Baumer FVDK 10P66Y0 Skrócona instrukcja obsługi - Strona 8
Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Czujniki bezpieczeństwa Baumer FVDK 10P66Y0. Baumer FVDK 10P66Y0 8 stron. Fiber optic sensor
4.3 Variantes d'affichage
Press
AUTO
OK
Indication
Displ ay
type
( green)
Menu
Normal
Preset value
display
AUTO
Stability safety
OK
margin
P *
indication
Press
When the stability safety margin is indicated, "P" is always displayed.
Il existe deux posibilités d'affichage:
1. Affichage normal : valeur actuelle de la quantité de lumière reçue
(rouge) et seuil de commutation (vert)
2. Affichage en pourcent : la valeur actuelle de la quantité de
lumière reçue est affichée en pourcent (rouge) par rapport au seuil
de commutation (seuil de commutation = 100%)
4.4 Mode économique d'énergie (déclencher l'afficheur)
Press
AUTO
OK
Disa ble monitor sleep
Ena ble monitor sleep
AUTO
OK
Press
La consommation de courant peut être réduite de 30% environ
lorsque l'afficheur est déclenché. Un petit trait vert indique que le
détecteur travaille toujours de façon fiable.
Lorsqu'on choisi le mode économique d'énergie, l'afficheur s'éteint
après environ 20 s.
4.5 Faire pivoter l'afficheur
Press
AUTO
OK
Do not i nvert
Invert
AUTO
OK
Press
4.6 Accompagnement automatique du seuil de commutation
(STA)
La fonction „STA" maintient le seuil de commutation lors de
changements lents de la lumière reçue dans un rapport fixe par
rapport à la lumière reçue. Lorsque cette fonction est active, la LED
orange „STA" reste allumée.
Dans le cas où le seuil de commutation ne peut être accompagné,
la LED orange „STA" clignote. Lorsque la fonction „STA" est active,
Displ ay
le point de commutation ne peut être réglé manuellement ni par la
(red)
+
procédure Teach-in. Dans le cas où la fonction „STA" est utilisée,
Incoming
light level
contrôlez avec soin l'application. Il est possible que d'autres
Stability
influences que celles souhaitées assurent l'accompagnement du
safety
seuil de commutation.
–
margin
Press
AUTO
OK
When STA is
disabled
AUTO
OK
Setting of
the STA rate
Press
+
*Between 50 and 95 P, STA can be set in increments of 5 P.
–
4.7 Options
Press
AUTO
OK
AUTO
OK
Press
La fonction „Options" rend possible d'activer ou de déclencher la
+
fixation automatique du seuil de commutation et de mémoriser cette
valeur dans un EEPROM.
De plus, on peut choisir si lors d'un Power-ON la fonction „STA" doit
–
être réinitialisé ou non.
L'EEPROM permet environ 200'000 cycles d'écriture
+
Timer types
STA is disabled
STA is enabled
AUTO
–
OK
When STA is enabled
+
AUTO
OK
–
Automatic
STA
sensitivity
reset upon
EEPROM
switching
power-up
Storage
Menu
+
–
4.8 Commutation de la fréquence émettrice
Press
AUTO
OK
+
AUTO
–
OK
Response times for Fr-2 di er from those for Fr-1.
Press
En mode de service „normal" ou „semi fast", la fréquence émettrice
peut être commutée. Ceci permet d'éviter que deux détecteurs se
gênent mutuellement.
4.9 Réglage sur état d'usine
Press
AUTO
OK
Do not initiali ze
Initialize
AUTO
OK
Press
Do not initiali ze
Initialize
Retu rn to normal ope ration after initialization
+
–
8/8