DOCOL 0621306 Handmatig - Pagina 7
Blader online of download pdf Handmatig voor {categorie_naam} DOCOL 0621306. DOCOL 0621306 13 pagina's.
Instalação
da Fonte Chaveada
(00621306 / 00662306 / 00645106)
OPÇÕES DE INSTALAÇÃO DA FONTE CHAVEADA:
OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA FUENTE LLAVEADA:
POWER SUPPLY INSTALLATION OPTIONS:
OPTIONS D'INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR:
1
Ø 6mm
(Ø 0,24 in)
Instalação Elétrica
/
RECOMENDA-SE QUE A *FONTE CHAVEADA SEJA INSTALADA NO MÍNIMO A 1 M ACIMA DO PONTO DE
ÁGUA.
SI RECOMIENDA QUE LA
IT IS RECOMMENDED THAT THE
IL EST RECOMMANDÉ QUE LE *TRANSFORMATEUR SOIT INSTALLÉ AU MINIMUM 1 M. AU-DESSUS DU POINT D'EAU.
1
00621306 / 00662306
/
Instalación de la fuente llaveada / Power supply installation
1
Instalación Eléctrica / Electrical Installation /
*
FUENTE LLAVEADA SEJA INSTALADA POR LO MÍNIMO A 1 M ARRIBA DEL PUNTO DE AGUA.
*
POWER SWITCH BE INSTALLED AT THE LEAST 1 M OVER THE WATER SUPPLY.
Installation Èlectrique
2
2
A
Unir os conectores.
Conecte los conectores.
Connect the connectors.
Rejoindre connecteurs.
B
Led deverá piscar
3 vezes.
Led debe parpadear 3 veces.
Led should flash 3 times.
Led doit clignoter 3 fois.
Sairá um fluxo de água por 4 segundos.
C
Deja un chorro de agua durante 4 segundos.
Leave a stream of water for 4 seconds.
Laisser un jet d'eau pendant 4 secondes.
Installation du transformateur
Fita isolante
Cinta isolante
Fita insulating
Ruban isolant
EVITE APROXIMAR A MÃO NESTA ETAPA.
EVITE APROXIMAR TIENE MAO NESSA ETAPA.
AVOID APPROACHING THE HAND AT THIS STAGE.
ÉVITEZ DE VOUS APPROCHER LA MAIN À CE STADE.
10