Atlantic Ultraviolet Sanidyne 40-0674B Instalacja, obsługa i konserwacja - Strona 6

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instalacja, obsługa i konserwacja dla Akcesoria Atlantic Ultraviolet Sanidyne 40-0674B. Atlantic Ultraviolet Sanidyne 40-0674B 20 stron. Germicidal ultraviolet portable area sanitizer

Atlantic Ultraviolet Sanidyne 40-0674B Instalacja, obsługa i konserwacja

UNPACKING

• Remove the Sanidyne
• Atlantic Ultraviolet Corporation
the unit, power cord and plug for damage, report all damage immediately. Do not assemble or operate if there is any damage,
visible or suspected.
• STER-L-RAY
Germicidal Ultraviolet Lamps are packed separately, to ensure maximum protection. Keep the lamps aside
®
until ready for installation.
• Carefully inspect all packing materials to prevent the loss of accessories, spare parts or instructions.
• Do not discard packing materials until unit is assembled, checked and confirmed.
The Sanidyne
Prime Remote Portable Area Sanitizer includes:
®
• 1 - Eight-lamp fixture with power cord - Includes a microprocessor controller with time display and push button controls
• 1 - Hand-Held Remote Controller
• 8 - STER-L-RAY
Germicidal Ultraviolet Lamps (05-0892) with ArmorLite
®
• 1 - Promate
Ultraviolet-Blocking Face Shield with Adjustable Headgear
• 1 - Owner's Manual
• 2 - Promate
Laminated Warning Signs
• 1 - UVC Dosimeter Card (See "Optional Accessories" on Page 16 for more information.)

INSTALLATION

D
D
imensional
ata
All specifications, dimensional data, etc are approximate and subject to change without notice.
6
IN ORDER TO PERFORM THIS TASK, BE SURE TO WEAR THE FOLLOWING SAFETY
EQUIPMENT: SAFETY GLASSES OR A FACE SHIELD, AS WELL AS GLOVES
Prime Remote from its shipping carton.
®
takes all possible precautions when packaging this unit to prevent damage. Carefully inspect
®
Figure 1 – Dimensional Data
Protective Coating