Euro-Pro F1400 34 Instrukcja obsługi - Strona 10

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Fryer Euro-Pro F1400 34. Euro-Pro F1400 34 11 stron. Large capacity deep fryer

Euro-Pro F1400 34 Instrukcja obsługi
Model
F1400 34

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in
material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the
original purchase, when utilized for normal household use, subject to the
following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household
conditions within the warranty period, return the complete appliance and
accessories. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our
website www.euro-pro.com.
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO
Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date
and a check payable to EURO-PRO Operating LLC in the amount of $11.95 to
cover the cost of return shipping and handling must be included. *
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the
repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover
normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with
or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage
caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging
or mishandling in transit.
This warranty does not cover damage or defects
caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or
alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a
repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all
other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO
Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by
it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating
LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever.
Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state or from province to province.
*Important:
Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to
include proof of purchase date and to attach a tag to item before packing
with your name, complete address and phone number with a note giving
purchase information, model number and what you believe is the problem
with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping
is not covered by your warranty).
"ATTENTION CUSTOMER SERVICE".
improve our products, therefore the specifications contained herein are
subject to change without notice.
Mark the outside of your package
We are constantly striving to
9

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea cuidadosamente las instrucciones
antes de usarla.
2. No toque las superficies calientes, use
siempre las manijas o perillas.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no
sumerja el cable o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido.
4. Tenga mucho cuidado al utilizar
cualquier aparato eléctrico cerca de
niños.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje
que se enfríe antes de ponerle o quitarle
partes, y antes de limpiarla.
6. No utilice ningún artefacto si el cable o
el enchufe están dañados o luego de
una falla, o si ha sufrido cualquier tipo
de daño. Retórnelo a EURO-PRO
Operating LLC para que sea
examinado, reparado o ajustado. (Vea
la garantía).
7. Nunca enchufe la unidad antes de que
ésta esté completamente armada y se
haya agregado aceite al recipiente.
8. Nunca llene de más la freidora con
aceite. Llénela únicamente entre los
niveles mínimo y máximo, indicados
dentro del recipiente del aceite.
9. Asegúrese de que el mango de la
canasta freidora esté correctamente
agarrado a la canasta y que esté
trabado en su lugar. (Vea las
instrucciones de armado).
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
• Se suministra un cable de alimentación
magnético removible para reducir el riesgo
de enredarse o tropezarse con un cable
más largo. No se recomienda el uso de
un prolongador (o cable removible más
largo) con freidoras de inmersión.
• Nunca enchufe la unidad al tomacorriente
antes de llenar el recipiente con aceite.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola
forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo. Si aún no entra, llame
a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
10. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante
puede ocasionar daños.
11. Siempre coloque primero el
elemento calefactor en el artefacto,
luego enchúfelo en el
tomacorriente. Para desconectarla,
desenchúfela del tomacorriente y
deje que la unidad se enfríe
completamente antes de quitar el
elemento calefactor.
12. Debe tener mucho cuidado al mover
la freidora con aceite caliente.
13. No deje el artefacto desatendido
mientras esté en funcionamiento.
14. No la utilice en el exterior.
15. No permita que el cable cuelgue
sobre el borde de la mesa o
mesada o que toque superficies
calientes.
16. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador eléctrico o a gas, o
dentro de un horno caliente.
17. No utilice el artefacto para ningún
otro uso distinto al uso doméstico
indicado.
18. Verifique periódicamente si hay
tornillos o tuercas flojas y ajústelos.
CUIDADO
: El ajustarlos de más
puede falsear los tornillos o las tuercas,
o rajar las asas o las patas.
• No sumerja la freidora de inmersión o el
cable de alimentación en agua.
• Al levantar la tapa luego de freír, hágalo
lentamente y espere un momento para
que salga el vapor antes de abrirla
completamente.
• Para evitar la sobrecarga del circuito, no
use otro artefacto de alto consumo en el
mismo circuito.
10