Dirt Devil M084450 Gebruiksaanwijzing - Pagina 2

Blader online of download pdf Gebruiksaanwijzing voor {categorie_naam} Dirt Devil M084450. Dirt Devil M084450 2 pagina's.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
1.
Appuyez une fois sur le bouton
marche/arrêt
pour
marche. Appuyez une nouvelle fois
pour arrêter l'appareil.
COMMENT VIDER LE GODET À POUSSIÈRE
IMPORTANT : POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSSIBLES, NETTOYEZ APRÈS
CHAQUE UTILISATION.
1.
2.
3.
Videz le contenu dans
Saisissez le godet à
Remettez le godet à
poussière et tirez-le
une
poubelle
en
possière sur la base.
vers le haut pour le
appuyant sur la trappe
dégager de la base.
de dégagement du
godet à poussière
siuée en haut du
godet. La trappe piv-
ote et s'ouvre.
MISE AU REBUT DES PILES
AFIN DE PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU
ÉLIMINER LE BLOC-PILES EXPIRÉ CORRECTEMENT.
CE PRODUIT CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM ET DOIT ÊTRE
MIS AU REBUT CONVENABLEMENT. LES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES
ET RÉGIONALES PEUVENT INTERDIRE L'ÉLIMINATION DES PILES AU NICK-
EL-CADMIUM DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES DE
GESTION DES DÉCHETS POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES
OPTIONS DE RECYCLAGE OU DE MISE AU REBUT QUI S'OFFRENT À VOUS. POUR OBTENIR
DES INFORMATIONS À PROPOS DE L'ÉLIMINATION DES PILES, APPELEZ LA SOCIÉTÉ DE
RECYCLAGE DES BATTERIES RECHARGEABLES AU 1(800)-8-BATTERY.
AVERTISSEMENT :
!
En retirant le bloc-piles, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhésif extra-résistant. Ne
tentez pas de détruire ou de démonter le bloc-piles ou de retirer l'un de ses composants. Les
piles au nickel-cadmium doivent être recyclées ou mises au rebut convenablement. De
même, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets métalliques et (ou) toute par-
tie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez l'appareil hors de portée des
enfants. Le non respect de ces avertissements peut entraîner des risques d'incendie et (ou)
de blessures graves.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE,
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN
PROBLÈME
POSSIBLE REASONS
POSSIBLE CAUSES
L'appareil ne
1. Les piles ne sont pas chargées.
1. Rechargez les piles. Avant d'utiliser l'appareil
fonctionne pas
pour la première fois, chargez les piles
pendant au moins 24 heures.
2. Les piles sont à plat, elles ne peuvent
2. Apportez l'appareil à un centre de service
pas maintenir la charge.
ou téléphonez au 1-800-321-1134.
3. L'appareil doit être entretenu.
3. Apportez l'appareil à un centre de service
ou téléphonez au 1-800-321-1134.
L'appareil n'aspire pas
1. Le godet à poussière est plein.
1. Videz le godet à poussière.
2. La charge des piles est faible.
2. Rechargez les piles.
De la poussière
1. Le godet à poussière est plein.
1. Videz le godet à poussière.
s'échappe de l'aspirateur
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN SPÉCIALISTE AGRÉÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal
autorisés. Les coûts de transport aller-retour à partir de l'endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge
du propriétaire de l'appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées
et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal
MD
autorisés. Identifiez toujours l'aspirateur par le
numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'aspirateur).
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrica-
tion à compter de sa date d'achat d'origine. Consultez le carton d'emballage de l'aspirateur pour déterminer la durée de
la garantie et conservez votre reçu d'achat d'origine pour justifier la date d'entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l'aspirateur tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement
toute pièce défectueuse. L'appareil entier doit être renvoyé port payé à n'importe quel point de vente ou de réparation sous
garantie de ROYAL
MD
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d'achat, une copie du reçu d'achat d'o-
rigine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région,
appelez l'usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux ÉTATS-UNIS. N'utilisez que les pièces de rechange Royal
Cette garantie ne couvre pas l'usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de l'aspira-
teur. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne couvre
pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous ayez d'autres
droits (Ces derniers varient d'état à état au sein des États-Unis).
ESPAÑOL
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
mettre
en
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA
• ADVERTENCIA – ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES
DE USARLA
• ADVERTENCIA - LOS CORDONES, ALAMBRES Y / O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO
EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIEN-
TO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE
USARLA.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas.
• No cargue la unidad en exteriores.
• No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un
niño o cerca de niños.
• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No utilice el cargador con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si la aspiradora
o el cargador no trabajan como debieran, se han caído, dañado, dejado en exteri-
ores o caído en agua, regréselos a un centro de servicio para su inspección.
Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio más cercano a su
domicilio.
• No maltrate el cordón eléctrico. Nunca transporte el cargador tomándolo del
cordón eléctrico ni tire del mismo para desconectarlo de una toma de corriente;
en vez de ello, sujete el cargador y tire para desconectarlo. Mantenga el cordón
eléctrico lejos de superficies calientes. No tire del mismo alrededor de esquinas
o rebordes agudos. No cierre la puerta atrapando el cordón del cargador.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las
baterías ni las exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar.
• Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de cualquier manten-
imiento o limpieza de rutina.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigar-
rillos, cerillos o cenizas calientes.
