Bosch BGL31700 Instrukcja obsługi - Strona 19

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Odkurzacz Bosch BGL31700. Bosch BGL31700 46 stron.

Bosch BGL31700 Instrukcja obsługi
„
Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове.
==> Это может привести к травме!
„
При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться
ниже пользователя.
„
Не используйте сетевой кабель и шланг для переноски /
транспортировки пылесоса.
„
Во
избежание
опасности
сетевого
кабеля
выполнена только производителем или авторизованной
им
сервисной
службой
аналогичную квалификацию.
„
Для многочасовой работы в непрерывном режиме
полностью вытягивайте сетевой кабель.
„
При отсоединении прибора от электросети всегда
беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель.
„
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат и не
попадал на острые края предметов.
Перед выполнением любых операций по ремонту и
„
техни-ческому обслуживанию пылесоса отсоединяйте
его от электросети.
„
Не
пользуйтесь
возникновении неисправности вынимайте вилку из
розетки.
„
Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять только в
авторизованной сервисной службе.
„
Защищайте пылесос от воздействия неблагоприятных
метеорологических условий, влажности и источников
тепла.
„
Не
подвергайте
фильтры
моторный фильтр, выпускной фильтр и т. д.) воздействию
воспламеняющихся или спиртосодержащих веществ.
Пылесос
не
предназначен
„
на
строительных
строительного мусора пылесос может выйти из строя.
„
Выключайте пылесос даже при небольших паузах в
уборке.
„
Отслужившие приборы сделайте непригодными для
дальнейшего использования, а затем утилизируйте в
соответствии с действующими правилами.
!
Внимание:
Сетевая
розетка
предохранителем не менее чем на 16A.
При включении прибора предохранитель может сразу
сработать, если одновременно в данную электрическую
цепь включены другие приборы с большой общей
потребляемой мощностью.
Срабатывание предохранителя можно предотвратить,
если
перед
включением
минимальную мощность, а затем постепенно увеличить
её.
Инструкция по утилизации
„
Упаковка
Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений
при транспортировке. Она изготовлена из экологически
чистых материалов, поэтому её можно использовать для
вторичной переработки. Использованные упаковочные
материалы относите в пункты приёма вторсырья.
„
Отслужившие приборы
Отслужившие приборы являются ценным сырьем для
дальнейшего использования. Поэтому отслуживший
прибор следует отнести дилеру или в пункт приёма
вторсырья для дальнейшей утилизации. Информация
о возможности утилизации находится у дилера или в
местной администрации.
замена
поврежденного
данного
прибора
может
либо
лицом,
неисправным
пылесосом.
(сменный
пылесборник,
для
эксплуатации
объектах.
==>При
засасывании
должна
быть
прибора
„
Утилизация фильтров и сменного пылесборника
Фильтры и сменный пылесборник изготовлены из
экологически безвредных материалов. Если они не
содержат в себе никаких веществ, запрещённых
к утилизации с бытовым мусором, то вы можете
утилизировать их вместе с бытовым мусором.
быть
ro
имеющим
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul
predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să
înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaţiei
Acest aspirator este destinat utilizării în gospodărie, nu şi
în scopuri profesionale. Utilizaţi aspiratorul numai conform
indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare. Producătorul
nu e responsabil pt eventualele deteriorări intervenite ca ur-
mare a utilizării necorespunzătoare sau a operării greşite.
При
De aceea vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu:
„
piese de schimb originale, -accesorii sau -accesorii specia-
le
Pentru a evita accidentele sau daunele, aspiratorul nu tre-
buie folosit pentru:
„
aspirarea oamenilor sau animalelor.
„
aspirare următoarelor:
− vietăţi mici (de ex. muşte, păianjeni, ...).
− substanţe vătămătoare pentru sănătate, conton-
dente, fierbinţi sau incandescente.
− substanţe umede sau lichide.
− substanţe şi gaze uşor inflamabile sau explozive.
− Cenuşă, funingine din sobe de teracotă şi instalaţii
de încălzire centrală.
− toner din imprimatoare şi copiatoare.
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aspirator corespunde regulamentelor
защищена
recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de
securitate în vigoare.
„ Aparatul poate fi folosit de copii începând
cu vârste de 8 ani şi de persoane cu
dizabilităţi fizice, senzoriale sau mentale
установить
sau fără experienţă şi / sau cunoştinţe,
dacă acestea sunt supravegheate sau au
fost instruite asupra folosirii în siguranţă a
aparatului şi pericolelor care pot rezulta.
„ Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
„ Curăţarea
efectuată de utilizator nu sunt permise
copiilor fără supraveghere.
„ Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu
fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacua-
te ca deşeu.
= Pericol de asfixiere!
=>
Utilizare corespunzătoare
„
Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai conform
datelor de pe plăcuţa de identificare.
şi
întreţinerea
curentă
19