapón azul (2a.); conectar el otro extremo a la toma "INLET" (1e.) del aspirador. Unir un extremo del
tubo largo (5.) de silicona esterilizable a la toma "PATIENT" del tapón azul (2a.). En el otro extremo, conectar el regulador manual estéril
desechable (6.) y acoplar a éste la cánula estéril desechable (7.).
3.2 Frasco para recogida de secreciones con bolsa desechable (8.).
El aspirador puede ser utilizado con el frasco de recogida transparente reutilizable de 1000 ml (2.), y con la bolsa desechable (8.) entregada.
En este caso el filtro antibacteriano se halla incorporado en la bolsa en cuestión, por lo cual no es necesario utilizar el filtro (3.) ni el tapón
azul con válvula (2a.). El filtro incorporado en la bolsa sirve asimismo para impedir el reflujo de líquidos acarreados hacia el aspirador,
cuando se halla completamente llena, o si éste ha sido volcado sin darse cuenta. En este caso, para restablecer el funcionamiento
del dispositivo es necesario sustituir la bolsa desechable. Para limpiar y desinfectar los tubos (4. y 5.) y el frasco (2.), esterilizar
cada una de las partes con autoclave a una temperatura máxima de 121 °C, o bien hirviéndolas durante 10 minutos. La bolsa es de tipo
desechable y siempre tiene que ser cambiada tras utilizar el equipo. La bolsa tiene que ser introducida hasta el fondo en el
frasco para evitar eventuales pérdidas de vacío.
NOTA: depresión máxima de empleo de la bolsa desechable: -0,75 bar (75 kPa).
3.2.1 Conexión: conectar un extremo del tubo corto de silicona esterilizable (4.) al portatubito de color amarillo (VACUUM) del tapón y
el otro extremo a la toma "INLET" del aspirador. Acoplar un extremo del tubo largo (5.) de silicona esterilizable al portatubito de color rojo
(PATIENT) y en el otro extremo, unir el regulador manual estéril desechable (6.) y la cánula estéril desechable (7.).
Nota: utilizar solo las bolsas desechables suministradas por 3A - Cód. 3AC461.
Nota: Si se utilizan desinfectantes químicos, seguir estrictamente las instrucciones del fabricante.
• La cánula y el regulador manual son productos estériles desechables y deben reemplazarse después de cada aplicación.
• El filtro antibacteriano desechable debe sustituirse después de cada aplicación.
• No lavar nunca el aparato bajo el agua o por inmersión; limpiar el revestimiento externo del aparato utilizando solo un paño humedecido con
detergente (no abrasivo).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS:
• Filtro antibacteriano desechable - cód. 3A1385
• Recipiente de recogida de 1000 ml de policarbonato, provisto de tapón - cód. 3AC286
• Tubo de silicona Ø 6x12 mm L 240 mm - cód. 3A476
• Tubo de silicona Ø 6x12 mm L 1300 mm - cód. 3A561
• Cánula estéril desechable CH14 - cód. 3A4167
• Regulador manual estéril desechable - cód. 3A560
• Bolsa desechable 1 litro - cód. 3AC461.
PROBLEMAS
Ruido excesivo
La unidad se enciende pero
no aspira
No es posible regular el valor
de vacío
Al accionar el dispositivo
interviene siempre el fusible
de protección
El vacuómetro no funciona
Nota: En presencia de anomalías o problemas de funcionamiento diferentes de los señalados en la tabla arriba,
consulte siempre exclusivamente con los centros de asistencia autorizados.
OPERACIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
POSIBLES CAUSAS
Bomba dañada u obstrucciones en el
circuito de aspiración interno
- Bomba dañada
- Regulador de vacío totalmente abierto.
Tubos de conexión desconectados y /o mal
conectados, tubos de conexión averiados.
Frasco no en posición vertical, lleno o válvula
de rebose defectuosa. Probable obstrucción
del circuito hidráulico interno de la unidad.
Daños del circuito hidráulico interno u oclu-
sión de los tubos de racor en la unidad de
aspiración
Es probable que la bomba esté
dañada o en cortocircuito.
Penetración de líquidos en el circuito
neumático.
Envíe la unidad al servicio de asistencia
- Envíe la unidad al servicio de asistencia
- Revise la posición del regulador
de vacío. Revise las conexiones y el estado
de los tubos. Ponga el frasco en posición
vertical, revise si la válvula de rebose está
bloqueada y/o cambie el frasco. Cambie
los tubos de silicona
Envíe la unidad al servicio de asistencia
Envíe la unidad al servicio de asistencia
Envíe la unidad al servicio de asistencia
26
SOLUCIONES