Askle Sante Winncare VMA120BAR Gebruikershandleiding - Pagina 8

Blader online of download pdf Gebruikershandleiding voor {categorie_naam} Askle Sante Winncare VMA120BAR. Askle Sante Winncare VMA120BAR 8 pagina's. Viscoelastic foam mattress
Ook voor Askle Sante Winncare VMA120BAR: Gebruikershandleiding (6 pagina's), Gebruikershandleiding (7 pagina's)

Askle Sante Winncare VMA120BAR Gebruikershandleiding
Matrac z viskoelastickej peny
ÚČEL POMÔCKY
Tento statický matrac z viskoelastickej peny, s takzvanou „tvarovou pamäťou", je určený na použitie v kombinácii so zdravotníckym lôžkom na presné
zdravotnícke účely pri strate pohyblivosti a/alebo pri zhoršení zdravotného stavu, ktoré znižuje pohyblivosť a predstavuje riziko dekubitov.
INDIKÁCIE
Pre ležiacich pacientov so zníženou pohyblivosťou s rizikom dekubitov „strednej až vysokej" závažnosti (podľa Brandenovej stupnice alebo inej schválenej
stupnice a podľa názoru lekára). Pomôcka pri ošetrovaní dekubitov štádia 1 až 2 podľa EPUAP, až do štádia 4 mimo opornej oblasti.
KONTRAINDIKÁCIE
Hmotnosť pacienta nižšia alebo vyššia ako sú hranice stanovené v tabuľke technických údajov. Použitie na zdravotníckom zobrazovacom stole.
NEŽELANÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Možné zhoršenie niektorých zmyslových porúch u osôb postihnutých sklerózou multiplex. Syndróm znehybnenia u starších osôb so stratou pohyblivosti.
Nestabilita pri prechode do sediacej polohy (okrem matraca so stabilizačnými bočnými lemami VMABS).
Každú vážnu udalosť spojenú s touto pomôckou je nutné oznámiť výrobcovi a kompetentnému úradu Členského štátu, v ktorom
používateľ a/alebo pacient sídli. V prípade, že si myslíte alebo máte dôvody si myslieť, že pomôcka predstavuje vážne riziko alebo ide
o falšovanú pomôcku, informujte kompetentný úrad.
ZLOŽENIE ZDRAVOTNÍCKEJ POMÔCKY / TECHNICKÉ ÚDAJE
Označenia
modelov a
VMA62
VMA63
VMA64
verzií*
VSA6ST+ VMS
VSA7ST + VMS
Rozmery
196x87x14 cm
196x87x14 cm
196x87x14 cm
Špecif. hornej
PU VE: 80
PU VE: 80 kg/m³
PU VE: 80
peny
kg/m³ 1,8 kPa
1,8 kPa
kg/m³ 1,8 kPa
Špecif. dolnej
PU:18 kg/m³
PU: 28 kg/m³ 3,4
PU: ≥34 kg/m³
peny
3,0 kPa
kPa
Min. a max.
hmotnosť
30 až 120 kg
30 až 150 kg
30 až 180 kg
pacienta
Penový materiál
Materiály
poťahu
*Uvedené označenia môžu byť doplnené príponou kvôli vytvoreniu obchodného označenia podľa konfigurácie (typ ochranného poťahu, balenia) a/alebo
predajcu (príklady: VMA62/TH ; VMA63BOX-PHT ; VMA64CIC ; VMA63BOX-OXP ...)
KLINICKÝ ÚČINOK, VÝKONNOSŤ POMÔCKY, MECHANIZMUS PÔSOBENIAV
podložka umožňuje vďaka ponoreniu a obaleniu zmierňovať tlak v oporných oblastiach, aby sa zlepšila cirkulácia krvi a tak sa znížilo riziko dekubitov v
oblastiach, ktoré sa opierajú o lôžko. Zabudované zaklonenie pätovej oblasti.
O
: Zachovanie okysličovania tkaniva v oblasti kožného a podkožného tkaniva v kontakte s podložkou.
CAKAVANE KLINICKE UCINKY
I
: Viackrát za deň kontrolujte stav pokožky pacienta v kontakte s podložkou. U pacientov trpiacich
NFORMACIE PRE ZDRAVOTNICKYCH PRACOVNIKOV
dekubitmi používajte odľahčovacie pomôcky alebo polohovacie systémy.
