Sony WHG-SLK20D Snelstarthandleiding

Blader online of download pdf Snelstarthandleiding voor {categorie_naam} Sony WHG-SLK20D. Sony WHG-SLK20D 2 pagina's. Installing the system on a wall

Sony WHG-SLK20D Snelstarthandleiding
Instalación del sistema en una pared
ES
Consulte los pasos ofrecidos en este folleto de instalación junto con el "Manual de instrucciones"
por su propia seguridad y correcta instalación.
Instalar o aparelho na parede
PT
Consulte os passos neste guia de instalação juntamente com o "Manual de Instruções" para sua
própria segurança e para fazer a instalação correta.
Installing the system on a wall
GB
Refer to the steps on this installation leaflet along with "Operating Instructions" for your safety and
proper installation.
©2011 Sony Corporation
Printed in China
ES
Puede instalar el sistema en una pared utilizando los soportes de montaje en pared suministrados.
Se puede seleccionar el estilo de montaje. Instale la unidad principal conectada a los altavoces, con las extensiones
plegadas dentro de los soportes de los altavoces, o instale los altavoces y la unidad principal por separado, con una
distancia entre ellos.
A menos que se indique de otra forma, las ilustraciones en este folleto son del modelo WHG-SLK20D. El método de
instalación es el mismo para el modelo WHG-SLK10D.
Notas
Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de la toma de corriente de la pared antes de instalar el
sistema en la pared.
Asegúrese de realizar las conexiones necesarias antes de hacer la instalación.
Compruebe que la pared es suficientemente fuerte para la instalación en pared antes de hacer la instalación.
Sony no se responsabiliza de ningún daño o herida ocasionados por un mal uso o instalación incorrecta.
1
Seleccione el estilo de instalación. (Consulte la ilustración .)
2
Prepare los soportes.
 Con los altavoces y la unidad principal conectados (Consulte la ilustración .)
Abata hacia fuera las extensiones dentro de los soportes de los altavoces, y fíjelas a la unidad principal, utilizando los
4 tornillos suministrados.
 Con una distancia entre los altavoces y la unidad principal (Consulte la ilustración .)
Quite las extensiones de los soportes de los altavoces. Empuje hacia arriba en el cuadro de los soportes con cuidado
para quitarlas. Manipule con cuidado para evitar romper los soportes y las extensiones.
3
Fije los soportes a la pared. (Consulte la ilustración .)
Fije los soportes en la pared, refiriéndose a los diagramas (). Utilice tornillos M4 (4 mm de diámetro) disponibles
en el comercio.
Si quiere instalar los altavoces y la unidad principal con una distancia entre ellos, fije cada soporte por separado.
PT
É possível instalar o aparelho na parede usando os suportes fornecidos.
O estilo de instalação pode ser selecionado. Instale a unidade principal conectada às caixas acústicas, com as
extensões dobradas para dentro dos suportes das caixas acústicas ou instale as caixas acústicas e a unidade principal
separadamente, com folga entre elas.
Salvo especificado em contrário, as ilustrações encontradas neste guia se referem ao modelo WHG-SLK20D. O método
de instalação é o mesmo do modelo WHG-SLK10D.
Notas
Verifique se o cabo de alimentação está desconectado da tomada antes de instalar o aparelho na parede.
Verifique se as conexões necessárias estão feitas antes da instalação.
Confira se a parede é resistente o suficiente antes da instalação.
A Sony não é responsável por qualquer dano ou lesão causada por manuseio indevido ou instalação incorreta.
1
Selecione o estilo de instalação. (Consulte a ilustração .)
2
Prepare os suportes.
 Com as caixas acústicas e a unidade principal conectadas (Consulte a ilustração .)
Desencaixe as extensões dentro dos suportes das caixas acústicas e prenda-as ao suporte da unidade principal,
usando os 4 parafusos fornecidos.
 Com folga entre as caixas acústicas e a unidade principal (Consulte a ilustração .)
Desencaixe as extensões dos suportes das caixas acústicas. Empurre suavemente para cima na estrutura dos suportes
para desencaixá-las. Tenha bastante cuidado para evitar quebrar os suportes e as extensões.
3
Prenda os suportes à parede. (Consulte a ilustração .)
Prenda os suportes à parede consultando os diagramas (). Use parafusos M4 (diâmetro de 4 mm) à venda em
separado.
Para instalar as caixas acústicas e a unidade principal com folga, prenda cada suporte separadamente.
GB
You can install the system on a wall using the supplied wall-mount brackets.
The installation style can be selected. Install the main unit connected to the speakers, with the extensions folded up
inside the speaker brackets, or install the speakers and the main unit separately, with clearance between them.
Unless otherwise stated, the illustrations in this leaflet are of model WHG-SLK20D. The installation method is the
same for model WHG-SLK10D.
Notes
Make sure that the power cord is disconnected from the wall outlet before installing the system on the wall.
Make sure the necessary connections before installation.
Check that the wall is strong enough for wall-mounting before installation.
Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
1
Select the installation style. (Refer to illustration .)
2
Prepare the brackets.
 With the speakers and the main unit connected (Refer to illustration .)
Flip out the extensions inside the speaker brackets, and attach them to the main unit bracket, using the 4 supplied
screws.
 With clearance between the speakers and the main unit (Refer to illustration .)
Detach the extensions from the speaker brackets. Push up gently on the frame of the brackets to detach them.
Handle carefully to avoid breaking the brackets and the extensions.
3
Attach the brackets to the wall. (Refer to illustration .)
Attach the brackets to the wall, referring to the diagrams (). Use commercially available M4 screws (4 mm
diameter).
If you want to install the speakers and the main unit with clearance, attach each bracket separately.
4-425-725-11(1)
Para el modelo WHG-SLK20D / Para o modelo WHG-SLK20D / For model WHG-SLK20D
 Con los altavoces y la unidad principal conectados
 Com as caixas acústicas e a unidade principal conectadas
 With the speakers and the main unit connected
 Con una distancia entre los altavoces y la unidad principal
 Com folga entre as caixas acústicas e a unidade principal
 With clearance between the speakers and the main unit
* La distancia entre los centros de los agujeros de los tornillos.
* A distância entre os centros dos furos do parafuso.
* The distance between the centers of the screw holes.
Para el modelo WHG-SLK10D / Para o modelo WHG-SLK10D / For model WHG-SLK10D
 Con los altavoces y la unidad principal conectados
 Com as caixas acústicas e a unidade principal conectadas
 With the speakers and the main unit connected
 Con una distancia entre los altavoces y la unidad principal
 Com folga entre as caixas acústicas e a unidade principal
 With clearance between the speakers and the main unit
* La distancia entre los centros de los agujeros de los tornillos.
* A distância entre os centros dos furos do parafuso.
* The distance between the centers of the screw holes.
1076
Más de 195*
Más de 195*
Mais de 195*
Mais de 195*
More than 195*
More than 195*
350
390
716
Más de 150*
Más de 150*
Mais de 150*
Mais de 150*
More than 150*
More than 150*
170
390
Ubicación de los tornillos
Localização dos parafusos
Screw location
Agujero
Furo
Hole
Abata hacia fuera la extensión del soporte
de altavoz.
Desencaixe a extensão do suporte das
caixas acústicas.
Flip out the extension from the speaker
bracket.
(Unidad: mm) / (Unidade: mm) / (Unit: mm)
350
(Unidad: mm) / (Unidade: mm) / (Unit: mm)
170
Saliente
Protuberância
Projection