Bose AE2w Skrócona instrukcja obsługi

Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Słuchawki Bose AE2w. Bose AE2w 2 stron. Bluetooth headphones
Również dla Bose AE2w: Instrukcja obsługi (14 strony)

Bose AE2w Skrócona instrukcja obsługi
A.
B.
D.
C
Finnish
Lue ja säilytä tämä pikaohje. Perehdy tärkeisiin turvaohjeisiin, pikaohjeeseen, takuuseen ja
yhteystietoihin.
Lisätietoja on käyttöohjeessa:
• http://global.Bose.com
• Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com/AE2w
Osat
A. Ohjausmoduuli
C. Lisävarusteena hankittava äänijohto
B. USB-latausjohto
D. Kantokotelo
Yhdistäminen mobiililaitteeseen
Siirrä virtakytkin On-asentoon.
Pidä monitoimi- ja Volume + -painikkeita painettuna, kunnes
Bluetooth
-merkkivalo vilkkuu sinipunaisena.
®
Monitoimipainike
Kuulokkeet ovat nyt löydettävissä.
Ota Bluetooth käyttöön mobiililaitteessasi ja siirry
Bluetooth-laiteluetteloon. Valitse Bose AE2w.
Äänenvoimakkuus +
Kun langaton yhteys on muodostettu, Bluetooth-merkkivalo
palaa sinisenä ja kuuluu äänimerkki.
Äänenvoimakkuus -
Perustoiminnot
Bluetooth-merkkivalo
Toiminto
Kuulokkeen säätimet
Paristoilmaisin
Toisto/tauko
Paina monitoimipainiketta
Virtakytkin
kerran.
Seuraava kappale
Paina monitoimipainiketta
USB-latausliitin
kaksi kertaa.
Edellinen kappale
Paina monitoimipainiketta
kolme kertaa.
Äänenvoimakkuuden
Paina Volume + tai -
säätäminen
-painiketta.
Puheluun vastaaminen
Paina monitoimipainiketta
/ puhelun päättäminen
kerran.
Merkkivalojen tunnistaminen
Bluetooth-merkkivalo
Väri
Merkitys:
Sinipunainen (vilkkuu)
Kuulokkeet ovat havaittavissa laiteparin muodostamista varten.
Sininen (vilkkuu)
Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyttä mobiililaitteeseen.
Palaa sinisenä
Kuulokkeet on yhdistetty mobiililaitteeseen.
Akun merkkivalo
Väri
Merkitys:
Vihreä (palaa)
Lataus kestää 0,5-7 tuntia.
Oranssi (palaa)
Akkukäyttöaikaa on jäljellä alle 0,5 tuntia.
Punainen (vilkkuu)
Lataa kuulokkeet heti. Kuulet myös merkkiäänen.
Oranssi (vilkkuu)
Kuulokkeita ladataan.
Kuulokkeiden käyttäminen
Käytä kuulokkeita siten, että vasen (L) korvakuppi ja ohjausmoduuli peittävät vasemman korvan.
Käytä ohjausmoduulia vasemmalla kädelläsi.
Lataaminen
Akku latautuu täyteen noin 3 tunnissa. Voit yhdistää kuulokkeet lataamista varten virtaa syöttävään USB-liitäntään
tai erikseen hankittavaan USB-latauslaitteeseen mukana toimitetun USB-johdon avulla.
Äänijohto (jos langatonta yhteyttä ei käytetä)
Irrota Bluetooth-ohjausmoduuli kuulokkeista vetämällä sitä suoraan ulospäin. Yhdistä äänijohto (C)
kuulokkeiden liitäntään. Työnnä ääniojohdon liitin äänilähteen 3,5 mm:n kaiutinliitäntään.
Ongelmanratkaisu
Akun tyhjenee pian
• Lataa kuulokkeiden akku täyteen. Kun akku on ladattu täyteen, akun merkkivalo palaa vihreänä, kun kuulokkeet on
yhdistetty virtalähteeseen.
• Poista käytöstä laitteen äänimerkit ja ilmoitukset, joita voidaan lähettää kuulokkeisiin säännöllisesti.
• Huomaa, että joitakin laitteita käytettäessä kuulokkeiden akku tyhjenee nopeammin kuin muita laitteita
käytettäessä.
