Siemens 3NX1013 Gebruiksaanwijzing - Pagina 3
Blader online of download pdf Gebruiksaanwijzing voor {categorie_naam} Siemens 3NX1013. Siemens 3NX1013 8 pagina's. Fuse puller
DE
Allgemeine Information: Der NH-Sicherungsaufsteckgriff ist ein Gerät zum ortsveränderlichen Einsatz, mit dem man NH-Sicherungseinsätze bei Verwendung
von NH-Sicherungsunterteilen und NH-Sicherungsleisten nach DIN VDE 0636-2 einsetzen bzw. herausnehmen kann.
Diese NH-Sicherungsaufsteckgriffe sind für NH-Sicherungseinsätze der Größen 000 bis 3 und für Spannungen bis 1000 V geeignet und dürfen zu diesem Zweck
nur von unterwiesenen Personen oder Fachkräften im Sinne von EN 50110-1 verwendet werden. Der Aufsteckgriff ist jedoch nicht für den dauernden Verbleib
auf eingesetztem Sicherungseinsatz geeignet.
Die NH-Sicherungsaufsteckgriffe sind mit festmontierter Armstulpe erhältlich.
Armstulpen müssen grundsätzlich dann verwendet werden, wenn beim Einsetzen oder Herausnehmen der NH-Sicherungseinsätze mittels Aufsteckgriff mit ei-
nem Störlichtbogen zu rechnen ist oder größere Ströme zu schalten sind. In solchen Fällen ist grundsätzlich ein Schutzschirm oder eine Schutzbrille zu benutzen.
Durch das Doppeldreieck (Bildzeichen nach IEC 60417-5216) garantiert der Hersteller, dass dieser NH-Sicherungsaufsteckgriff den Anforderungen und Prüfun-
gen DIN 57680 Teil 4 / VDE 0680 Teil 4 entspricht und somit zum Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen in Anlagen bis 1000 V geeignet ist.
EN
General information: The LV HRC fuse puller is a mobile device which can be used to insert or remove LV HRC fuse links when using LV HRC fuse bases and LV
HRC fuse strips according to DIN VDE 0636-2.
These LV HRC fuse pullers are suitable for LV HRC fuse links of sizes 000 to 3 and for voltages up to 1000 V and may only be used for this purpose by trained,
authorized personnel in accordance with EN 50110-1. This fuse puller is, however, not suitable for remaining permanently on the inserted fuse link.
The LV HRC fuse pullers are available with fixed underarm protection (sleeves).
Sleeves must always be used if an arcing fault is to be expected when inserting or removing the LV HRC fuse links with the fuse puller, or if larger currents have
to be switched. A protective screen or safety goggles must always be used in such cases. By means of the double triangle (symbol according to IEC 60417-5216),
the manufacturer guarantees that this LV HRC fuse puller complies with the requirements and tests of DIN 7680 Part 4 / VDE 0680 Part 4 and is therefore suitab-
le for working on live parts in systems up to 1000 V.
FR
Informations générales:
La poignée d'extraction pour fusibles NH est un dispositif mobile permettant de mettre en place et d'extraire les cartouches fusibles NH en cas d'utilisation des
socles NH et des réglettes à fusibles NH selon DIN VDE 0636-2.
Ces poignées d'extraction pour fusibles NH sont prévues pour des cartouches fusibles NH de taille 000 à 3 et pour des tensions jusqu'à 1000 V. Elles doivent être
utilisées uniquement par des personnes qualifiées ou formées au sens de EN 50110-1. La poignée d'extraction n'est pas conçue pour rester à demeure sur une
cartouche fusible en place.
La poignée d'extraction pour fusibles NH est disponible avec un manchon monté à demeure.
L'utilisation d'un manchon est impérative lorsqu'il y a lieu de s'attendre à un arc électrique lors de la mise en place ou de l'extraction des cartouches fusibles NH
à l'aide de la poignée d'extraction ou lorsque des courants élevés doivent être coupés. Dans ces cas, il convient d'utiliser un écran de protection ou des lunettes
de protection. Avec le double triangle (symbole selon CEI 60417-5216), le fabricant garantit que la poignée d'extraction pour fusibles NH satisfait aux exigences
et aux essais selon DIN 57680 partie 4 / VDE 0680 partie 4, et convient par conséquent aux travaux sous tension sur des parties d'installations jusqu'à 1000 V.
