Olympus X-935 Snelstarthandleiding

Blader online of download pdf Snelstarthandleiding voor {categorie_naam} Olympus X-935. Olympus X-935 2 pagina's.

DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
Quick Start Guide
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
Unless otherwise specifi ed, the explanation about these illustrations is provided for FE-5020/X-935.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Guide de démarrage rapide
FR
Merci d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Sauf si spécifi é diversement, les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au
modèle FE-5020/X-935.
L'appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d'instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d'obtention de la
garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d'instructions.
Guía rápida de inicio
ES
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
A menos que se especifi que de otra manera, la explicación sobre estas ilustraciones se da para
FE-5020/X-935.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el
CD-ROM.
1AG6P1P5493--
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
Printed in China
Preparing the Camera
EN
Slide the battery lock knob in the direction of the
arrow to unlock, and then remove the battery.
Charging the battery
Turn off the camera before opening the battery/card
compartment cover.
The included battery charger (AC cable or plug-in
When using the camera, be sure to close the battery/
type) differs depending on the region where you
card compartment cover.
purchased the camera. If you received a plug-in type
Insert the card straight until it clicks into place.
battery charger, plug it directly into an AC outlet.
Do not touch the contact area directly.
Example: AC cable type battery charger
3
FE-5020/X-935
FE-5020/X-935
Lithium ion battery
3
1
2
1
2
1
1
Battery charger
2
Setting the date and time
1
1
Press the n button to turn on the camera.
AC outlet
Charging indicator
The date and time setting screen is displayed when the
On: Charging
date and time are not set.
Off: Charged
AC cable
Battery comes partially charged. Before use, be sure
to charge the battery until the charging indicator goes
off (up to 2 hours).
If the charging indicator does not light or it blinks, the
battery may not be inserted correctly or the battery or
the charger may be broken.
Loading the battery and the
2
xD-Picture Card™ (sold separately)
Use kl to select the year for [Y].
into the camera
3
Press n to save the setting for [Y].
4
Do not insert anything other than an xD-Picture Card
As in Steps 2 and 3, use klmn and the B button
or the microSD Attachment into the camera.
to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and
1
minutes), and [Y/M/D] (date order).
FE-5020/X-935
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
FE-4010/X-930
Changing the display language
1 1
1 1
2
2
2
2
1
1
1
Press the m button, and press klmn to
select [E] (SETUP).
Battery/card
Battery/card
compartment lock
compartment lock
Battery/card compartment cover
Battery/card compartment cover
2
Notch
Notch
Contact area
Contact area
2
Press the B button.
3
Use kl to select [W] and press the B button.
4
Use klmn to select your language and press the
B button.
5
Press the m button.
Battery lock knob
Battery lock knob
Insert the battery by putting in the ▼ marked side
fi rst, with the B marks toward the battery lock knob.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
produce heat or an explosion.
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
VN438301
the direction of the arrow.
EN
Shooting with the optimum
aperture value and shutter speed
(P mode)
1
Press the n button to turn on the camera.
If P mode is not displayed, press the K button
Optical zoom: 5x (FE-5020/X-935)
several times to select it.
Digital zoom: 4x
Press the n button again to turn off the camera.
Using the fl ash
2
Hold the camera and compose the shot.
1
3
Press the # button.
Press the shutter button halfway down to focus on the
2
subject.
Use mn to select the setting option, and press the
When the camera focuses on the subject, the exposure is
B button to set.
locked (shutter speed and aperture value are displayed),
and the AF target mark changes to green.
Option
The camera was unable to focus if the AF target mark
FLASH AUTO
fl ashes red. Try focusing again.
AF target mark
REDEYE
P
FILL IN
FLASH OFF
Press
Using OLYMPUS Master 2
halfway
1/400
F3.3
Shutter speed
Aperture value
Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to the
included installation guide.
4
Connecting the camera
To take the picture, gently press the shutter button
all the way down while being careful not to shake the
to a computer
camera.
Viewing images
1
Make sure the camera is turned off.
1
The monitor is off.
Press the q button.
The lens is retracted.
2
2
Use klmn to select an image.
Connect the camera to a computer.
Displays 10 frames
Displays next
The camera automatically turns on.
before the current
image
3
Use kl to select [PC], and press the B button.
image
The computer automatically detects the camera as a new
device on the fi rst connection.
