aldes INITIAL 100 Installatiehandleiding - Pagina 8

Blader online of download pdf Installatiehandleiding voor {categorie_naam} aldes INITIAL 100. aldes INITIAL 100 20 pagina's.

2. ENSEMBLE DE LIVRAISON • DELIVERY SET • LEVERINGSSET • CONJUNTO DE
ENTREGA • INSIEME DI CONSEGNA
Ventilateur
FR
Vis et chevilles
Vis, boulon, écrou,
écrou en plastique
Scellement
Vis de fixation
Manuel d'utilisation
Carton d'emballage
Van
FR
EN
Screws and dowels
Screw, bolt, nut, plastic nut
Sealant
Connecting screws
User's manual
Packing box
Ventilator
EN
NL
Schroeven en pluggen
Schroef, bout, moer,
plastic moer
Afdichtmiddel
Verbindingsschroeven
Gebruikershandleiding
Verpakkingsdoos
3. BRÈVE DESCRIPTION • BRIEF DESCRIPTION • KORTE BESCHRIJVING • BREVE
DESCRIPCIÓN • BREVE DESCRIZIONE
L'appareil est un ventilateur hélicoïde destiné à la ventilation par extraction des petits et moyens espaces.
FR
Le ventilateur est conçu pour être monté sur un mur ou au plafond.
The product is an axial fan for exhaust ventilation of small and medium-sized premises.
FR
EN
The fan is designed for wall or ceiling mounting.
Het product is een axiale ventilator voor afvoerventilatie in kleine en middelgrote ruimten.
EN
NL
De ventilator is ontworpen voor muur- of plafondmontage.
El producto es un ventilador axial para la ventilación por extracción de locales pequeños y medianos.
NL
ES
El ventilador está diseñado para montarse en la pared o en el techo.
Il prodotto è un ventilatore assiale per la ventilazione di scarico di locali di piccole e medie dimensioni.
ES
IT
Il ventilatore è progettato per il montaggio a parete o a soffitto.
4. DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT • OPERATION GUIDELINES •
BEDIENINGSRICHTLIJNEN • PAUTAS DE OPERACIÓN • LINEE GUIDA OPERATIVE
Le ventilateur se raccorde au réseau CA monophasé 220-240 V 50 Hz, et est conçu pour un fonctionnement continu avec raccordement
FR
permanent au réseau électrique. Son indice de protection contre l'accès aux parties dangereuses et la pénétration de l'eau est IP24. Le
ventilateur peut être utilisé à des températures ambiantes allant de +1 °C à +40 °C. L'appareil est de classe II.
The fan is connected to 220 / 240 V, 50 Hz single-phase AC mains and is designed for continuous operation without disconnection from power
FR
EN
mains. Hazardous parts access and water ingress protection rating – IP24. The fan is rated for operation at ambient temperatures ranging from
+1 °C to +40 °C. The unit is rated as a Class II.
De ventilator wordt aangesloten op een eenfasig wisselstroomnet van 220 / 240 V, 50 Hz en is ontworpen voor continu gebruik zonder loskoppeling
EN
NL
van het elektriciteitsnet. Beschermingsgraad tegen toegang tot gevaarlijke onderdelen en binnendringend water - IP24. De ventilator is bestemd
voor gebruik bij een omgevingstemperatuur van +1 °C tot +40 °C. De unit is gekwalificeerd als een apparaat van Klasse II.
El ventilador está conectado a una red de corriente alterna monofásica de 220/240 V y 50 Hz y está pensado para funcionar de manera
NL
ES
continua sin desconexión de la red eléctrica. Índice de acceso a piezas peligrosas y de protección contra la penetración de agua: IP24. El
ventilador es apto para su funcionamiento a temperaturas ambientales de entre +1 °C y +40 °C. La unidad está categorizada como de clase II.
8
- 1 unité
- 4 unités
- 4 unités de chaque
- 2 unités
- 2 unités
- 1 unité
- 1 unité
- 1 pc.
- 4 pcs.
- 4 pcs. of each
- 2 pcs.
- 2 pcs.
- 1 pc.
- 1 pc.
- 1 st.
- 4 st.
- telkens 4 st.
- 2 st.
- 2 st.
- 1 st.
- 1 st.
Ventilador
NL
ES
Tornillos y espigas
Tornillo, perno, tuerca,
tuerca de plástico
Sellador
Tornillos de unión
Manual del usuario
Caja de embalaje
Ventilatore
ES
IT
Viti e tasselli
Vite, bullone, dado,
dado in plastica
Sigillante
Viti di collegamento
Manuale d'uso
Scatola di imballaggio
- 1 pza.
- 4 pzas.
- 4 pzas. de cada
- 2 pzas.
- 2 pzas.
- 1 pza.
- 1 pza.
- 1 pz.
- 4 pz.
- 4 pz di ciascuno
- 2 pz.
- 2 pz.
- 1 pz.
- 1 pz.