Laitetta ja kuulokkeita ei voi muodostaa laitepariksi.
• Varmista, että kuulokkeita ei ole yhdistetty virtalähteeseen ja että virtakytkin on On-asennossa.
• Katkaise laitteesta virta ja käynnistä se uudelleen.
• Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön laitteessa.
• Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa.
• Pidä monitoimi- ja Volume + -painikkeita painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinipunaisena.
• Varmista, että Bluetooth-laiteluettelosta on valittu Bose AE2w.
Laitetta ja kuulokkeita ei voi yhdistää toisiinsa.
• Varmista, että kuulokkeita ei ole yhdistetty virtalähteeseen ja että virtakytkin on On-asennossa.
• Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön laitteessa.
• Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa.
• Katkaise laitteesta virta ja kytke siihen virta uudelleen.
• Kokeile toista laitetta.
Bluetooth-laitteesta kuuluvan äänen laatu on huono tai ääntä ei kuulu ollenkaan.
• Varmista, että ohjausmoduuli on yhdistetty kuulokkeisiin tiukasti.
• Siirrä laite lähemmäs kuuloketta (vähintään 10 metrin päähän).
• Kokeile toista musiikkisovellusta tai toista kappaletta.
• Kokeile toista äänilaitetta.
Tekniset tiedot
Lämpötila-alue
Käytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa -20 - 45 °C.
Lataa akkua vain lämpötilassa on 5 - 40 °C.
Käyttöaika
Noin 7 tuntia
Bluetooth-kantama
10 metriä
Bluetooth-versio 4.0
Profiileita: Kuulokkeet (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5), Advanced Audio Distribution -profiili (A2DP 1.2), äänen/videokuvan
etäohjausprofiili (AVRCP 1.4).
Bluetooth
-logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä lisenssin nojalla.
®
Lisätietoja on verkosta saatavilla olevassa laajassa käyttöohjeessa. Siinä kerrotaan lisätoiminnoista, tarvikkeista ja
varaosista sekä neuvotaan ongelmien ratkaisemisessa. Voit pyytää käyttöohjetta paperilla ottamalla yhteyden oman alueesi
asiakaspalveluun. Puhelinnumero näkyy yhteystietoarkilla.
Merkintöjä varten
Sarjanumero näkyy alkuperäisessä pakkauksessa ja vasemman korvakupin sisällä.
Sarjanumero:
________________________________________________________________________________________________
Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen
antamaa kirjallista lupaa.
00:01
Français
Veuillez lire et conserver ce Guide de prise en main rapide et consulter attentivement les consignes de
sécurité, la garantie et les informations de contact.
Pour plus d'informations sur votre casque, consultez le Guide du propriétaire :
• http://global.Bose.com
• USA uniquement : http://Owners.Bose.com/AE2w
Composants
A. Module de commande
C. Câble audio facultatif
B. Câble de recharge USB
D. Étui de transport
Connexion à un appareil mobile
Placez le commutateur de mise sous tension en position On.
Maintenez appuyées simultanément les touches Multi-
function et Volume + jusqu'à ce que le témoin Bluetooth
®
Bouton multi-
clignote en violet.
fonction
Le casque est alors détectable.
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et
Volume +
ouvrez la liste des périphériques Bluetooth. Sélectionnez
« Bose AE2w ».
Lorsque la connexion sans fil est réalisée, le témoin
Volume -
Bluetooth devient bleu et une tonalité est émise.
Indicateur Bluetooth
Utilisation de base
Témoin de batterie
Action
Boîtier de commande
Interrupteur marche/
du casque
arrêt
Connecteur USB
Lecture/Pause
Appuyez une fois sur le bouton
pour la charge
multi-fonction
Piste suivante
Appuyez deux fois sur le
bouton multi-fonction
Piste précédente
Appuyez trois fois sur le
bouton multi-fonction
Réglage du volume
Appuyez sur Volume + ou -
Répondre/mettre fin à
Appuyez une fois sur le bouton
un appel
multi-fonction
Identification des voyants
Témoin Bluetooth
Couleur
Signification
Violet (clignotant)
Le casque est en mode découverte, prêt à être associé.
Bleu (clignotant)
Le casque tente de se connecter à un appareil mobile.