Displays previous
Displays 10 frames
Windows
image
after the current
After the computer detects the camera, a message
image
indicating setup completion appears. Confi rm the
message and click "OK". The camera is recognized as a
Erasing images during playback
removable disk.
(Single image erase)
Macintosh
If iPhoto has started, exit iPhoto and start
1
OLYMPUS Master 2.
Press the D button when the image to be erased is
Starting OLYMPUS Master 2
displayed.
2
Press k to select [YES], and press the B button.
1
Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.
Using the zoom
Windows
appears on the desk top.
Pressing the zoom buttons adjusts the shooting range.
Macintosh
Pressing the wide
Pressing the telephoto
appears in the OLYMPUS Master 2 folder.
(W) button
(T) button
Browse window appears after starting the software.
Operating OLYMPUS Master 2
For details on the operation, refer to the help guide of the
software.
Préparer l'appareil photo
FR
Charger la batterie
Le chargeur de batterie fourni (type câble
d'alimentation ou enfi chable) varie selon la région
d'achat de votre appareil photo. Si le chargeur de
batterie fourni est un chargeur de type enfi chable,
branchez-le directement à une prise secteur.
Exemple : chargeur de batterie type câble
FE-4010/X-930
FE-4010/X-930
d'alimentation
1
1
Batterie au lithium-ion
2
2
Chargeur de batterie
2
1
Prise de courant
Indicateur de charge
Activé : chargement en cours
X
Câble d'alimentation
Éteint : chargement terminé
Y
M
D
TIME
La batterie est livrée en partie chargée. Avant l'utilisation,
----
-- -- -- --
Y M D
vous devez charger la batterie jusqu'à ce que l'indicateur
de charge s'éteigne (2 heures maximum).
CANCEL
MENU
Si l'indicateur de charge ne s'allume pas ou s'il clignote,
Date and time setting screen
la batterie peut ne pas être introduite correctement ou
la batterie ou le chargeur peut être abîmé(e).
Insérer la batterie et la carte
xD-Picture Card™ (vendue
séparément) dans l'appareil photo
N'insérez dans l'appareil photo rien d'autre que la
carte xD-Picture Card ou l'Adaptateur microSD.
1
FE-5020/X-935
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
FE-4010/X-930
1 1
1 1
2
2
2
2
1
1
SETUP
Verrou du
Verrou du
compartiment de la
compartiment de la
batterie/carte
batterie/carte
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
EXIT
MENU
SET
OK
2
Encoche
Encoche
Zone de contact
Zone de contact
Touche de verrouillage de la batterie
Touche de verrouillage de la batterie
Insérez d'abord la batterie par le côté qui porte
l'indication ▼, avec les indications B orientées vers
la touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d'exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
P
P
FR
Prendre des photos avec une
valeur d'ouverture et une vitesse
d'obturation optimales (mode P)
12
12
M
M
4
4
ORM
N
IN
N
ORM
IN
Zoom bar
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil
photo.
4x (FE-4010/X-930)
Si le mode P n'est pas affi ché sur l'écran, appuyez
plusieurs fois sur la touche K pour le sélectionner.
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l'appareil photo.
2
Tenez l'appareil photo et cadrez la photo à prendre.
3
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la
mise au point sur le sujet.
Description
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l'appareil
verrouille l'exposition (la vitesse d'obturation et la valeur
The fl ash fi res automatically in low-light or
d'ouverture s'affi chent) et le repère de mise au point
backlight conditions.
automatique (AF) devient vert.
Pre-fl ashes are emitted to reduce the
clignote en rouge, cela signifi e que l'appareil photo n'a pas
occurrence of red eye in your photos.
réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
The fl ash fi res regardless of the available light.
Repère de mise au point automatique (AF)
The fl ash does not fi re.
P
Enfoncez à
mi-course
1/400
F3.3
Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture
4
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le
déclencheur jusqu'au fond, en prenant soin de ne pas
secouer l'appareil photo.
Affi cher les photos
1
Appuyez sur la touche q.
2
Utilisez klmn pour sélectionner une photo.
Reculez de 10
Affi chez la photo
photos
suivante
Affi chez la photo
Avancez de 10
précédente
photos
Effacer des photos pendant la
lecture (effacement d'image simple)
1
Appuyez sur la touche D alors que la photo à effacer
s'affi che.