• Tenga más cuidado cuando limpie escaleras.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.
• Bajo condiciones extremas pueden ocurrir fugas de las celdas de las baterías. Si
el líquido, el cual es una solución de 20 – 35% de hidróxido de potasio, toca la
piel (1) lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice el efecto con un
ácido suave tal como jugo de limón o vinagre. Si el líquido entra en los ojos,
enjuáguelos de manera inmediata con agua limpia por un mínimo de 10 minutos.
Busque atención médica.
• Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar acci-
dentes de tropiezos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA
CARACTERÍSTICAS
PARTE FRONTAL
6
1
MD
2
POSTERIOR
8
5
3
MD
.
9
4
CÓMO ENSAMBLAR
1.
1. Ensamble primero los tubos del asa al insertar el
extremo de uno en el extremo de otro.
2. Inserte el conjunto de tubos del asa en la base.
3. Ensamble la empuñadura de ajuste variable al
final para evitar un ensamblaje incorrecto.
NOTA: Para recargar, use solamente el cargador
suministrado por Royal Appliance Mfg.
CÁRGUELA DURANTE 24 HORAS ANTES DE USARLA POR
PRIMERA VEZ.
1.
Conecte el cargador de
pared a la toma de
corriente.
CÓMO FUNCIONA
1.
CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE DE POLVO
IMPORTANTE: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, LÍMPIELA DESPUÉS DE CADA USO.
1.
2.
Saque el recipiente
Vierta el contenido en
un basurero al oprim-
de polvo hacia arriba
ir el botón de lib-
y afuera de la base.
eración de la puerta
del recipiente de polvo
localizado en la parte
superior del mismo.
PARTE LATERAL
La puerta se abrirá.
7
DESECHO DE LA BATERÍA
NOTA: Nunca debe usar baterías ordinarias como reemplazo, debido a que pueden presentar fugas y causar.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL – CADMIO Y DEBE
SER DESECHADA DE MANERA APROPIADA. LAS LEYES LOCALES,
ESTATALES O FEDERALES PUDIERAN PROHIBIR EL DESECHO DE
1. Empuñadura de
BATERÍAS DE NÍQUEL – CADMIO EN LA BASURA ORDINARIA, CONSULTE
Ajuste Variable
A LA AUTORIDAD LOCAL DE LA BASURA PARA OBTENER INFORMACIÓN
2. Asa (3 piezas)
CON RESPECTO A LA DISPONIBILIDAD DE OPCIONES DE RECICLADO Y /
3. Botón de
O DESECHO. PARA OBTENER INFORMACIÓN DE DESECHO, LLAME A LA CORPORACIÓN
Encendido / Apagado
DEL RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES AL 1-800-8-BATTERY.
4. Cepillo giratorio
5. Recipiente de polvo
ADVERTENCIA:
!
6. Cargador
7. Botón de liberación de
Cubra las terminales de las baterías con cinta adhesiva bien resistente una vez que las haya sacado.
recipiente de polvo
No intente dañar o desarmar las baterías ni sacar ninguno de sus componentes. Las baterías de
8. Luz Indicadora de
níquel-cadmio deben reciclarse o desecharse de forma apropiada. Además, nunca toque las terminales
Carga
con objetos metálicos y/o partes del cuerpo para evitar cortocircuitos. Manténgalas alejadas de los
9. Entrada del Cargador
niños. No cumplir con estas advertencias puede traer como resultado incendios y/o lesiones graves.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES
DE DAR SERVICIO.
PROBLEMA
POSIBLES CAUSAS
La aspiradora no
1. La batería no está cargada.
funciona
2. La batería está muerta, no
acepta carga.
3. Necesita servicio.
CARGA
La aspiradora
1. El recipiente de polvo está lleno.
no funciona
2. Se está acabando la carga de la batería. 2. Cargue la batería.
El polvo sale de
1. El recipiente de polvo está lleno.
la aspiradora
2.
Luz Indicadora
de Carga
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE
DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIOS AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto uti-
lizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal
Entrada del Cargador
otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando
pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en el fondo de la aspiradora.)
Conecte el extremo del car-
gador en la parte lateral de la
unidad. NOTA: La luz indi-
GARANTÍA LIMITADA
cadora se encenderá para
indicar que el aparato se está
Al consumidor, Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano
cargando.
de obra, la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración de la garan-
tía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de
manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier
Estación Autorizada ROYAL
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completa del proble-
ma, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de teléfono. Si no se
encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU.: 1-800-321-1134 /
CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspi-
radora. Esta garantía no cubre las bandas, los cepillos, bolsas, filtros, focos o daño al ventilador. Esta garantía no cubre
reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos tam-
Oprima una vez el botón de
bién. (Los otros derechos varían de estado a estado en los EE.UU.)
encendido / apagado para encen-
derla. Oprímalo nuevamente para
apagarla.
3.
Coloque de nuevo el
recipiente de polvo en
la base.
POSIBLES CAUSAS
1. Cargue la batería. Para el primer uso,
cárguela al menos durante 24 horas.
2. Llévela a un Centro de Servicio o llame
al 1-800-321-1134.
3. Llévela a un Centro de Servicio o llame
al 1-800-321-1134.
1. Vacíe el recipiente de polvo.
1. Vacíe el recipiente de polvo.
®
. Los
®
o en
®
.