Bleu (fixe)
Le casque est connecté à un appareil mobile.
Niveau de batterie
Couleur
Signification
Vert (fixe)
L'autonomie de la batterie est de 1/2 à 7 heures, ou la charge est terminée.
Orange (fixe)
L'autonomie de la batterie est inférieure à 1/2 heure.
Rouge (clignotant)
Il est nécessaire de recharger le casque. (Une tonalité est également émise.)
Orange (clignotant)
Le casque est en charge.
Comment porter le casque
Placez le casque de manière à avoir l'écouteur gauche (L) et le module de commande sur l'oreille gauche.
Utilisez le module de commande avec la main gauche.
Charge en cours
Attendez 3 heures pour une pleine charge. À l'aide du câble USB fourni, connectez le casque à un port USB
alimenté de votre ordinateur ou à un chargeur mural USB (non fourni).
Câble audio (pour usage filaire)
Retirez le module de contrôle Bluetooth du casque en le tirant doucement dans l'axe. Raccordez le câble
audio (C) au connecteur du casque. Insérez le mini-jack 3,5 mm dans le connecteur pour casque de la
source sonore.
Résolution des problèmes
Autonomie réduite
• Chargez complètement le casque. L'indicateur de charge reste allumé en vert lorsque la batterie est complètement
chargée (et est encore reliée au chargeur).
• Sur votre appareil mobile, désactivez les tonalités et les notifications pouvant être envoyées au casque.
• Notez que certains appareils peuvent décharger la batterie du casque plus rapidement que d'autres.
Impossible d'associer le casque à l'appareil
• Vérifiez que le casque est sous tension et non relié au chargeur.
• Éteignez l'appareil mobile, puis rallumez-le.
• Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
• Désactivez la fonction Bluetooth de tout autre appareil déjà associé avec le casque.
• Maintenez appuyées simultanément les touches Multi-function et Volume + jusqu'à ce que le témoin Bluetooth®
clignote en violet.
• Assurez-vous que l'entrée « Bose AE2w » est bien sélectionnée dans la liste des périphériques Bluetooth.
Impossible de connecter le casque à l'appareil
• Vérifiez que le casque est sous tension et non relié au chargeur.
• Vérifiez que la fonction Bluetooth de l'appareil est activée.
• Désactivez la fonction Bluetooth de tout autre appareil déjà associé avec le casque.
• Éteignez l'appareil mobile, puis rallumez-le.
• Essayez avec un autre appareil.
Pas de son, ou son de qualité médiocre en provenance de l'appareil connecté par Bluetooth.
• Vérifiez que le module de commande est bien connecté au casque.
• Rapprochez l'appareil du casque (à moins de 10 mètres).
• Essayez avec une autre application de lecture musicale ou un autre enregistrement.
• Essayez avec un autre lecteur.
Caractéristiques techniques
Plage de températures
Conservez cet appareil uniquement dans une plage de températures comprise entre -20 °C et 45 °C.
Chargez la batterie uniquement si la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
Autonomie
Environ 7 heures
Portée Bluetooth
10 mètres (30 pieds)
Bluetooth Version 4.0
Profils : Casque (HSP 1.1), Mains libres (HFP 1.5), A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2, AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) 1.4.
La marque et le logo Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait
®
l'objet d'un accord de licence.
Reportez-vous au mode d'emploi, disponible via notre site Web, pour toutes informations sur votre casque audio, ses fonctions
avancées, des suggestions supplémentaires de résolution des problèmes et des informations sur les accessoires et pièces
de rechange. Pour obtenir une copie imprimée du mode d'emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de
téléphone pour votre région.
Renseignements à conserver
Le numéro de série est indiqué à l'intérieur de l'écouteur de gauche et sur l'emballage du produit.
Numéro de série :
________________________________________________________________________________________________
C'est le bon moment pour enregistrer vos écouteurs. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est
interdite sans autorisation écrite préalable.
Bluetooth
Settings
Bluetooth
ON
Devices
Bose AE2w
Connected
L
R
Italiano
Leggere e conservare questa Guida rapida e leggere e seguire con attenzione le Informazioni importanti
sulla sicurezza, la Garanzia e le Informazioni di contatto.
