CAME Z Series Handmatig - Pagina 17

Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} CAME Z Series. CAME Z Series 17 pagina's. Control board
Ook voor CAME Z Series: Handmatig (8 pagina's), Handmatig (20 pagina's), Handmatig (4 pagina's), Handmatig (4 pagina's), Handmatig (17 pagina's), Handmatig (13 pagina's), Handmatig (13 pagina's), Handmatig (16 pagina's), Handmatig (16 pagina's), Handmatig (12 pagina's), Handmatig (12 pagina's), Handmatig (18 pagina's), Installatiehandleiding (11 pagina's), Handmatig (8 pagina's), Handmatig (20 pagina's), Handmatig (12 pagina's), Handmatig (12 pagina's), Handleiding technische documentatie (16 pagina's), Gebruiksaanwijzing (16 pagina's), Instructies (4 pagina's), Beknopte handleiding (2 pagina's), Aansluithandleiding (4 pagina's), Handmatig (4 pagina's), Handmatig (12 pagina's), Handmatig (20 pagina's), Handmatig (15 pagina's), Gebruiksaanwijzing (12 pagina's), Snelstarthandleiding (12 pagina's), Handmatig (16 pagina's)

CAME Z Series Handmatig
la hoja correspondiente;
3) Introduzca la tarjeta radiofrecuencia
"AF" en el conector (fig.2);
4) Codifique el transmisor (véase la hoja
de instrucciones correspondiente);
5) Conecte el cuadro;
6) Memorice la codificación en la tarjeta de
la siguiente manera:
LIMITATORE DI COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE LIMITER / LIMITEUR DE COUPLE MOTEUR
DREHMOMENTBEGRENZER DES MOTORS / LIMITADOR DE PAR MOTOR
L2T
0
L1T
L2T CT
ESPANIOL
Para variar el par motor, desplazar el faston
indicado hasta una de las 4 posiciones; 1
mín. - 4 máx.
L1T
1 2 3 4
12
24
0 12 24
FUS. AC CESSO RI 1A
a) mantenga apretada la tecla "CH1" en la
tarjeta base (el indicador luminoso de señal
parpadea);
b) con la tecla del transmisor se envía el
código, el indicador luminoso permanece
encendido
para
memorización se ha llevado a cabo (fig.3).
N.B.: si luego desea cambiar el código,
repita la secuencia descripta.
ITALIANO
Per variare la coppia motrice, spostare il
faston indicato (con filo di colore nero) su
una delle 4 posizioni; 1 min. - 4 max
ENGLISH
To vary the motor torque, move the
indicated faston to one of the four positions:
1=min, 4=max
FRANÇAIS
Pour varier le couple du moteur, déplacer
le connecteur indiqué sur l'une des 4
positions; 1 min. - 4 max.
DEUTSCH
Zur Änderung des Motor-Drehmoments
den angegebenen Faston auf eine der 4
Stellungen positionieren: 1 min. - 4 max.
indicar
que
la
-17-