Miller AA40GB w/OCP Gebruikershandleiding - Pagina 11

Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} Miller AA40GB w/OCP. Miller AA40GB w/OCP 28 pagina's.
Ook voor Miller AA40GB w/OCP: Gebruikershandleiding (24 pagina's)

Miller AA40GB w/OCP Gebruikershandleiding
LES
ACCUMULATIONS
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
D Fermer l'alimentation du gaz protecteur en cas
de non-utilisation.
D Veiller toujours à bien aérer les espaces confi-
nés ou se servir d'un respirateur d'adduction
d'air homologué.
LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv-
ent affecter des implants médicaux.
D Porteur de simulateur cardiaque ou autre im-
plants médicaux, rester à distance.
D Les porteurs d'implants doivent d'abord consulter leur médecin
avant de s'approcher des opérations de soudage à l'arc, de sou-
dage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauf-
fage par induction.
LE BRUIT peut endommager l'ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l'ouïe.
D Porter des protections approuvées pour les
oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endomma-
gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de
gaz font normalement partie du procédé de sou-
dage, les manipuler avec précaution.
2-3.
Dangers supplémentaires en relation avec l'installation, le fonctionnement et la maintenance
Risque D'INCENDIE OU D'EXPLO-
SION.
D Ne pas placer l'appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
D Ne pas installer l'appareil à proximité de pro-
duits inflammables.
D Ne pas surcharger l'installation électrique − s'assurer que
l'alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l'appareil en service.
LA CHUTE DE L'APPAREIL peut
blesser.
D Utiliser l'anneau de levage uniquement pour
soulever l'appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l'appareil.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l'unité, s'assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser
du côté opposé de l'appareil.
L'EMPLOI
CHAUFFER L'ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement ; re-
specter le cycle opératoire nominal.
D Réduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
D Ne pas obstruer les passages d'air du poste.
DE
GAZ
EXCESSIF
peut
SUR-
D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d'une chaleur excessive,
des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des
flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-
naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou
de se renverser.
D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
D Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
D Ne jamais souder une bouteille pressurisée − risque d'explosion.
D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ;
les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
D Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque
la bouteille est utilisée ou qu'elle est reliée pour usage ultérieur.
D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-
samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu-
rité.
LES ÉTINCELLES VOLANTES ris-
quent de provoquer des blessures.
D Porter un écran facial pour protéger le visage et
les yeux.
D Affûter l'électrode au tungstène uniquement à la
meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuv-
re est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l'on
porte l'équipement homologué de protection du
visage, des mains et du corps.
D Les étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute sub-
stance inflammable.
LES CHARGES ÉLECTROSTATI-
QUES peuvent endommager les
circuits imprimés.
D Établir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antistati-
ques pour stocker, déplacer ou expédier des
cartes de circuits imprimes.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas s'approcher des organes mobiles.
D Ne pas s'approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
OM-223 426 Page 7