Installing speakers on a wall
Installation des enceintes au mur
تركيب السماعات على الجدار
نصب بلندگوها روی دیوار
1
Example of the tall-type speaker
Exemple d'enceinte colonne
مثال لسماعة النوع الطويل
مثالی از بلندگوی بلند
Colored tube
Tube de couleur
انبوب ملون
لوله رنگی
2
Hole on the back of the
5 mm/
مم
5/
میلی متر
5
4 mm/
مم
4/
میلی متر
4
speaker
Trou à l'arrière de l'enceinte
ثقب على خلفية السماعة
10 mm/
مم
10/
میلی متر
10
پشت بلندگو را بگیرید
مم
میلی متر
30 mm/
30/
30
3
For the tall-type speakers (BDV-N9100W/
For the satellite speakers (Except for
N8100W only) and the center speaker
BDV-N9100W)
Pour les enceintes colonne (BDV-N9100W/
Pour les enceintes satellite (sauf pour
N8100W uniquement) et l'enceinte centrale
BDV-N9100W)
لسماعات النوع الطويل (فقط الموديل
لسماعات الستاليت (باستثناء للموديل
) وسماعة الوسط
)
BDV-N9100W/N8100W
BDV-N9100W
برای بلندگوهای بلند (فقط
رای بلندگوهای ماهواره (بجز برای
) و بلندگوي مرکزي
BDV-N9100W/8100W
)
BDV-N9100W
4 mm to 6 mm
6 mm to 8 mm
4 mm à 6 mm
6 mm à 8 mm
مم
مم الى
6
4
مم
مم الى
8
میلی متر
6
تا
4
میلی متر
تا
8
مم
میلی متر
168 mm/
168/
168
192 mm/
مم
192/
میلی متر
192
For the tall-type speakers
(BDV-N9100W/N8100W only)
Pour les enceintes colonne
For the center speaker
(BDV-N9100W/N8100W uniquement)
لسماعات النوع الطويل (فقط الموديل
Pour l'enceinte centrale
)
لسماعة الوسط
BDV-N9100W/N8100W
برای بلندگوهای بلند (فقط
برای بلندگوي مرکزي
)
BDV-N9100W/BDV-N8100W
For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W)
Pour les enceintes satellite (sauf pour BDV-N9100W)
)
لسماعات الستاليت (باستثناء للموديل
BDV-N9100W
)
برای بلندگوهای ماهواره (بجز برای
BDV-N9100W
4
Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W only)
Installation de l'enceinte satellite sur le support (BDV-N8100W/N7100W
uniquement)
)
BDV-N8100W/N7100W
تركيب سماعة الستاليت على الحامل (فقط الموديل
)
BDV-N8100W/N7100W
List of parts/Liste des pièces/
قائمة القطع
/
لیست قطعات
A
B
C
D
E
1
A
B
C
2
A
B
3
6
6
D
E
English
Installing speakers on a wall
Caution
Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
نصب بلندگوی ماهواره روی پایه (فقط
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 Connect the speaker cord to the speaker.
Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord
with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to .
Tube colors:
Front left speaker )L(: White
Surround left speaker )L(: Blue
Center speaker: Green
2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
3 Fasten the screws to the wall.
Leave a space between the wall and the head of the screw.
For the tall-type speakers )BDV-N9100W/N8100W only( and the center speaker:
4 mm to 6 mm
For the satellite speakers )Except for BDV-N9100W(:
6 mm to 8 mm
For the center speaker and tall-type speakers, measure the distance between the screws
before fastening the screws to the wall.
For the tall-type speakers: 192 mm
4 Hang the speaker on the screw(s).
Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W only)
1 Tread the speaker cord (C) through the hole of the stand (B) and connect the
speaker cord to the speaker (A).
2 Attach the speaker (A) to the stand (B) by matching the holes at the bottom of
speaker with the catchers on the stand. Then adjust the speaker and stand until
they fit into place.
3 Secure the speaker and stand with a screw (D) and attach the screw hole cover
(E). Then secure the speaker cord in the speaker cord holder.
Français
Installation des enceintes au mur
Attention
Contactez un vendeur de vis ou un installateur pour connaître le matériau de
votre mur ou les vis à utiliser.
