AquaScape AQUAFORCE 4000-8000 Instructie en onderhoud - Pagina 7

Blader online of download pdf Instructie en onderhoud voor {categorie_naam} AquaScape AQUAFORCE 4000-8000. AquaScape AQUAFORCE 4000-8000 9 pagina's. Remote-controlled submersible, solids-handling waterfall & filter pump
Ook voor AquaScape AQUAFORCE 4000-8000: Instructies en onderhoud (20 pagina's)

AquaScape AQUAFORCE 4000-8000 Instructie en onderhoud
Model Number
Average Pond Size Recommendation
Maximum Flow Rate
Maximum Head Height
Motor Type
Wattage
Amperage
Power Cord Length
Pump Discharge Diameter
Multi-Hose Fitting Diameters
Warranty
*Wattage range depending on remote-control flow setting
Mode d'emploi
• La pompe doit toujours être entièrement submergée
lors de son fonctionnement. Ne pas le faire entraînera le
surchauffement de la pompe et causera une défaillance de
fonctionnement, ce qui annulera la garantie. NE PAS FAIRE
FONCTIONNER À SEC!
• N'utilisez la pompe que lorsqu'elle est entièrement
assemblée et assurez-vous que les deux grilles de la cage,
supérieure et inférieure, soient bien attachées ensemble.
Si vous opérez la pompe lorsque la cage de filtration n'est
pas fermée, des débris de grande taille risquent d'entrer
dans la pompe entraînant ainsi sa défaillance et annulant
de ce fait la garantie.
• Ne portez pas de vêtements amples qui peuvent s'empêtrer
dans la turbine ou dans d'autres pièces en mouvement.
• Restez à l'écart des sorties et des entrées d'eau. N'INSÉREZ
PAS de doigts dans la pompe lorsqu'elle est branchée.
• Ne pompez pas de matières dangereuses ou des liquides,
tels que l'huile, l'eau salée ou les solvants biologiques.
• Ne bloquez ni ne restreignez la sortie de la pompe.
Installation type dans un jardin
d'eau avec écosystème
• La pompe AquaForce
MD
est conçue pour
être submergée directement dans le plan
d'eau. Afin de maximiser la circulation
d'eau dans le plan d'eau, placez la pompe
AquaForce
MD
aussi loin que possible
de l'emplacement où l'eau entre à nouveau dans
l'installation aquatique.
• Il est recommandé de NE PAS placer la pompe dans la
partie la plus profonde du plan d'eau. Ceci protégera les poissons en empêchant le plan d'eau de se vider complètement
en cas de fuite dans la plomberie ou le filtre. Des briques ou des pierres peuvent être utilisées, si nécessaire, pour surélever
la pompe du fond du plan d'eau.
12
AquaForce PRO
®
Pump Specs
4000-8000
For ponds up to 16,000 gallons
7,794 GPH
28 ft
Asynchronous
500-660*
5.5
20 ft
1.5" MPT
1", 1.25", 1.5", 2"
3-Year Limited
• Les produits retournés doivent être nettoyés, désinfectés ou
décontaminés au besoin, avant l'expédition pour s'assurer
que les employés ne soient pas exposés à des risques pour
la santé lors de la manutention dudit matériel. Toutes lois et
tous règlements en vigueur seront applicables.
IMPORTANT: Aquascape inc. n'est nullement
responsable des pertes, blessures ou décès
résultant du non-respect de ces consignes,
d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation
abusive de la pompe ou de l'équipement.
Cahier des caractéristiques techniques
d'AquaForce
PRO
MD
• Tension d'entrée : 120 V c.a.
• Fréquence d'entrée : 60 Hz
• Pompe submersible
• Pour utilisation extérieure ou intérieure
• Protection thermique
• Pompe évaluée en utilisation avec de l'eau seulement
• Intensité de courant d'entrée et puissance en watts:
voir diagramme ci-dessous
US 1-866-877-6637 |
CAN 1-866-766-3426 | www.aquascapeinc.com
• L'AquaForce
comprend un vaste assortiment de
MD
raccords parmi lequel choisir. Sélectionnez le raccord
approprié ou les raccords nécessaires à votre installation.
• Le col fileté de tous les raccords permet à la pompe
AquaForce
d'être installée et enlevée sans outils. N'utilisez
MD
pas d'outils pour fixer les raccords à la sortie de la pompe.
Les pièces doivent être serrées à la main seulement.
Adaptateur de
tuyau multiple
• La sortie d'eau à boule pivotante extrêmement polyvalente
vous donne la capacité d'ajuster la sortie d'eau de la pompe
à la position requise par votre installation aquatique. En
desserrant le col fileté, vous pouvez faire tourner la moitié
supérieure de la boule. Une rondelle plate en caoutchouc est
incluse pour un raccordement serré manuellement et sans
fuite. Assurez-vous que la rondelle plate en caoutchouc soit
préalablement mise en place avant l'installation des raccords.
• Installez l'adaptateur de
tuyau multiple de la bonne
taille en vous basant sur
le diamètre du tuyau que
vous utilisez.
www.aquascapeinc.com |
CAN 1-866-766-3426 |
• Si vous utilisez un tuyau d'un
diamètre supérieur à la partie
la plus étroite de l'adaptateur
de tuyau multiple, taillez les
parties plus étroites pour
éviter toute restriction dans
le débit d'eau.
• Dans certains cas, le tuyau peut être serré et difficile à
utiliser avec les raccords fileté. Si tel est le cas, nous
recommandons à chauffer le tuyau à l'aide d'un sèchoir
de cheveux ou simplement le tuyau plongeant pendant
quelques secondes dans de l'eau très chaude . La
lubrification peut aussi être utilisé ; nous recommandons la
graisse de silicone ou d'huile d'olive . Nous vous conseillons
de placer le raccord sur le filtre avant de raccorder le tuyau
. Une fois que le montage est en place, fixez le tuyau sur le
raccord avec un mouvement de torsion poussant en place.
• Fixez le tuyau au raccord. Si le tuyau n'est pas assez serré
au raccord, utilisez un collier de serrage (non compris) pour
bien fixer le tuyau au raccord.
• Joignez l'autre bout du tuyau de la pompe au filtre à plan
d'eau comme un filtre biologique, un déversoir de cascades
ou un filtre pressurisé.
• Il est recommandé de monter
le récepteur au-dessus
du sol sur un poteau, une
clôture ou un mur.
• Branchez la pompe dans le
récepteur en s'assurant
que le bleu joint de bouchon
est en prise port.
• Branchez la pompe dans la
prise d'alimentation
électrique externe GFI.
US 1-866-877-6637
13