2
Utilisez k pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur
la touche B.
Utiliser le zoom
En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la
plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche grand
Appuyer sur la touche de
angle (W)
téléobjectif (T)
Preparación de la cámara
ES
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
Carga de la batería
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis
retirez la batterie.
El cargador de la batería suministrado (tipo plug-in
o cable de CA) variará dependiendo de la región en
Eteignez l'appareil photo avant d'ouvrir le couvercle
que haya adquirido la cámara. Si su cargador de
du compartiment de la batterie/carte.
batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, n'oubliez pas
toma de CA.
de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/
Ejemplo: Cargador de batería de tipo cable de CA
carte.
Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette
Batería de ion de litio
en place avec un léger bruit sec.
3
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
Cargador de batería
3
FE-5020/X-935
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
FE-4010/X-930
2
2
1
2
1
1
1
1
1
2
2
Toma de
corriente de CA
Régler la date et l'heure
Cable de CA
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil
La batería viene parcialmente cargada. Antes de
photo.
usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el
indicador de carga se apague (hasta 2 horas).
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che si ces
dernières ne sont pas réglées.
Si el indicador de carga no se enciende o parpadea,
puede que la batería no esté insertada correctamente
X
o que la batería o el cargador esté estropeado.
Inserción de la batería y de la
A
M
J HEURE
tarjeta xD-Picture Card™ (vendida
----
-- -- -- --
A M J
aparte) en la cámara
ANNULE
MENU
Écran de réglage de la date et
No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta
de l'heure
xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la
cámara.
2
1
Utilisez kl pour sélectionner l'année sous [A].
FE-5020/X-935
FE-5020/X-935
3
Appuyez sur n pour sauvegarder le réglage de [A].
1 1
1 1
2
2
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez klmn et la
touche B pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE]
(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Bloqueo del
Bloqueo del
Changer la langue d'affi chage
compartimento de
compartimento de
la tarjeta/batería
la tarjeta/batería
1
Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
klmn pour sélectionner [E] (REGLAGE).
2
REGLAGE
QUITTE
MENU
CONF
OK
2
Appuyez sur la touche B.
3
Botón de bloqueo de la batería
Botón de bloqueo de la batería
Utilisez kl pour sélectionner [W], puis
appuyez sur la touche B.
Inserte la batería introduciendo primero el polo que
4
lleva la marca ▼, con las marcas B orientadas hacia
Utilisez klmn pour sélectionner votre langue,
el botón de bloqueo de la batería.
puis appuyez sur la touche B.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.),
5
Appuyez sur la touche m.
ésta puede recalentarse o explotar.
P
P
ES
Toma con valor de apertura
y velocidad de obturador óptimas
(modo P)
12
12
M
M
4
4
N
ORM
IN
N
ORM
IN
Barre de zoom
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Zoom optique : 5x (FE-5020/X-935)
Si el modo P no aparece en pantalla, pulse el botón
4x (FE-4010/X-930)
K varias veces para seleccionarlo.
Zoom numérique : 4x
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
Utiliser le fl ash
cámara.
2
1
Apunte la cámara y encuadre la toma.
Appuyez sur la touche #.
3
2
Presione el botón disparador hasta la mitad de su
Utilisez mn pour sélectionner l'option de réglage, puis
recorrido para enfocar el objeto.
appuyez sur la touche B pour valider.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se
Option
Description
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura),
y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Le fl ash est émis automatiquement à faible
FLASH AUTO
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca
éclairage ou à contre-jour.
que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a
Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l'apparition
enfocar.
YEUX ROUGE
du phénomène des yeux rouges sur vos photos.
FLASH FORCÉ Le fl ash est émis quel que soit l'éclairage disponible.
PAS D FLASH
Le fl ash n'est pas émis.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Presione hasta
Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au
la mitad
guide d'installation fourni.
Velocidad del obturador Valor de apertura
Connecter l'appareil photo à un
ordinateur
4
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado
1
de no mover la cámara.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
L'écran est éteint.
Visualización de imágenes
L'objectif est rétracté.
1
2
Presione el botón q.
Connectez l'appareil photo à un ordinateur.
2
L'appareil photo s'allume de lui-même.