Utilisez des vis qui conviennent au matériau et à la résistance du mur. Un mur
composé de plaques de plâtre étant particulièrement fragile, fixez les vis
fermement à une poutre, puis fixez celle-ci au mur. Lorsqu'un renforcement est
utilisé, installez les enceintes sur un mur vertical et plat.
Sony décline toute responsabilité en cas d'accident ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur ou la mauvaise
fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Raccordez le cordon d'enceinte à l'enceinte.
Veillez à raccorder les cordons d' e nceinte aux bornes appropriées sur les enceintes : le cordon
d' e nceinte pourvu du tube de couleur à et le cordon d' e nceinte dépourvu du tube de couleur à
.
Couleurs de tube :
Enceinte avant gauche )L( : Blanc
Enceinte surround gauche )L( : Bleu
Enceinte centrale : Vert
2 Préparez les vis (non fournies) qui conviennent au trou situé à l'arrière de
chaque enceinte.
3 Fixez les vis au mur.
Laissez un espace entre le mur et la tête de la vis.
Pour les enceintes colonne )BDV-N9100W/N8100W uniquement( et l' e nceinte centrale :
4 mm à 6 mm
Pour les enceintes satellite )sauf pour BDV-N9100W( :
6 mm à 8 mm
Pour l' e nceinte centrale et les enceintes colonne, mesurez la distance entre les vis avant de les fixer
au mur.
Pour les enceintes colonne : 192 mm
4 Accrochez l'enceinte à la vis/aux vis.
Installation de l'enceinte satellite sur le support (BDV-N8100W/N7100W
uniquement)
1 Faites passer le cordon d'enceinte (C) à travers le trou du support (B) et
raccordez le cordon d'enceinte à l'enceinte (A).
2 Fixez l'enceinte (A) au support (B) en alignant les trous situés au bas de
l'enceinte sur les prises du support. Ajustez ensuite l'enceinte et le support
jusqu'à ce qu'ils soient bien en place.
3 Fixez l'enceinte et le support à l'aide d'une vis (D) et fixez le cache du trou de
vis (E). Fixez ensuite le cordon d'enceinte au support de cordon d'enceinte.
.اتصل مع محل بيع ب ر اغي او مركب فيما يخص مواد الجدار او الب ر اغي المطلوب استعمالها
استعمل الب ر اغي التي تتناسب مع مواد الجدار والقوة. الن الجدار الجبصي خصوص ا ً سهل الكسر، ر ك ّب
الب ر اغي بشكل محكم مع لوح وث ب ّ تها مع الجدار. ر ك ّب السماعات على جدار افقي ومسطح بحيث يكون
غير مسؤولة عن الحوادث او الضرر الذي سببه التركيب الخطأ، قوة جدار غير كافية او تركيب
،
تأكد من تطابق اسالك السماعة مع االط ر اف المناسبة الموجودة على السماعات: سلك السماعة ذو االنبوب الملون مع
: احمر
: رمادي
)R(
Front right speaker )R(: Red
Surround right speaker )R(: Gray
.لسماعة الوسط والسماعات نوع الطويل، قيس المسافة بين الب ر اغي قبل تثبيت الب ر اغي مع الجدار
)
BDV-N8100W/N7100W
For the center speaker: 168 mm
.)
( ) واوصل سلك السماعة مع السماعة
A
) بواسطة تطابق الثقوب الموجودة على اسفل السماعة باللواقط الموجودة
). ثم ث ب ّ ب باحكام سلك السماعة
.در ر ابطه با جنس مصالح ساختمان یا پیچ های مورد استفاده با یک اب ز ار فروشی صحبت کنید
از پیچ هایی استفاده کنید که ب ر ای جنس مصالح دیوار و استحکام آن مناسب باشد. از آنجا که دیوار گچی
شکننده است، پیچ ها را به یک تیرک محکم کرده و آنها ر ا به دیوار ببندید. بلندگوها ر ا روی یک دیوار
در قبال اتفاقات یا خ ر ابی های ناشی از نصب نادرست، استحکام ناکافی دیوار یا نصب پیچ های
و سیم بلندگو بدون لوله
سیم های بلندگو باید با پایانه ها در بلندگوها مطابقت داشته باشند: سیم بلندگو با لوله رنگی به
خاکستری
.)پیچ هایی تهیه کنید که ب ر ای سو ر اخ پشت هر بلندگو مناسب باشد (ا ر ائه نشده است
Enceinte avant droite )R( : Rouge
.ب ر ای بلندگوي مرکزي و بلندگوهای بلند، قبل از بستن پیچ ها به دیوار، فاصله بین پیچ ها ر ا اندازه گیری کنید
Enceinte surround droite )R( : Gris
میلی متر
.) متصل کنید
A
) متصل کرده و سو ر اخ های موجود در کف بلندگو ر ا با گیره های موجود بر روی پایه
) ر ا وصل کنید. سپس سیم بلندگو ر ا در
Pour l' e nceinte centrale : 168 mm
تركيب السماعات على الجدار
تنبيه
.مدعوم بقوة
Sony
شركة
.ب ر اغي خطأ، الكوارث الطبيعية، الخ
.اوصل سلك السماعة مع السماعة
1
.