POŽIADAVKY PRED POUŽITÍM A NÁVOD NA POUŽITIE
Z
: zaškolenie používateľov musia zabezpečiť osoby vyškolené a schválené príslušnými obchodnými
AŠKOLENIE A SPÔSOBILOSŤ POUŽÍVATEĽA POMÔCKY
spoločnosťami, predovšetkým z hľadiska bezpečnosti a oznamovania nevyhovujúcich situácií.
U
: Matrac sa dodáva s odoberateľným poťahom na zips. Výrobok je pripravený na umiestnenie. Povrch s viskoelastickou penou je
MIESTNENIE POMÔCKY
nutné umiestniť na stranu v kontakte s telom pacienta.
P
: Pravidelne vizuálne kontrolujte stav peny: prítomnosť viditeľného poklesu materiálu ALOVA a nerovnomerný a veľmi pomalý
REVENTÍVNA ÚDRŽBA
návrat peny sú kritéria starnutia, ktoré negatívne ovplyvňujú vlastnosti podložky pri prevencii proti dekubitom. Raz ročne kontrolujte stav poťahu (vzhľad
povrchu a zipsy) tak, že vnútornú stranu vystavíte svetelnému zdroju: neprítomnosť dier a/alebo roztrhnutí. V prípade zmeneného vzhľadu povrchu
poťah vymeňte.
Č
ISTENIE A DEZINFEKCIA
Poťah
Maximálna povolená
Šetrné pranie do 90
koncentrácia chlóru
°C
5000 ppm
DK
Návod na použitie
Výrobky
VMA117XL alebo
VMA70
VMA117XL/RC
VMA64S
VMA80
VMA137XL alebo
VMA137XL/RC
196x70x14 cm
195x117x17 cm
195x85x14 cm
196x80x14 cm
195x137x17 cm
PU VE: 80
PU VE: 80 kg/m³
PU VE:
kg/m³ 1,8 kPa
1,8 kPa
85 kg/m³ 1,7 kPa
PU: ≥34 kg/m³
PU: ≥34 kg/m³
PU: 28 kg/m³ 3,6 kPa
30 až 180 kg
30 až 135 kg
30 až 150 kg
100% PU
Úplet PES (okrem CIC s úpletom PE) – záter PU
LASTNOSTI Z HLADISKA VÝKONNOSTI POMOCKY
Sušenie pri nízkych
Nežehlite
Nečistite chemicky
teplotách
PA0010115
I
NFORMACIE O POSTUPOCH UMOZNUJUCICH OPÄTOVNE POUZITIE
Pred opätovným použitím u iného pacienta musí byť výrobok po vykonaní vyššie uvedených postupov fyzicky a bakteriologicky čistý. Nepoužívajte matrac
bez poťahu. Výrobok ošetrený biocídnou látkou, ktorá nie je nebezpečná pre používateľa. www.winncare.com
Zabráňte dlhodobému kontaktu vlhkosti s penou. Systematicky chráňte matrace pomocou dodaných ochrán, ktoré musia byť suché.
Zákaz používať abrazívne, brúsne produkty alebo rozpúšťadlá a „zahrotené/ostré" predmety v priamom kontakte s ochranou.
VÝSTRAHY, BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ, POŽADOVANÉ OPATRENIA
B
EZPECNOSTNE OPATRENIA PRI POUZIVANI
Nestabilizované poranenia kostí a/alebo svalov v kontakte s podložkou. Bronchopulmonálne ťažkosti typu CHOPCH s veľkým znížením tonusu dýchacích
svalov.
Dekubit je viac alebo menej hlboké poškodenie pokožky spôsobené nadmerným a dlhodobým stlačením tkaniva medzi telom a podložkou. Tento
nadmerný tlak môže zastaviť cirkuláciu krvi a spôsobiť dekubit, nebezpečné poškodenie, pretože sa vyvíja zvnútra tela smerom von a teda spočiatku nie
je viditeľné. Dekubit môže mať niekoľko foriem: jednoduché sčervenanie trvajúce viac ako jeden deň, stvrdnutie pokožky, viac alebo menej hlboká rana,
ktorá môže vo vážnych prípadoch zasahovať až do svalov alebo kosti pod svalmi.