Per informazioni aggiuntive sulle cuffie, consultare il Manuale di istruzioni:
• http://global.Bose.com
• Solo USA: http://Owners.Bose.com/AE2w
Componenti
A. Modulo di controllo
C. Cavo audio opzionale
B. Cavo ricarica USB
D. Sacca per il trasporto
Collegamento a un dispositivo portatile
Portare l'interruttore di alimentazione su On.
Premere e mantenere premuti i pulsanti multifunzione e
volume + contemporaneamente, fino a quando l'indicatore
Pulsante
Bluetooth
®
non inizia a lampeggiare in viola.
multifunzione
Le cuffie sono ora rilevabili.
Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo portatile
Volume +
e trovare l'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati.
Selezionare "Bose AE2w".
Una volta effettuata la connessione wireless, l'indicatore
Volume -
Bluetooth diventerà blu fisso e l'unità emetterà un segnale
Indicatore Bluetooth
acustico.
Indicatore di carica
Operazioni di base
della batteria
Interruttore di
Azione
Controllo cuffie
alimentazione
Play/Pause
Premere una volta il pulsante
Connettore
multifunzione
carica USB
Traccia successiva
Premere due volte il pulsante
multifunzione
Traccia precedente
Premere tre volte il pulsante
multifunzione
Regolazione volume
Premere Volume + o -
Risposta/Chiusura
Premere una volta il pulsante
chiamata
multifunzione
Riconoscimento delle spie luminose
Indicatore Bluetooth
Colore
Indica:
Viola (lampeggiante)
Le cuffie sono rilevabili per l'accoppiamento.
Blu (lampeggiante)
Le cuffie stanno tentando di collegarsi a un dispositivo portatile.
Blu (fisso)
Le cuffie sono collegate a un dispositivo portatile.
Indicatore di carica della batteria
Colore
Indica:
Verde (fisso)
Da 1/2 ora a 7 ore di autonomia della batteria o ricarica delle cuffie completa.
Ambra (fisso)
Meno di 1/2 ora di autonomia della batteria.
Rosso (lampeggiante)
Ricaricare le cuffie. (Viene anche emesso un segnale acustico.)
Ambra (lampeggiante)
Le cuffie sono in carica.
Come indossare le cuffie
Indossare le cuffie con il padiglione sinistro (L) e relativo modulo di controllo sopra l'orecchio sinistro.
Accedere al modulo di controllo con la mano sinistra.
Carica
Una carica completa può richiedere fino a3 ore. Utilizzare il cavo di ricarica USB fornito in dotazione per collegare le
cuffie a una porta USB alimentata del computer o a un caricatore USB esterno (non fornito).
Cavo audio (per l'uso non-wireless)
Rimuovere il modulo di controllo Bluetooth dalle cuffie estraendolo delicatamente. Collegare il cavo audio
(C) al connettore delle cuffie. Inserire lo spinotto del cavo audio nel connettore da 3,5 mm per le cuffie della
sorgente audio.
Risoluzione dei problemi
Autonomia ridotta della batteria
• Caricare completamente le cuffie. Quando sono completamente cariche, l'indicatore della batteria diventerà verde
fisso (con il caricatore collegato).
• Disattivare sul dispositivo eventuali segnali acustici e notifiche che potrebbero essere inviati con frequenza alle cuffie.
• Si tenga presente che alcuni dispositivi scaricano più rapidamente la batteria delle cuffie rispetto ad altri.
Le cuffie e il dispositivo non si accoppiano
• Verificare che le cuffie non siano collegate al caricatore e che siano accese.
• Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
• Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
• Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cuffie.
• Premere e mantenere premuti i pulsanti multifunzione e volume + contemporaneamente, fino a quando l'indicatore
Bluetooth non inizia a lampeggiare in viola.
• Verificare che "Bose AE2w" sia stato selezionato nell'elenco dei dispositivi Bluetooth.
Le cuffie e il dispositivo non si collegano
• Verificare che le cuffie non siano collegate al caricatore e che siano accese.
• Verificare che la funzione Bluetooth del dispositivo sia attivata.
• Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cuffie.
• Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
• Provare un altro dispositivo
Audio assente o di scarsa qualità da un dispositivo Bluetooth collegato
• Assicurarsi che il modulo di controllo sia saldamente collegato alle cuffie.