Use klmn para seleccionar una imagen.
3
Utilisez kl pour sélectionner [PC], puis appuyez
Muestra los
sur la touche B.
10 fotogramas
anteriores a la
L'ordinateur détecte lui-même l'appareil photo en tant que
imagen vigente
nouveau périphérique à la première connexion.
Windows
Une fois l'appareil photo détecté par l'ordinateur, un
Muestra la imagen
message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez
anterior
le message et cliquez sur "OK". L'appareil photo est
reconnu en tant que disque amovible.
Macintosh
Borrado de imágenes durante la
Si iPhoto est en cours d'exécution, quittez iPhoto et
reproducción (Borrado de una imagen)
lancez OLYMPUS Master 2.
Lancer OLYMPUS Master 2
1
Presione el botón D cuando aparezca en pantalla la
1
imagen que desee borrar.
Double-cliquez sur l'icône d'OLYMPUS Master 2.
2
Presione k para seleccionar [SI], y presione el
Windows
botón B.
apparaît sur le bureau.
Uso del zoom
Macintosh
apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2.
Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma.
La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.
Pulsación hacia el extremo de
Utiliser OLYMPUS Master 2
ángulo abierto (W)
Pour plus de détails sur l'utilisation, reportez-vous au guide d'aide
du logiciel.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
Insértela derecha hasta que encaje en su posición
con un chasquido.
3
No toque el área de contacto con las manos.
3
FE-5020/X-935
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
FE-4010/X-930
2
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
Indicador de carga
Ajuste de la fecha y la hora
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece
la pantalla de confi guración correspondiente.
X
A
M
D HORA
----
-- -- -- --
A M D
CANCEL.
MENU
Pantalla de confi guración de
fecha y hora
2
Use kl para seleccionar el año [A].
3
Presione n para guardar la confi guración de [A].
FE-4010/X-930
FE-4010/X-930
4
Como en los Pasos 2 y 3, use klmn y el botón B
2
2
para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y
1
1
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Cambio del idioma de la pantalla
1
Presione el botón m, y presione klmn para
seleccionar [E] (CONFIGURAC.).
CONFIGURAC.
Muesca
Muesca
Área de contacto
Área de contacto
SALIR
MENU
ACEPT.
OK
2
Presione el B botón.
3
Use kl para seleccionar [W], y presione el
botón B.
4
Use klmn para seleccionar el idioma, y presione
el botón B.
5
Presione el botón m.
P
P
12
12
M
M
4
4
N
ORM
IN
ORM
N
IN
Barra de zoom
Zoom óptico: 5x (FE-5020/X-935)
4x (FE-4010/X-930)
Zoom digital: 4x
Uso del fl ash
1
Presione el botón #.
2
Use mn para seleccionar la opción de ajuste, y
presione el botón B para establecerlo.
Opción
Descripción
El fl ash se dispara automáticamente en
FLASH AUTO
circunstancias de poca luz y de contraluz.
Se emiten fl ashes previos para reducir el
OJOS ROJOS
efecto de ojos rojos en las fotos.
El fl ash se dispara independientemente de la
Marca de destino AF
DE RELLENO
luz disponible.
P
APAGADO
El fl ash no se dispara.
Uso del programa
OLYMPUS Master 2
1/400
F3.3
Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la guía de
instalación incluída.
Conexión de la cámara a un ordenador
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada.
El monitor está apagado.
El objetivo se repliega.
2
Conecte la cámara a un ordenador.
La cámara se enciende automáticamente.
3
Muestra la imagen
Use kl para seleccionar [PC], y presione el botón B.
siguiente
El ordenador detecta automáticamente la cámara como un
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.
Windows
Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece
Muestra los
un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizado.
10 fotogramas
Confi rme el mensaje y haga clic en "OK". La cámara es
siguientes a la
detectada como un disco extraíble.
imagen vigente
Macintosh
Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie
OLYMPUS Master 2.
Inicio de OLYMPUS Master 2
1
Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.
Windows
Aparece
en el escritorio.
Macintosh
Aparece
en la carpeta de OLYMPUS Master 2.
La ventana de exploración aparece después de iniciar
el software.
Pulsación hacia el extremo de
Manejo de OLYMPUS Master 2
telefoto (T)
Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la guía de
ayuda del software.