وسلك السماعة الذي بدون انبوب ملون مع
:الوان االنبوب
السماعة اليمنى االمامية
: أبيض
السماعة اليسرى االمامية
)R(
)L(
سماعة الصوت المحيط اليمنى
: ازرق
)L(
سماعة الصوت المحيط اليسرى
سماعة الوسط: اخضر
.جهز الب ر اغي (غير مزودة) التي تتناسب مع الثقب الموجود على خلفية كل سماعة
2
.ث ب ّ ت الب ر اغي مع الجدار
3
.اترك مسافة بين الجدار و رأس البرغي
:) وسماعة الوسط
BDV-N9100W/N8100W
لسماعات النوع الطويل (فقط الموديل
مم
مم الى
6
4
:)
BDV-N9100W
لسماعات الستاليت (باستثناء للموديل
مم
8
مم الى
6
مم
168
:لسماعة الوسط
مم
192
:لسماعات النوع الطويل
.)علق السماعات على البرغي (الب ر اغي
4
تركيب سماعة الستاليت على الحامل (فقط الموديل
( ) من خالل ثقب الحامل
( مرر سلك السماعة
1
B
C
( ) مع الحامل
( ر ك ّب السماعة
2
B
A
.على الحامل. ثم اضبط السماعة والحامل لغاية ان تثبت في مكانها
( ) و ر ك ّب غطاء ثقب البرغي
( ث ب ّ ت باحكام السماعة والحامل بالبرغي
3
E
D
.داخل حامل سلك السماعة
نصب بلندگوها روی دیوار
احتیاط
.عمودی صاف که تقویت شده است نصب کنید
Sony
.نامناسب، بالهای طبیعی مسئولیتی ندارد
.سیم بلندگو ر ا به بلندگو متصل کنید
1
.
رنگی به
:رنگ های لوله
: قرمز
)R(
بلندگوی ر است جلو
: سفید
)L(
بلندگوی چپ جلو
بلندگوی ر است ف ر اگیر
: آبی
بلندگوی چپ ف ر اگیر
:)R(
)L(
بلندگوي مرکزي: سبز
2
.پیچ ها ر ا به دیوار ببندید
3
.بین دیوار و سر پیج فاصله ای در نظر بگیرید
) و بلندگوي مرکزي
BDV-N9100W/N8100W
ب ر ای بلندگوهای بلند (فقط
میلی متر
6
تا
4
:)
ب ر ای بلندگوهای ماهواره (بجز
BDV-N9100W
میلی متر
8
تا
6
:ب ر ای بلندگوي مرکزي
میلی متر
:ب ر ای بلندگوهای بلند
168
192
.بلندگو ر ا روی پیچ (ها) آویز کنید
4
)
نصب بلندگوی ماهواره روی پایه (فقط
BDV-N8100W/N7100W
( ) رد کرده و سیم بلندگو ر ا به بلندگو
( ) ر ا از درون سو ر اخ پایه
( سیم بلندگو
B
C
1
( ) ر ا به پایه
( بلندگو
2
B
A
.منطبق کنید. سپس بلندگو و پايه ر ا تنظیم کنید تا در جای خود ق ر ار بگیرند
( ) متصل کرده و روکش سو ر اخ پیچ
( بلندگو و پایه ر ا با یک پیچ
3
E
D
.نگهدارنده سیم بلندگو محکم کنید