• Avvicinare il dispositivo alle cuffie (10 metri).
• Provare un'altra applicazione musicale o un'altra traccia audio.
• Provare un altro dispositivo audio.
Dati tecnici
Intervallo di temperatura
Utilizzare e conservare il prodotto solo a temperature comprese tra -20° C e 45° C.
Caricare la batteria solo in ambienti a temperatura compresa tra 5° C e 40° C.
Tempo di attività
Circa 7 ore
Raggio d'azione Bluetooth
10 metri
Bluetooth Versione 4.0
I profili includono: Headphone (HSP 1.1), Hands Free (HFP 1.5) e Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2); Audio/Video
Remote Control Profile (AVRCP 1.4).
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di
®
Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Consultare il Manuale di istruzioni, disponibile online, per ulteriori informazioni sulle cuffie, in particolare su funzioni avanzate,
suggerimenti per la risoluzione dei problemi e informazioni su accessori e componenti sostitutivi. Per richiedere una copia
cartacea del Manuale di istruzioni completo, utilizzare il numero telefonico relativo alla propria area geografica.
Informazioni importanti
Il numero di serie si trova all'interno del padiglione sinistro e sulla confezione originale del prodotto.
Numero di serie:
________________________________________________________________________________________________
Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto. La registrazione può essere eseguita facilmente al sito http://global.
Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo
senza previa autorizzazione scritta.
L
Magyar
Kérjük, olvassa el, és tartsa be a jelen Rövid kezelési útmutatóban leírtakat, és szánjon időt a Fontos
biztonsági tudnivalók, a garanciainformációk és az elérhetőségi adatok elolvasására és gondos betartására.
A headsetről a Kezelési útmutató tartalmaz további tudnivalókat:
• http://global.Bose.com
• Csak USA: http://Owners.Bose.com/AE2w
Az eszköz részei
A. Kezelő modul
C. Opcionális hangkábel
B. USB töltő kábel
D. Hordtáska
Csatlakozás mobil eszközhöz
Csúsztassa a bekapcsoló gombot On (bekapcsolt) állásba.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot és
a Hangerő + gombot egyszerre, amíg a Bluetooth
jelzőfény
®
Multifunkciós
el nem kezd bíbor színnel villogni.
gomb
A fejhallgató most már észlelhető.
Engedélyezze a Bluetooth szolgáltatást a mobil eszközön,
Hangerő +
majd keresse meg a Bluetooth eszközök listáját. Válassza a
"Bose AE2w" eszközt.
A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása után a Bluetooth
Hangerő -
jelzőfény folyamatos kék színre vált, és egy hangjelzés
Bluetooth-jelzőfény
hallható.
Akkumulátor
Alapműveletek
jelzőfénye
Bekapcsoló gomb
Művelet
A headset vezérlése
Lejátszás/Szünet
Nyomja meg egyszer a
USB töltőcsatlakozó
multifunkciós gombot
Ugrás a következő
Nyomja meg kétszer a
zeneszámra
multifunkciós gombot
Ugrás az előző
Nyomja meg háromszor a
zeneszámra
multifunkciós gombot
Hangerő szabályozása
Nyomja meg a Hangerő + vagy
- gombot
Hívás fogadása/
Nyomja meg egyszer a
befejezése
multifunkciós gombot
Jelzőfények jelentése
Bluetooth jelzőfény
Szín
Jelzés:
Bíbor (villogó)
A fejhallgató észlelhető és készen áll a párosításra.
Kék (villogó)
A fejhallgató csatlakozni próbál egy mobil eszközhöz.
Kék (folyamatos)
A fejhallgató csatlakoztatva van egy mobil eszközhöz.
Akkumulátorállapot jelzése
Szín
Jelzés:
Zöld (folyamatos)
Az akkumulátor hátralévő üzemideje 30 perc és 7 óra között van, vagy a
fejhallgató töltése befejeződött.
Borostyán (folyamatos)
Az akkumulátor hátralévő üzemideje kevesebb, mint 30 perc.
Piros (villogó)
Azonnal csatlakoztassa a fejhallgatót a töltőhöz. (Egy hangjelzés is hallható.)
Borostyán (villogó)
A fejhallgató töltése folyamatban van.
