DISCOBED SINGLE L Montagehandleiding - Pagina 10

Blader online of download pdf Montagehandleiding voor {categorie_naam} DISCOBED SINGLE L. DISCOBED SINGLE L 11 pagina's.

Make sure that these simple checks are followed PRIOR TO EACH use of your Disc-O-Bed® Single L.
1. The pin (B) is securely locked in to the disc. STEP 1 page 3.
2. Side rails fit into one another completely. Should feel smooth to the touch. STEP 3 page 4.
3. The pin (A) is facing inwards before fitting the disc into bed end frame. STEP 4 page 5.
4. The disc is snug and completely fitted into the loop of the bed end frame. STEP 4 page 5.
5. When used in bunk configuration, make sure that the locking strap is tight and secure. 
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass Sie die folgenden 5 Punkte beachten:
1. Pin B ist sicher in der Disc eingerastet. Schritt 1, Seite 3.
2. Die Seitenstangen sitzen gut ineinander. Es darf keine Lücke geben. Schritt 3, Seite 4.
3. Pin A zeigt nach innen wenn Sie die Disc in den Rahmen platzieren. Schritt 4, Seite 5.
4. Die Disc sitzt fest in der dafür vorgesehenen Rundung im Rahmen. Schritt 4, Seite 5.
5. Wenn als Etagenbett genutzt, stellen Sie bitte sicher, dass die Sicherheitsriemen fest und sicher gespannt sind.
1. This product is not designed or manufactured to be used as permanent outdoor furniture.
2. Prolonged exposure to the elements will result in rapid deterioration of the product and void any warranty.
3. Ensure product is completely dry and clean before storage.
4. Hand wash only: Clean the fabric and frame using a soft cloth and a mix of soft detergent and warm water – do not
use bleach or any other abrasive cleaners. Simply air dry.
1. Dieses Produkt ist nicht als permanentes Außenmöbel gedacht.
2. Wird das Produkt über längere Zeit den Elementen ausgesetzt, so wird es sehr schnell Witterungsschäden aufweisen und jeder
Garantieanspruch wird ungültig.
3. Vergewissern Sie sich vor jeder Lagerung, dass das Produkt sauber und trocken ist
4. Nur Handwäsche: Säubern Sie den Rahmen und die Textilien mit einem weichen Tuch und einer Mischung aus warmem Wasser und
einem leichten Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Bleiche oder andere aggressive Reinigungsmittel. Lassen Sie die Textilien an der
Luft trocknen.
We hope that you are completely satisfied with our product and it is exactly what you expected. Should you have any questions,
comments or concerns, please don't hesitate to contact us via:
0049-7621-1630260
www.discobed.de
Like us on FB http://www.facebook.com/discobedeurope
All returns of defective items shall be made to the following address:
Disc-O-Bed EU GmbH
Lustgartenstraße 103
79576 Weil am Rhein
WIR HOFFEN SIE SIND ZUFRIEDEN MIT UNSEREM PRODUKT
Wir hoffen, dass Sie zufrieden sind mit unserem Produkt und es Ihren Erwartungen entspricht. Sollten Sie noch Fragen haben, zögern Sie
bitte nicht, uns zu kontaktieren:
0049-7621-1630260
www.discobed.de
Like us on FB http://www.facebook.com/discobedeurope
Rücksendungen defekter Artikel senden Sie bitte an die folgende Adresse:
Disc-O-Bed EU GmbH
Lustgartenstraße 103
79576 Weil am Rhein
5 POINT CHECK LIST
5 Punkte Checkliste
USAGE & CARE INSTRUCTIONS
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANWEISUNG
SATISFACTION GUARANTEED