Bosch Apexx SHY99A Instrukcja instalacji - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Zmywarka Bosch Apexx SHY99A. Bosch Apexx SHY99A 34 stron. Dishwasher
Również dla Bosch Apexx SHY99A: Instrukcja instalacji (34 strony), Instrukcja instalacji (21 strony)

Bosch Apexx SHY99A Instrukcja instalacji
IMPORTANT
" The dishwasher
drain hose must be installed with a portion of it at least 20" (508mm)
off the cabinet
floor; otherwise
the dishwasher
may not drain property.
o Bosch dishwashers
are intended
for residential
use only, and should
not be used in
commercial
food service
establishments.
, NEW INSTALLATION
- If the dishwasher
is a new installation,
most of the work must
be done before the dishwasher
is moved into place.
, REPLACEMENT
- If the dishwasher
is replacing
another dishwasher,
check the
existing dishwasher
connections
for compatibility
with the new dishwasher,
and
repJace parts as necessary.
Inspect
the Dishwasher
After unpacking
the dishwasher
and prior to installation,
thoroughly
inspect the dish-
washer
for possible
freight
or cosmetic
damage.
Report any damage
immediateIy.
Cosmetic
defects
must be reported
within 5 days of instaJlation.
NOTE:
Do not discard any bags or items that come with the original
package
until after
the entire installation
has been completed.
IMPORTANT
, Le tuyau de vidange
du iave-vaissette
doit 6tre instaIte avec une portion a au moins
20 po (508 mm) au-dessus
du ptancher
de I'armoire,
autrement
I'appareil
peut ne pas
se vidanger
adequatement.
o Les lave-vaisseile
Bosch
sont destines
a un usage
residentieI
seulement,
et ne
doivent
pas 6tre utilises de fagon commerciale.
, NOUVELLE
INSTALLATION
- Si le Iave-vaisselte
est une nouvelte installation,
la
pJupart du travail doit 6tre effectue avant FinstaJlation de I'appareil.
, REMPLACEMENT
- Si le lave-vaissetle
en remplace
un autre, verifier les connexions
existantes
reJativement
9 Ja compatibilite
et remplacer
toutes
pi@ces necessaires.
Verification
du Jave-vaisselle
Apr6s
avoir debaIt6 le lave-vaissetle
et avant Finstaltation,
verifier entierement
I'appareil
afin de voir s'il presente
des dommages
esthetiques
ou autres.
Rapporter
tout dommage
imm6diatement.
Les defauts
esthetiques
doivent
6tre rapport6s
darts
un deiai de 5 jours suivant
t'instaltation.
REMARQUE
: Ne pas jeter les sacs ou les pieces fournis
avec I'embaJlage d'origine
tant que I'instaltation
n'est
pas compJet6e.
IMPORTANT _=
La manguera
de desag0e
debe instalarse
con una secci6n
por Io menos a una
distancia
de 20" (51 cm) del piso del gabinete,
de to contrario
ta lavadora podria
fallar
en evacuar
et agua adecuadamente.
• Et uso intencionado
para las tavadoras
de ptatos Bosch es en el ambiente
residenciat
y no para usarse
en tos estabtecimientos
comerciales
de servicios
alimenticios.
• INSTALACION
NUEVA - si se instata una tavadora en et sitio por primera vez, la
mayorta del trabajo se realiza
antes de acomodar
la tavadora
en su sitio.
• REEMPLAZO
- Si esta tavadora
reemplaza
otra instalada
antedormente,
inspeccione
tas conexiones
presentes
para averiguar
si se prestan para ta nueva y cambie
piezas
como to sea necesario.
Inspeccionar
_a Lavadora
de P_atos
Despu6s
de desempacar
la lavadora
y antes de instalarta,
inspeccione
minuciosamente
la lavadora
para averiguar
de daF_os cosm6ticos
y los que suceden
durante et envJo,
tnf6rmenos
inmediatamente
de cualquier
dar3o.
Los da_3os
cosm6ticos
deben reportarse
dentro de 8 dias de ia instaJaci6n.
NOTA:
No bote ninguna bolsa o articutos
de embataje
hasta que termine
con la
instaiaci6n.
HMPORTANT HNSTRUCTIONS j INSTRUCTIONS IMPORTANTES A LHRE I INSTRUCCIONES
IMPORTANTES