Cisco Catalyst 7500 Series Handmatig vervangen - Pagina 36
Blader online of download pdf Handmatig vervangen voor {categorie_naam} Cisco Catalyst 7500 Series. Cisco Catalyst 7500 Series 40 pagina's. Chassis interface board
Ook voor Cisco Catalyst 7500 Series: Gegevensblad (11 pagina's), Handleiding voor probleemoplossing (11 pagina's), Configuratiehandleiding (50 pagina's)
Translated Safety Warnings
Attention
les risques d'électrocution, débrancher les deux cordons d'alimentation avant de réparer l'unité.
Warnung
Stromschlaggefahr trennen Sie beide Netzgerätekabel ab, bevor Sie die Einheit warten.
Avvertenza
rischio di scossa elettrica, scollegare i due cavi di alimentazione prima di procedere alla
manutenzione dell'unità.
Advarsel
strømledningene før det utføres reparasjonsarbeid på enheten for å redusere faren for elektriske støt.
Aviso
eléctrico, desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade.
¡Advertencia!
riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la
unidad.
Varning!
elektriska stötar skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten.
DC Power Disconnection Warning
Warning
the DC circuit. To ensure that all power is OFF, locate the circuit breaker on the panel board that
services the DC circuit, switch the circuit breaker to the OFF position, and tape the switch handle of
the circuit breaker in the OFF position.
Waarschuwing
de stroom naar het gelijkstroom circuit uitgeschakeld is. Om u ervan te verzekeren dat alle stroom
UIT is geschakeld, kiest u op het schakelbord de stroomverbreker die het gelijkstroom circuit
bedient, draait de stroomverbreker naar de UIT positie en plakt de schakelaarhendel van de
stroomverbreker met plakband in de UIT positie vast.
Varoitus
suorittamista. Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU täysin, paikanna tasavirrasta huolehtivassa
kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin KATKAISTU-asentoon ja teippaa
suojakytkimen varsi niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.
Attention
courant continu n'est plus sous tension. Pour en être sûr, localiser le disjoncteur situé sur le panneau
de service du circuit en courant continu, placer le disjoncteur en position fermée (OFF) et, à l'aide
d'un ruban adhésif, bloquer la poignée du disjoncteur en position OFF.
Warnung
Gleichstromschaltung keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom abgestellt ist,
machen Sie auf der Schalttafel den Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie
den Unterbrecher auf AUS, und kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in
der AUS-Stellung fest.
Avvertenza
non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione sia scollegata (OFF), individuare
l'interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere l'interruttore in
posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
36 Replacing the Chassis Interface (CI) Board in the Cisco 7500 Series Chassis
Il est possible que cette unité soit munie de plusieurs cordons d'alimentation. Pour éviter
Diese Einheit hat möglicherweise mehr als ein Netzkabel. Zur Verringerung der
Questa unità potrebbe essere dotata di più di un cavo di alimentazione. Per ridurre il
Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Koble fra de to
Esta unidade poderá ter mais do que um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque
Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el
Denna enhet kan vara försedd med mer än en nätsladd. För att minska risken för
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te controleren of
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC