Acoustic Signature ASCONA NEO Handmatig - Pagina 8
Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} Acoustic Signature ASCONA NEO. Acoustic Signature ASCONA NEO 12 pagina's.
Mounting a tonearm
Now you can start to mount the tonearm and
cartridge according to the setup manual of the
tonearm manufacturer.
Before mounting a tonearm you need to mount
the appropriate armboard (if not supplied al-
ready mounted).
We provide armboards for a wide range of tone-
arms. Please contact us for further information.
To dismount the armboard simply loosen the 3
screws M4 x 20 in the armboard, using an Allen
key size 3.
Your Ascona Neo can carry up to 3 tonearms.
To mount a new arm base you may need to
dismount the appropriate faceplate (2x screws
M5 x 16, Allen key size 4). Fix the new arm base
with the delivered screws M8 x 25 (Allen key
size 6) on bottom side of the chassis.
To access the screws with the Allen key bores
are drilled in the base unit. Move the Ascona
Neo over the edge of your rack to access these
bores.
Tonarm einbauen
Nun können Sie damit beginnen einen Tonarm
zu montieren. Beachten Sie hierzu die die Mon-
tageanweisung des Tonarmherstellers.
Vor der Montage des Tonarms müssen Sie gege-
benenfalls das passende Armboard montieren
(falls nicht schon vormontiert).
Wir liefern Armboards für eine grosse Anzahl von
Tonarmen. Bitte wenden Sie sich an uns für wei-
tere Informationen.
Zur Demontage des Armboards lösen Sie bitte
die 3 M4 x 20 Schrauben auf der Oberseite des
Armboards (Inbus Grösse 3).
Ihr Ascona Neo kann bis zu 3 Tonarme tragen.
Um eine neue Armbasis zu montieren, entneh-
men Sie bei Bedarf die entsprechende Blende
(2x Schraube M5 x 16, Inbus Grösse 4) und
schrauben die neue Armbasis mit den mitgelie-
ferten Schrauben M8 x 25 an der Chassisunter-
seite an. In der Basiseinheit befinden sich Boh-
rungen für den Inbus-Schlüssel. Diese müssen
durch Verschieben des Ascona Neo über die
Kante seiner Aufstellplattform hinaus zugänglich
gemacht werden.
8