Tlaky (max.) v mmHg pred zostarnutím, pri maximálnej povolenej hmotnosti, merané naplocho (0°)
R
OZSAH POUZITIA
Matrac VMA + poťah Promust PU/PUHD/CIC
Matrac BAR + poťah Promust PU
SKLADOVANIE, MANIPULÁCIA, LIKVIDÁCIA
P
ODMIENKY POUZITIA A SKLADOVANIA
Podložky je nutné prednostne skladovať naplocho, chránené pred akýmkoľvek priamym svetlom a nadmernou vlhkosťou.
Temperaturområde
Fugtighedsområde
Atmosfærisk tryk
V
ALSEDE MADRASSER
ALOVA: 2 mn → 10 mn: Denne tid kan forøges, hvis opbevaringstemperaturen er lavere end 15 ° C og / eller i overensstemmelse med
opbevaringsperiode (0 til 6 måneder). Tilbagevenden til et normalt visuelt udseende af madrassen under normale brugstemperaturforhold kan tage op til 24 timer for
VMA120BAR
ALOVA-, APLOT- og MORFÉA-madrasser, men dette giver ingen risiko for deres anvendelse. Små folder kan være synlige på den nedre overflade af CIC-dækslet efter
VMA140BAR
udrulning. De udgør ingen risiko for patienten og påvirker ikke slutproduktets effektivitet.
196x117x17 cm
Ž
IVOTNOSŤ
196x137x17 cm
Odhadovaná životnosť (vrchných) matracov z viskoelastickej peny je 6 rokov.
Doba skladovania zrolovaných a stlačených matracov je 6 mesiacov (pozri dátum na etikete balenia).
PU VE: 95 kg/m³
4,5 kPa
L
IKVIDÁCIA VÝROBKU
Výrobok nevyhadzujte do prírody mimo určených miest. Využite recyklačný systém vytvorený vo vašej krajine.
PU: 40 kg/m³
5,5 kPa
ZÁRUKA
Záručná doba (vrchných) matracov ALOVA je 3 roky. Táto záruka začína plynúť dátumom zakúpenia výrobku u predajcu. V prípade použitia iba u
135 až 270 kg
jedného pacienta sa záruka vzťahuje na podložku a jej ochranu. V prípade použitia s viacerými pacientmi je záručná doba ochrany 2 roky. Táto záruka sa
nevzťahuje na bežné opotrebovanie výrobku a jeho ochrany a nenahrádza záruky vyplývajúce zo zákona. Kontaktujte predajcu a predložte mu chybný
výrobok. Predajca sa obráti na našu spoločnosť, aby sme zabezpečili buď opravu alebo štandardnú výmenu.
Zdravotnícka pomôcka triedy 1 podľa Nariadenia (EÚ) 2017/745.
Manažérske systémy: Kvalita: ISO 13485 :2016 – Ekológia: ISO 14001 :2015
Osvedčenia o technickej zhode (FCBA): N°ESC 14-018 / ESC 14016 / ESC 14-017/2
: Táto
1 matrac
1 poťah
1 používateľská príručka
WINNCARE FRANCE - 4, Le Pas du Château - 85670 Saint-Paul-
Mont-Penit – France
Tél. +33 (0)2 51 98 55 64 - Fax +33 (0)2 51 98 59 07
Site de production ASKLE SANTE
200 Rue Charles Tellier – 30034 Nîmes Tél. : +33 (0)4 66 02 15 15 - Fax :
+33 (0)4 66 02 15 00
www.winncare.com
Je možné použiť
čistiaci/dezinfekčný
prostriedok
Max. hmotnosť
Hlava
Používateľ
150 kg
89
270 kg
130
Anvendelse
+15°C til + 45°C / +59°F til +113°F
-25°C til 70°C / +13°F til +158°F
30% - 70%
50kPa - 106 kPa // 7.25 Psi / 15.37 Psi
Zloženie balenia
*PA0010115*
Création le 30/12/2012. Mise à jour le 12/01/21
Version numéro 16
Zadok
Päty
60
75
85
93
Opbevaring
30% - 95%