Yamaha TRBX174EW Gebruikershandleiding - Pagina 10
Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} Yamaha TRBX174EW. Yamaha TRBX174EW 11 pagina's. Electric bass
● お 買い上げのギターの使用方法や取り扱いについては、ご購入店または
下記ヤマハお客様コミュニケーションセンターへお問い合わせください。
お客様コミュニケーションセンター 管弦打楽器相談窓口
ナビダイヤル
(全国共通番号)
携帯電話、PHS、IP 電話からは、TEL.053-411-4744
営業時間:月〜金 10:00 〜 18:00 /土 10:00 〜 17:00(祝日およびセンター指定休日を除く)
http://www.yamaha.co.jp/support/
●修理につきましては、ご購入店または下記窓口までご相談ください。
<アコースティックギター>
ご購入店までご相談ください。
<エレクトリック・アコースティック・ギター、サイレントギター、エレキギター、エレキベース>
ヤマハ修理ご相談センター
ナビダイヤル
(全国共通番号)
携帯電話、PHS、IP 電話からは、TEL.053-460-4830
営業時間:月〜金 9:00 〜 18:00、/土 9:00 〜 17:00(祝日およびセンター指定休日を除く)
北海道サービスステーション 〒 064-8543 札幌市中央区南 10 条西 1-1-50 ヤマハセンター内
首都圏サービスセンター
浜松サービスステーション
名古屋サービスセンター
大阪サービスセンター
九州サービスステーション
管弦打楽器事業部 GD 推進部 マーケティンググループ 〒 438-0192 静岡県磐田市松之木島 203
SERVICE / KUNDENDIENST / APRES-VENTE / SERVICIO TÉCNICO / ASSISTENZA TECNICA /
If your guitar should need any parts or service, or if you need any informa-
tion, including the address of your nearest YAMAHA dealer, contact:
Für Ersatzteile, Kundendienstfälle oder Informationen jeglicher Art, einschließlich
der Adresse des nächsgelegenen YAMAHA-Händlers, wenden Sie sich bitte an:
Si vous avez besoin d'une pièce, si la guitare doit être réparée, ou si vous
avez besoin d'informations, y compris l'adresse du distributeur YAMAHA le
plus proche, adressez-vous à:
En caso de requerir alguna pieza o el servicio técnico de la guitarra, así
como si necesita alguna información, como pueda ser la dirección del dis-
tribuidor YAMAHA que esté más cerca de su casa, póngase en contacto con:
Yamaha Corporation of America
Guitar Service Department
6600 Orangethorpe Ave.,
Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Tel: 714-522-9011
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough,
Ontario, M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
WS31060 R0
GuitarService̲WS31060.indd 1
GuitarService̲WS31060.indd 1
お問い合わせ
0570-013-808
* 一般電話・公衆電話からは、市内通話料金でご利用いただけます。
0570-012-808
* 一般電話・公衆電話からは、市内通話料金でご利用いただけます。
〒 143-0006 東京都大田区平和島 2-1-1 京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
〒 435-0016 浜松市東区和田町 200
〒 454-0058 名古屋市中川区玉川町 2-1-2 ヤマハ(株)名古屋流通センター 3F
〒 564-0052 吹田市広芝町 10-28 オーク江坂ビルディング 2F
〒 812-8508 福岡市博多区博多駅前 2-11-4
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización
Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street,
Southbank,Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
※ 住所及び電話番号は変更になる場合があります。
Se la vostra chitarra dovesse richiedere parti o assistenza tecnica o se
aveste bisogno di qualsiasi informazione, compreso l'indirizzo del più vicino
rivenditore autorizzato di prodotti Yamaha, entrare in contatto con:
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
/
/
0904 Printed in Japan
09.4.2 2:53:23 PM
09.4.2 2:53:23 PM