AMES CLOSETMAID 1311 Instrukcja instalacji - Strona 7

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Wyposażenie wnętrz AMES CLOSETMAID 1311. AMES CLOSETMAID 1311 10 stron. Entertainment unit

AMES CLOSETMAID 1311 Instrukcja instalacji
STEP 2
Attach dividers to top panel.
PASO 2
Coloque divisores en el panel superior.
ÉTAPE 2
Fixez les séparateurs au panneau supérieur.
Align the three dividers (C) with the cam posts (F) and dowels (H) on the top panel (A), make sure the holes on the dividers
are facing toward the inside of the unit, and push dividers into place. Place the six cam locks (E) in the holes on the dividers,
making sure the arrows on the cam locks are pointing toward the top panel. Use a #2 Phillips screwdriver to rotate the the
six cam locks clockwise on the six cam posts (F) to secure the dividers.
Alinee los tres divisores (C) con los postes de leva (F) y las espigas (H) del panel superior (A), asegúrese de que los orificios
de los divisores estén orientados hacia el interior de la unidad y coloque los divisores en su lugar. Coloque los seis cerrojos
de leva (E) en los orificios de los divisores, asegurándose de que las flechas de los cerrojos de leva apunten hacia el panel
superior. Utilice un destornillador Phillips #2 para girar los seis cerrojos de leva en dirección de las manecillas del reloj en los
seis postes de leva (F) para asegurar los divisores.
Alignez les trois séparateurs (C) sur les vis Camloc (F) et les goujons (H) du panneau supérieur (A). Assurez-vous que les
trous des séparateurs sont tournés vers l'intérieur de l'unité, puis poussez les séparateurs en place. Placez les six attaches
Camloc (E) dans les trous des séparateurs, en vous assurant que les flèches sur les attaches Camloc pointent vers le panneau
supérieur. Pour fixer les séparateurs, utilisez un tournevis cruciforme nº 2 afin de faire tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre les six attaches Camloc sur les six vis Camloc (F).
#2 Phillips
E
x6
*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.
*Tenga en cuenta la ubicación de los orificios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l'emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.
C
F
H
E
A
7