2
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PRS
TUV
WXY
7
8
9
*
0
#
//
C
Deselect the Speed Dial checkbox to enter a new fax number,
EN
or select it to enter the speed dial number or choose it from the list
Désactivez la case à cocher Numérotation abrégée pour saisir un nouveau numéro de fax ou activez-la pour
FR
indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste
Deselezionare la casella di controllo Selezione veloce per immettere un nuovo numero fax, oppure selezionarla per
IT
immettere il numero di selezione veloce oppure sceglierlo dall'elenco
Die Option Kurzwahl deaktivieren, wenn eine neue Faxnummer eingegeben werden soll, oder die Option aktivieren,
DE
wenn die Kurzwahlnummer eingegeben oder aus der Liste ausgewählt werden soll
Quite la marca de selección de la casilla de verificación Marcación rápida para introducir un número de fax nuevo, o
ES
selecciónela para introducir el número de marcación rápida o escogerlo de la lista
Desmarque a caixa de seleção Discagem Rápida para digitar um novo número de fax, ou selecione-a para digitar
PT
um número de discagem rápida ou escolhê-lo na lista
www.xerox.com/office/WC6400support
Add
Touch Dialing Characters to use
EN
special characters and see descriptions.
Sélectionnez Caractères de composition pour
FR
utiliser des caractères spéciaux et afficher les
descriptions.
Premere Caratteri di selezione per utilizzare
IT
caratteri speciali e vedere le descrizioni.
Wählzeichen antippen, um Sonderzeichen zu
DE
verwenden und Beschreibungen zu sehen.
Pulse Caracteres de marcación para utilizar
ES
caracteres especiales y ver las descripciones de los
mismos.
Toque em Caracteres de Discagem para usar os
PT
caracteres especiais e ver as descrições.
Add
To add more fax numbers or speed dials, touch +Add.
EN
Pour ajouter des numéros de fax ou des numéros abrégés, sélectionnez +Ajouter.
FR
Per aggiungere altri numeri fax o di selezione veloce, premere +Aggiungi.
IT
Wenn weitere Fax- oder Kurzwahlnummern hinzugefügt werden sollen, +Hinzufügen antippen.
DE
Para añadir más números de fax o números de marcación rápida, pulse +Añadir.
ES
Para adicionar mais números de fax ou discagens rápidas, toque em Adicionar+.
PT
Use touchscreen to override default fax settings.
EN
Remplacez les paramètres de fax par défaut au moyen de l'écran tactile.
FR
Utilizzare lo schermo sensibile per ignorare le impostazioni fax predefinite.
IT
Fax-Standardeinstellungen über den Touchscreen ändern.
DE
Utilice la pantalla táctil para anular los valores de fax prefijados.
ES
Use a tela de seleção por toque para anular as configurações padrão de fax.
PT
3
EN
C
DEF
3
FR
L
MNO
IT
6
DE
V
WXY
ES
9
PT
#
EN
FR
IT
DE
ES
PT
PT
Press Start
EN
Appuyez sur Démarrer
FR
Premere Avvio
IT
Start drücken
DE
Pulse Iniciar
ES
Pressione Iniciar
PT
Clear All: Restore defaults
Tout effacer : rétablit les valeurs par défaut
Cancella tutto: ripristina le impostazioni predefinite
Alles löschen: Standardeinstellungen wiederherstellen
Borrar todo: Restablecer los valores prefijados
Limpar Tudo: restaura os padrões
Stop: Pause (1x)/Cancel (2x)
Arrêter : pause (1x)/annuler (2x)
Arresta: sospende (1x)/annulla (2x)
Stopp: Unterbrechen (1x)/Abbrechen (2x)
Parar: Pausa (1 vez)/Cancelar (2 veces)
Parar: pausar (1 vez)/cancelar (2 vezes)
15