Basic Faxing
EN
Основные сведения о работе с факсом
RU
Základní faxování
CS
Faksowanie podstawowe
PO
Alapvető faxolási műveletek
HU
Основи роботи з факсом
UK
Основни функции за работа с факс
BG
1
1.1
1.2
Press Power Saver, then touch Fax
EN
Нажать кнопку Энергосбережение, затем Факс
RU
Stiskněte tlačítko Úsporný režim a potom tlačítko Fax
CS
Naciśnij przycisk Oszczędzanie energii, a następnie
PO
dotknij pozycji Faks
Nyomja meg az Energiatakarékos pontot, majd
HU
érintse meg a Fax elemet
Натисніть кнопку енергозбереження, а потім пункт
UK
Fax (Факс)
Натиснете Енергоспестяващ режим, след което
BG
докоснете Fax (Факс)
Use Speed Dial or the Address Book to enter stored numbers. You can touch + to add a manual entry to multiple
EN
stored entries, or Edit Recipient List as needed.
Для ввода сохраненных номеров можно пользоваться номерами ускоренного набора или адресной книгой.
RU
Для добавления номера к сохраненным номерам можно пользоваться кнопкой «+». Также можно использовать
функцию редактирования списка получателей.
K uložení čísel použijte rychlé vytáčení nebo adresář. Pokud chcete ručně přidat další položku k vícenásobným
CS
uloženým záznamům, stiskněte tlačítko + nebo podle potřeby upravte seznam příjemců.
Użyj funkcji Szybkie wybieranie numeru lub Książka adresowa, by wrowadzić zapisane numery. Możesz dotknąć
PO
klawisza +, aby ręcznie dodać wpis do zapisanych numerów, lub pozycji Edytuj listę odbiorców.
Használja a Gyorstárcsázást vagy a Címjegyzéket a tárolt számok beírásához. Érintse meg a + jelet, ha kézzel
HU
szeretne bevinni bejegyzést több tárolt bejegyzéshez, vagy igény szerint válassza a Címzett lista szerkesztése elemet.
Скористайтеся функцією швидкого набору або адресною книгою для вибору збережених номерів. Натиснувши +,
UK
можна вручну додати номер до кількох збережених номерів або відредагувати список одержувачів.
Използвайте функцията за бързо набиране или адресната книга, за да въведете съхранени номера. Можете да
BG
докоснете +, за да добавите ръчно въведен номер към множество съхранени записи или Edit Recipient List
(Редакция на списъка на получателите), съобразно нуждите ви.
www.xerox.com/office/WC6605support
2
@:./
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
-_~
0
#
C
Enter fax number
EN
Ввести номер факса
RU
Zadejte faxové číslo
CS
Wprowadź numer faksu
PO
Adja meg a faxszámot
HU
Введіть номер факсу
UK
Въведете номера на факса
BG
3
Change the settings as needed
EN
Установить настройки
RU
Změňte nastavení podle potřeby
CS
Zmień ustawienia według swoich potrzeb
PO
Igény szerint módosítsa a beállításokat
HU
Встановіть потрібні налаштування
UK
Променете настройките съобразно нуждите ви
BG
CA
Clear All clears the programmed job. Cancel stops the faxing job.
EN
Очистить все — удаление запрограммированной работы. Отмена — остановка работы факса.
RU
Tlačítko Vymazat vše vymaže naprogramovanou úlohu. Tlačítko Zrušit zastaví faxovou úlohu.
CS
Wyczyść wszystko usuwa zaprogramowaną pracę. Anuluj zatrzymuje pracę faksowania.
PO
Összes törlése: törli a programozott munkát. A Mégse leállítja a faxolási munkát.
HU
Очистити все – скасування запрограмованого завдання. Скасувати – зупинення поточного завдання факсу.
UK
Изчисти всичко изтрива програмираната задача. Отмяна спира задачата за факс.
BG
4
Press Start
EN
Нажать кнопку Старт
RU
Stiskněte tlačítko Start
CS
Naciśnij przycisk Start
PO
Nyomja meg a Start gombot
HU
Натисніть Пуск
UK
Натиснете Старт
BG
19