ES
Información general:
La empuñadura de extracción de fusibles NH es un dispositivo portátil que permite insertar y extraer cartuchos fusibles NH cuando se utilizan bases portafusibles
NH y regletas de fusibles NH según DIN VDE 0636-2.
Estas empuñaduras de extracción de fusibles NH son aptas para cartuchos fusibles NH de tamaños 000 a 3 y para tensiones de hasta 1000 V, y solo pueden ser
usadas para tales operaciones por personal instruido o técnicos conforme a la norma EN 50110-1. No obstante, la empuñadura no es adecuada para quedar per-
manentemente unida al cartucho fusible insertado.
Se dispone de empuñaduras de extracción de fusibles NH con un puño montado de forma fija.
Los puños deben utilizarse si pueden aparecer arcos eléctricos internos o es necesario conectar altas corrientes durante la colocación o extracción de los cartuchos
fusibles NH. En estos casos se deben utilizar gafas o pantallas de protección. Con el triángulo doble (símbolo gráfico según IEC 60417-5216), el fabricante ga-
rantiza que esta empuñadura de extracción de fusibles NH es conforme con los requisitos y los ensayos de DIN 57680 Parte 4 / VDE 0680 Parte 4 y, por tanto, es
adecuado para trabajar con piezas sometidas a tensión en instalaciones de hasta 1000 V.
IT
Informazioni generali:
La maniglia di estrazione per fusibili NH è un dispositivo per l'impiego mobile, con il quale si possono inserire o estrarre cartucce fusibili NH nel caso di utilizzo di
basi portafusibili NH e blocchi di fusibili NH secondo DIN VDE 0636-2.
Queste maniglie di estrazione per fusibili NH sono adatte per cartucce fusibili NH delle grandezze da 000 a 3 e per tensioni fino a 1000 V e devono essere utilizzate
a questo scopo solo da personale istruito o specializzato ai sensi della norma EN 50110-1. La maniglia di estrazione non è però adatta per restare permanente-
mente sulla cartuccia fusibile inserita.
Le maniglie di estrazione per fusibili NH sono ordinabili con un manicotto montato fisso.
Fondamentalmente i manicotti devono essere utilizzati se si prevede la formazione di un arco elettrico durante l'inserimento o l'estrazione delle cartucce fusibili
NH con la maniglia di estrazione o si devono applicare correnti di intensità elevata. In questi casi si devono sempre utilizzare occhiali protettivi o una visiera di
protezione. Mediante il triangolo doppio (simbolo secondo IEC 60417-5216) il produttore assicura che questa maniglia di estrazione per fusibili NH corrisponde
ai requisiti e alle prove secondo DIN 57680 parte 4 / VDE 0680 parte 4 ed è quindi adatta per lavori su componenti sotto tensione in impianti fino a 1000 V.
PT
Informação geral:
O manípulo de encaixe de fusíveis para baixa tensão e alta potência é um aparelho para uso móvel que permite inserir ou remover elementos de fusível para
baixa tensão e alta potência em caso de utilização de adaptadores para fusíveis para baixa tensão e alta potência e barras de fusíveis para baixa tensão e alta
potência segundo DIN VDE 0636-2.
Estes manípulos de encaixe de fusíveis para baixa tensão e alta potência são adequados para elementos de fusível para baixa tensão e alta potência dos tamanhos
000 a 3 e para tensões de até 1000 V, podendo ser usados para esse fim apenas por pessoas instruídas ou técnicos na acepção da NE 50110-1. No entanto, o
manípulo de encaixe não se adequa à permanência constante no elemento de fusível inserido.
Os manípulos de encaixe de fusíveis para baixa tensão e alta potência estão disponíveis com manga de montagem fixa.
Ao inserir ou remover os elementos de fusível para baixa tensão e alta potência com o manípulo de encaixe, as mangas devem ser sempre usadas caso seja ex-
pectável um arco de luz parasita ou se for necessário ligar correntes maiores. Nesses casos deverá ser usada sempre uma blindagem de proteção ou óculos de
proteção. Através do triângulo duplo (símbolo gráfico segundo IEC 60417-5216), o fabricante garante que este manípulo de encaixe de fusíveis para baixa tensão
e alta potência cumpre os requisitos e as verificações na DIN 57680 Parte 4 / VDE 0680 Parte 4 e é consequentemente adequado para trabalhar em peças sob
tensão em instalações de até 1000 V.
3
2567214103DS07