American Standard 3128.018.021 - 3128.018.021 Baby Devoro High Instrukcja instalacji - Strona 8

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Produkt hydrauliczny American Standard 3128.018.021 - 3128.018.021 Baby Devoro High. American Standard 3128.018.021 - 3128.018.021 Baby Devoro High 13 stron. 1.28 gpf two-piece toilet

American Standard 3128.018.021 - 3128.018.021 Baby Devoro High Instrukcja instalacji
12
LEVANTE
PRIMERO
EL BRAZO
IMPORTANTE: Elimine siempre
la arena y el óxido que pueda
haber en el sistema.
• Compruebe que el paso de agua
está cerrado. Retire la parte
SUPERIOR de la válvula; para
ello, levante el brazo y hágalo
girar con la parte superior 1/8 de
vuelta de derecha a izquierda,
haciendo una leve presión sobre
la tapa.
Use siempre repuestos Fluidmaster de calidad cuando repare los productos Fluidmaster. Fluidmaster
no se hace responsable de ningún daño provocado por productos utilizados con válvulas Fluidmaster
que no estén fabricados por Fluidmaster, Inc.
Ver El Paso 10 Para Consultar El Diagrama
Problema
Causa Posible
No funciona
a. La válvula de suministro de agua está cerrada
b. La línea de suministro está bloqueada.
c. La cadena de la válvula está demasiado suelta
o desconectada.
d. Hay depósitos de arena o basura en la valvula
de entrada.
Funcionamiento
a. El nivel de agua de la taza es muy bajo.
pobre o lento
b. La válvula de entrada del suministro está
parcialmente cerrada.
c. El tubo de drenaje y/o ventilación y/o conducto
al drenaje están parcialmente bloqueados.
d. La presión del suministro de agua es muy baja.
Fugas del
a. La conexión de la línea del suministro es insuficiente.
inodoro
b. La conexión de la taza al tanque/suelo es insuficiente.
El inodoro
a. El sello de la valvula de descarga está deforme
no se cierra
o tiene una fuga.
b. En el control de agua hay depósitos de arena o
basuras.
c. La cadena de la válvula está demasiado apretada
y deja abierto el obturador.
La taza del
a. El aro de cera no está totalmente comprimido.
excusado se
b. El piso no está nivelado.
balancea
después de la
instalación
PARA CONSULTAR LA LISTA DE PARTES PARA REPARACIÓN, VEA LA SECCIÓN BAJO TAPA DEL TANQUE.
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Attention: Director of Consumer Affairs
Para los residentes de los Estados Unidos, también
se puede obtener información sobre las garantías
llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902
www.americanstandard-us.com
• Coloque un recipiente
• Vuelva a colocar la parte SUPERIOR
encajando los bordes de sujeción y
sobre la VÁLVULA
girando 1/8 de vuelta de izquierda a
abierta para evitar
derecha. ASEGÚRESE DE QUE LA
derrames y abra y
PUNTA QUEDE ORIENTADA HACIA
cierre el paso del agua
LA POSICIÓN DE BLOQUEO. ES
varias veces. Deje el
POSIBLE QUE LA VÁLVULA NO
paso de agua cerrado.
FUNCIONE SI LA PARTE SUPERIOR
NO ESTA COMPLETAMENTE
GIRADA HACIA LA POSICIÓN DE
BLOQUEO.
Guía De Localización De Fallas
Número de teléfono gratuito: (800) 387-0369
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA PERO SIGUE
PERDIENDO AGUA POCO A POCO, repita el Paso 13.
• SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA Y ABRE CUANDO
NO SE USA, es señal de desperdicio de agua a causa de que:
• El extremo del tubo de carga está introducido en el tubo de rebose,
debajo del nivel de agua del tanque. Fije el tubo de carga al de rebose
con el sujetador en "S" suministrado.
• La válvula de descarga tiene una fuga porque está gastada, sucia o
mal alineada respecto a la pera de desagüe del tanque (cambie la pera
por una nueva).
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO NO FUNCIONA O SE CIERRA, o
LA CARGA DEL TANQUE ES LENTA después
de que la válvula haya estado en uso durante un tiempo, es posible
que deba utilizar sello de reemplazo Fluidmaster Modelo 242.
Visite nuestro sitio web en www.fluidmaster.com para consultar
otras soluciones a los problemas de inodoro.
Para obtener información sobre la solución de problemas, comuníquese con:
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
Medida Correctiva
a. Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.
b. Cierre totalmente el suministro de agua, desconecte la línea de suministro
e inspeccione todas las juntas y los empaques. Vuelva a armar.
c. Reajuste la longitud de la cadena conforme sea necesario.
d. Cierre totalmente el suministro de agua. Quite la cubierta y limpie
siguiendo las instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:
www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
a. Verifique que el tubo de rebosadero esté conectado a la valvula de entrada
al control e insertado dentro del tubo de desagüe sin que se dañe o tuerza.
b. Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese de usar un tubo
de suministro del tamaño adecuado.
c. Quite la obstrucción. Consulte a un plomero en caso de ser necesario.
d. La presión normal del suministro debe ser de al menos 20 psi (libras por
pulgada cuadrada).
a. Revise el paso 8 sobre el procedimiento de instalación.
b. Revise del paso 1 hasta el 6 del procedimiento de instalación.
a. Limpie la basura de la superficie del sello. Reemplace el sello del
obturador si es necesario.
b. Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y limpie de acuerdo con las
instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:
www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
c. Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario.
a. Vuelva a apretar las perillas de la taza al piso.
b. Utilice cuñas de excusado y/o coloque una pequeña porción de masilla
alrededor de la base del excusado.
En Canadá:
AS Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
www.americanstandard.ca
- 4 -
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
© 2001 Fluidmaster, Inc.
www.fluidmaster.com
® Marca registrada de Fluidmaster, Inc.
En México:
Gerente de servicio al cliente
AS Maquila, S.A. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540, Edo. México
www.americanstandard.com.mx
7 3 018 6 0 - 10 0 SP