Ariston RSF 601 HK Instructie- en installatiehandleiding - Pagina 6

Blader online of download pdf Instructie- en installatiehandleiding voor {categorie_naam} Ariston RSF 601 HK. Ariston RSF 601 HK 16 pagina's. Front loading washer

Ariston RSF 601 HK Instructie- en installatiehandleiding
警告 / 安全提示
! 本機根據國際安全標準設計制造,性能卓越可靠。操作簡
易。為確保安全起見,我們建議在安裝或使用本機之前,敬請
認真閱讀這些內容。
! This washing machine was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The following
information is provided for safety reasons and must therefore
be read carefully.
安全須知 General safety
本機專為家庭式使用而設計,安裝於室內,不能放置在室外使用
或作工商業用途。
This appliance was designed for domestic use only.
8歲以上兒童、精神或身體有殘疾,又或缺乏經驗和知識人士,
於操作本洗衣機時,必須已獲得監督或指導,從而操作本產品,
以免不適當使用本機而導致受損。
成人應照顧兒童,以確保他們不會將本機作為玩具。
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
赤腳及手腳未乾則不可觸碰本機。
Do not touch the machine when barefoot or with wet or
damp hands or feet.
不能強拉扯電線來將插頭從插座中拔出,應抓住插頭將之拔
出。
Do not pull on the power supply cable when unplugging the
appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.
本機操作時切勿拉出洗滌劑投放盒。
Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
本機操作時切勿觸及排出的水,因這些水可能達至高溫。
Do not touch the drained water as it may reach extremely
high temperatures.
機門處於鎖閉狀時,切勿强行打開機門,以免損壞機門的安全
門鎖裝置。
Never force the porthole door. This could damage the safety
lock mechanism designed to prevent accidental opening.
在任何情況下,切勿嘗試接觸機身內部的零件及企圖自行修理。
If the appliance breaks down, do not under any circumstances
access the internal mechanisms in an attempt to repair it
yourself.
在任何情況下,切勿讓兒童操作或擺弄本機。
Always keep children well away from the appliance while it is
operating.
本機機門於操作時,會迅即變熱。
The door can become quite hot during the wash cycle.
若須要搬動本機,必須找兩三個人一起小心搬動,切勿單獨行
事,因為本機很重。
If the appliance has to be moved, work in a group of two or
three people and handle it with the utmost care. Never try to do
this alone, because the appliance is very heavy.
將衣物放入洗衣機前,必須確定洗衣鼓內已沒有任何物件。
Before loading laundry into the washing machine, make sure
the drum is empty.
建議定期(或每月一次)用洗衣機專用清潔劑清除因自來水產
生之沉澱物(如水垢、水銹)及殘餘的洗衣粉所引起之污垢,
這可有助改善洗衣效果和令洗衣機更耐用。
We recommend to use Special Scale Remover Power
every month to clean the internal parts of the machine.
Precautions and tips
廢物處理 Disposal
請將包裝箱內可循環再用的物料,放置適當的回收中心,以
便循環再用。
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
本機標有註明符合歐洲關於廢舊電器和電子設備的2012/19/
EU 規定。正確處置舊產品,有效减少對環境破壞和人類健康
所導致的潛在負面影響。
本機標有廢置箱加上交叉號符號
為家庭垃圾處理。您必須將其送到適當的電器和電子設備收
集站進行回收利用。該產品必須遵照當地的廢物處置現行
規定。有關處理、回收產品的詳細資訊,您可聯絡當地的政
府有關部門、家用廢物服務中心或購買本產品的商店。
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment, requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must
be collected separately in order to optimise the recovery
and recycling of the materials they contain and reduce the
impact on human health and the environment. The
crossed out wheeled bin symbol on the product reminds
you of your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
打開機門 Open the door manually
如在斷電或發生故障情況下,切勿强行打開機門取出衣物,可
參循照以下指示打門機門。但建議您與維修中心聯絡,派員檢
查,以免在過程中損壞機件︰
In the event that it is not possible to open the porthole door
due to a powercut, and if you wish to remove the laundry,
proceed as follows:
4. 按圖示將硬膠片向外拉出後,輕輕向下拉動,聽到"格"聲,
表示機門開鎖。
Pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the
plastic tie-rod is free from its stop position; pull downwards and
open the door at the same time.
5. 將檔板裝回前,確保硬膠片放回原位。如果仍然不能將機門打
開,請重覆以上步驟。
Reposition the panel, making sure the hooks are securely in
4
place before you push it onto the appliance.
,即標明不可將此機作
1. 將插頭從插座上拔出,確保已關掉洗
衣機電源。
Remove the plug from the electricity
socket.
2. 注意洗衣機內的水位是否在門膠圈
下,若水位在門膠圈上,請預備一個盛
水用的桶子,將排水管放下把水排出洗
衣機,直至水位低於門膠圈下。
Make sure that the water level inside
the machine is lower than the door
opening; if it is not, remove excess
water using the drain hose, collecting
it in a bucket as shown in the figure.
3. 用螺絲批鬆開機前下部的擋板。
Using a screwdriver, remove the cover
panel on the lower front part of the
washing machine (see figure)