Aereco BXC2 Handmatig - Pagina 2

Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} Aereco BXC2. Aereco BXC2 2 pagina's. Demand controlled exhaust unit for mev

Importer name and address
Aereco S.A.
62 rue de Lamirault
Collégien
77615 MARNE LA VALLEE
CEDEX 3
FRANCE
Raccordement boitier
étanche
Manufacturer name and address
WATTS ELECTRONICS
Waterproof box connection
Z.I. Rte de Khniss
Wasserdichte
5000, MONASTIR
gehäuseverbindung
Tunisie
4
www.aereco.com
16 A
Disjoncteur
Circuit breaker
Leistungsschalter
FR
Protection des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d'expérience
ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Précautions d'installation et de maintenance
Le câble d'alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le câble est endommagé, il
convient de mettre l'appareil au rebut. Lors
de l'installation un dispositif de déconnexion
omnipolaire doit être incorporé dans les
canalisations fixes conformément aux règles
d'installation.
Précautions quant aux conditions
atmosphériques de fonctionnement
Cet appareil doit demeurer dans la plage de
température comprise entre -40°C et 85°C,
ainsi que dans une plage d'humidité relative
comprise entre 15% et 100%, attention
l'appareil ne doit pas être immergé. L'altitude
maximale d'installation est de 2000 m.
EN
Protection of persons
This device may be used by children
8 years of age or older, and those
with reduced physical, sensory or
mental capacity or lack of experience
or knowledge, if they are properly
supervised or if instructions for the
safe use of the device have been
given to them and the risks involved
have been addressed. Children should
not play with the device. Cleaning
and user maintenance should not be
performed by unattended children.
Precautions for installation and
maintenance
The power cable can not be replaced.
If the cable is damaged, the device
should be discarded. During the
installation a means of disconnection
must be provided in the fixed pipes
according to the rules of installation.
Precautions regarding atmospheric
operating conditions
This appliance must remain in the
temperature range of -40 ° C to 85
° C, and in a relative humidity range
of 15% to 100%, note the appliance
must not be immersed. The maximum
installation altitude is 2000 m.
DE
Schutz von Personen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit
oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß
beaufsichtigt werden. s oder wenn ihnen
Anweisungen für die sichere Verwendung
des Geräts gegeben wurden und die damit
verbundenen Risiken angegangen wurden.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
und Wartung
Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden.
Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät
entsorgt werden. Während der Installation
müssen gemäß den Installationsvorschriften
Trennmittel in den festen Rohren vorgesehen
sein.Vorsichtsmaßnahmen bezüglich
atmosphärischer Betriebsbedingungen
Dieses Gerät muss im Temperaturbereich
von -40 ° C bis 85 ° C und bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 15% bis 100% bleiben.
Beachten Sie, dass das Gerät nicht eingetaucht
werden darf. Die maximale Aufstellungshöhe
beträgt 2000 m.