A fejhallgató felhelyezése
A fejhallgatót úgy helyezze fel, hogy a bal oldali (L) fülpárna és a kezelő modul a bal fülén legyen.
A kezelő modult bal kézzel használja.
Töltés
Legfeljebb 3 óra szükséges a teljes feltöltéshez. A mellékelt USB töltőkábellel csatlakoztassa a fejhallgatót a
számítógép valamelyik működő USB-csatlakozójához vagy egy fali USB-töltőhöz (nem tartozék).
Hangkábel (vezetékkel történő használathoz)
Óvatosan húzza ki a Bluetooth kezelő modult a fejhallgatóból. Csatlakoztassa a hangkábelt (A) a fejhallgatón
lévő csatlakozóhoz. Illessze a hangkábel csatlakozóját a hangforrás 3,5 mm-es fejhallgató-kimenetébe.
Hibaelhárítás
Az akkumulátor üzemideje túl rövid
• Töltse fel teljesen a fejhallgatót. Teljesen feltöltött állapotban az akkumulátorállapot jelzőfénye folyamatos zöld színnel
világít (miközben a töltő csatlakoztatva van).
• Tiltsa le az eszközön a gyakran megszólaló, ezért a fejhallgatónak is gyakran elküldött hangjelzéseket és
értesítéseket.
• Vegye figyelembe, hogy egyes eszközök az átlagosnál gyorsabban kimeríthetik a fejhallgató akkumulátorát.
A fejhallgató és az eszköz párosítása sikertelen volt
• Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató nincs a töltőhöz csatlakoztatva, és a bekapcsoló gomb On (bekapcsolt)
állásban van.
• Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
• Kapcsolja be az eszköz Bluetooth szolgáltatását.
• Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, amely párosítva van a fejhallgatóval.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot és a Hangerő + gombot egyszerre, amíg a Bluetooth
jelzőfény el nem kezd bíbor színnel villogni.
• Győződjön meg róla, hogy a "Bose AE2w" lehetőséget választotta a Bluetooth eszközök listájában.
A fejhallgató és az eszköz nem tud kapcsolódni egymáshoz
• Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató nincs a töltőhöz csatlakoztatva, és a bekapcsoló gomb On (bekapcsolt)
állásban van.
• Győződjön meg róla, hogy az eszközön bekapcsolta a Bluetooth szolgáltatást.
• Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, amely párosítva van a fejhallgatóval.
• Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
• Próbáljon ki egy másik eszközt.
A csatlakoztatott Bluetooth eszköz hangja nem, vagy rossz minőségben hallható
• Győződjön meg róla, hogy a vezérlő modul határozottan kapcsolódik a fejhallgatóhoz.
• Vigye közelebb az eszközt a fejhallgatóhoz (legfeljebb 10 méter távolságra)
• Próbáljon ki egy másik alkalmazást vagy egy másik zeneszámot.
• Próbáljon ki egy másik audioeszközt.
Műszaki adatok
Hőmérséklet-tartomány
Az eszközt csak -20 °C és +45 °C közötti hőmérsékleten használja és tárolja.
Az akkumulátor töltéséhez 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet szükséges.
Üzemidő
Körülbelül 7 óra
Bluetooth-tartomány
10 méter
Bluetooth 4.0-ás verzió
Fejhallgató (HSP 1.1), kihangosító (HFP 1.5) és Advanced Audio Distribution profil (A2DP 1.2); Hang- és video-távirányítási profil
(AVRCP 1.4).
A Bluetooth
szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden
®
esetben engedéllyel használja őket.
Az online elérhető teljes Kezelési útmutató további tudnivalókat tartalmaz a headsetről, beleértve a speciális funkciókat, a további
hibaelhárítási javaslatokat, valamint a tartozékokkal és cserealkatrészekkel kapcsolatos információkat. Ha a teljes Kezelési útmutató
nyomtatott változatára van szüksége, keresse meg a régiójának megfelelő telefonszámokat.
Feljegyzendő adatok
A sorozatszám a bal oldali fülpárna belső részén és a termék eredeti csomagolásán van feltüntetve.
Sorozatszám:
___________________________________________________________________________________________________
Itt a jó alkalom a fejhallgató regisztrálására! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható, terjeszthető
vagy használható fel egyéb módon.