Canon PIXMA MX392 Instrukcja konfiguracji
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja konfiguracji dla Wszystko w jednej drukarce Canon PIXMA MX392. Canon PIXMA MX392 2 stron. In default mode tel priority mode without an answering machine dsl/cable modem connection
Również dla Canon PIXMA MX392: Podręcznik dla początkujących (4 strony), Konfiguracja (19 strony), Instrukcja konfiguracji (16 strony), Konfiguracja (19 strony)
ENGLISH
Setup for Fax Reception
Configuración del equipo para la recepción de fax
Read this manual after finishing the operation of Getting Started.
To use the fax features of the machine, you can enter the fax settings through the Easy setup.
Lea este manual después de terminar las operaciones de la Guía de inicio.
Para utilizar las funciones del equipo, puede introducir la configuración del fax mediante Configuración fácil (Easy setup).
Using Easy setup
Uso de Configuración fácil (Easy setup)
1 1
Press the
button to display the Setup menu.
2 2
Use the [] button to select Fax settings, then press the OK button.
3 3
Use the [] button to select Easy setup, then press the OK button.
4 4
Use the [] button to select Start setup, then press the OK button.
Easy setup starts up.
Follow the on-screen instruction to complete the settings in accordance with the operating environment.
1 1
Pulse el botón
para mostrar el Menú Configurar (Setup menu).
2 2
Utilice el botón [] para seleccionar Configuración fax (Fax settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
3 3
Utilice el botón [] para seleccionar Configuración fácil (Easy setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
4 4
Utilice el botón [] para seleccionar Iniciar config. (Start setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se inicia la Configuración fácil (Easy setup).
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración en función del entorno operativo.
QT5-6112-V01
XXXXXXXX
ESPAÑOL
© CANON INC. 2013
Notes for Fax Setting Using Easy setup
Notas para usar la Configuración fax Configuración fácil (Easy setup)
Connect to a Telephone Jack / Connect to a Telephone
Conecte una clavija de línea telefónica / Conecte un teléfono
1
2
PRINTED IN XXXXXXXX
1 1
When Connect your TEL line system to the device's LINE jack is displayed, connect the machine to a
telephone jack with the supplied telephone line cable, then press the OK button.
•
A basic connection method is shown in this figure. For other connection methods, refer to the Online Manual.
•
Users in Europe: If you prepare your own telephone line cable, be sure it is a 6-wire telephone line cable.
1 1
Cuando aparezca al mensaje Conecte su sistema de línea tel. a la toma del dispositivo (Connect your
TEL line system to the device's LINE jack), conecte el equipo a la toma telefónica con el cable de línea de
teléfono suministrado y, a continuación, pulse el botón OK.
•
En esta figura se muestra un método de conexión básico. Para ver otros métodos de conexión, consulte el
Manual en línea.
•
Usuarios en Europa: si utiliza su propio cable de línea telefónica, asegúrese de que es un cable de línea
telefónica de 6 hilos.
2 2
When a message to prompt connection of a telephone or an answering machine is displayed and you want
to connect the device, remove the Cap, connect a telephone or an answering machine with a telephone line
cable and press the OK button.
If you do not want to connect a telephone or an answering machine, just press the OK button.
•
Do not use a telephone jack line duplexer.
•
Users in UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
2 2
Cuando aparezca un mensaje solicitando que conecte un teléfono o un contestador, y desee conectar un
dispositivo, retire la tapa, conecte un teléfono o un contestador con el cable de línea de teléfono, y pulse el
botón OK.
Si no desea conectar ningún teléfono o contestador, simplemente pulse el botón OK.
•
No utilice un adaptador de clavija telefónica doble.
•
Usuarios de Reino Unido: utilice un adaptador de B.T. para la conexión, si fuera necesario.