Dirt Devil UD70200PC Gebruikershandleiding - Pagina 18
Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} Dirt Devil UD70200PC. Dirt Devil UD70200PC 18 pagina's.
HOW TO OPERATE
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
ON-OFF SWITCH / CORD RELEASE
INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT DÉGAGEMENT DE CORDE
INTERRUPTOR DE ENCENDER/APAGAR (ON/OFF) LANZAMIENTO DE LA CUERDA
1.
A
Plug cord into electrical outlet.
E
To turn vacuum ON, push ON/OFF switch (A) once.
To turn vacuum OFF, push switch again.
Brancher le cordon dans une prise d'alimentation.
F
Pour allumer l'appareil, appuyer sur l'interrup-teur Marche
Arrê (A).
Pour éteindre l'appareil, appuyer de nouveau sur l'interrupteur.
Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica.
S
Para encender la aspiradora (ON), empuje el interruptor de
encender y apagar una vez (A).
Para apagar la aspiradora (OFF), empuje el interruptor de nuevo.
•IMPORTANT•
When pulling on the cord, yellow tape will identify when the cord is almost fully extended. When red tape is
visible on the cord, the cord has reached its full length. (Do not pull the cord past the red tape.)
•IMPORTANT•
Lorsque le cordon est tiré, un ruban jaune indique le moment où il est presque entièrement sorti.Lorsque la
bande rouge est visible sur le cordon, ce dernier a atteint sa longueur maximale. (Ne pas tirer le cordon au-
delà de la bande rouge)
•IMPORTANTE•
Al tirar del cordón, una cinta amarilla le indicará que está casi totalmente extendido. Cuando vea la cinta roja en
el cable, éste ha alcanzado su máxima longitud de extensión (No pase la cinta roja).
2.
grasp the end of the plug and pull to
E
release cord from cord reel.
Saisir l'extrémité de la fiche et tirer pour
F
dégager le cordon de l'enrouleur.
Sujete el extremo del enchufe y tire para
S
liberar el cable de la bobina.
18
HOW TO OPERATE: CONTINUED
MODE D'EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
CARPET HEIGHT ADJUSTMENT*
RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR DU TAPIS*
AJUSTE DE LA ALTURA PARA ALFOMBRAS*
1.
A
To adjust height setting, PUSH DOWN and TURN knob (A) to desired height setting.
E
For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended:
•Hard floor setting: for use on hard floors only.
•Low though High settings: Adjust depending on carpet type.
•For high pile carpet, use high carpet setting to ease pushing effort.
Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu'au réglage souhaité.
F
Pour une performance maximale, les réglages de hauteur suivants sont recommandés :
•Planchers durs » : pour l'usage sur les planchers durs seulement.
•Réglage bas, moyen ou élevé : Ajuster selon le type de moquette.
•Pour nettoyer une moquette à poils longs en toute facilité, choisir la hauteur de moquette plus élevée.
Para ajustar la posición de altura, EMPUjE hacia abajo y gIRE la perilla (A) hasta la posición deseada.
S
•Piso duro: para el uso en pisos duros solamente.
•Configuraciones Baja, Media y Alta: ajuste según el tipo de moqueta.
•Para moqueta de pelo largo, utilice la configura ción de moqueta alta a fin de empujar con mayor facildad.
•IMPORTANT•
If the vacuum is difficult to push, push down and turn knob to the next higher setting.
•IMPORTANT•
S'il vous est difficile de pousser l'aspirateur, tourner le bouton jusqu'au réglage supérieur.
•IMPORTANTE•
Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire la perilla a la siguiente posición más alta.
E
*Number of height settings vary per model.
F
*Le nombre d'ajustements de taille varient par vide.
S
*Number de los ajustes de altura varía por vacío.
E
Actual model may vary from images shown.
Le modèle d'aspirateur peut varier de celui illustré.
F
El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran.
S
19