DSC pg9945 Instrukcje instalacji - Strona 3

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcje instalacji dla Czujniki bezpieczeństwa DSC pg9945. DSC pg9945 4 stron. Powerg 2-way wireless magnetic contact device with hard-wired input

DSC pg9945 Instrukcje instalacji
[001][02] Interruptor de
Activa\desactiva el
interruptor de lámi-
láminas -
nas. Nota: Se deberá
Predeterminado [S]
establecer en [N] para
aplicaciones contra
incendio homologa-
das por UL.
[001][03] Entrada externa -
Permite \ desactiva la
entrada externa. Nota:
Predeterminado [N]
Se deberá establecer
en [S] para aplica-
ciones contra incendio
homologadas por UL.
[001][04] Supervisión -
Habilita la super-
visión.
Predeterminado [S]
Nota: Se
deberá establecer en
[S] para aplicaciones
contra incendio
homologadas por UL.
Selecciones
Zona EOL - Predeterminado [01]
Configura la entrada auxiliar como una de las opciones sigui-
entes:
[00] Deshabilitado
[01] EOL simple
[02] Normalmente
abierta Nota: Se
deberá establecer
para aplicaciones
contra incendio
homologadas por
UL.
[03] Normalmente cer-
rada
Especificaciones
Banda de frecuencia (MHz): PG4945 homologado por CE: 433
MHz; PG8945 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9945
homologado por FCC/IC/UL/ULC: Banda de 912-919 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG
Entrada de alarma: Una interna
Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos
Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación
Tipo de batería: CR-123A, litio, 3 V, GP
Vida útil de la batería: 8 años (para uso típico)
Supervisión de la batería: Transmisión automática de los datos de
la condición de la batería como parte del informe periódico de
estado e inmediatamente que se detecte la condición de batería baja
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó
el rango entre 0 °C a 49 °C)
Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad
relativa, sin condensación
Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16
x 1-1/4 x 1 pulg.)
Peso (incluyendo batería): 53 g (1,9 oz)
Longitud de cable de entrada auxiliar: 10 m como máx.,
AWG22
Resistencia EOL de entrada auxiliar: 47 kΩ
Instalado por personal de servicio técnico y para uso solamente en
ubicaciones interiores no peligrosas.
Umbral de batería baja: 2,2 V
Receptores compatibles
Es posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSC
que usen tecnología PowerG.
Notas UL/ULC
El PG9945 ha sido homologado por UL para aplicaciones
residenciales y comerciales contra incendio y robo, y por ULC para
aplicaciones comerciales y residenciales contra robo en
conformidad con los requisitos indicados en las normas UL 985
(aplicaciones residenciales contra incendios), UL634 y ULC/
ORDC634 para contacto de puertas y ventanas. Para instalaciones
UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores
inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29.
Europa: El modelo PG8945 está certificado por Telefication según las siguientes normas: EN50131-
2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Telefication BV ha certificado solamente la
versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este
equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase
ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8945 es adecuado para uso en sistemas instalados para
cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen
funcionalidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en el folleto
técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto,
deberían considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada
y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — "EULA") es un acuerdo legal entre Usted
(la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,
una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. ("DSC"), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y
programador del software y de todos los productos o componentes relacionados ("HARDWARE") que usted ha adquirido.
Si el producto de software DSC ("PRODUCTO DE SOFTWARE" o "SOFTWARE") necesita estar acompañado de
HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
documentación "en línea" o electrónica.
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario
final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE,
Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación
de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el
PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA
Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el typo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Bandas de frecuencia
Potencia máxima
868.0MHz - 868.6 MHz
10mW
868.7MHz - 869.2MHz
10mW
433.22MHz - 434.64MHz
10mW
Punto de contacto único en Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
PG9945_PG8945_PG4945
Dispositivo de Contato Magnético Sem Fio 2 vias
PowerG com Instruções de Instalação de Entrada
Cabeada
Funcionamento
A série PGx945 é um dispositivo de contato magnético PowerG
sem fios de 2 vias. O dispositivo inclui um comutador Reed e uma
entrada cabeada auxiliar programável E.O.L., N.O. ou N.C. para
uso com outros sensores cabeados (utilize apenas sensores de
incêndio/roubo listados pela UL/ULC).
O comutador Reed e a entrada auxiliar atuam como transmissores
separados, apesar de acionarem o mesmo transmissor RF. Remover
a tampa ativa o comutador de bloqueio. Se configurado, o LED
acende apenas quando reporta alarme ou eventos de bloqueio. Os
indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de
instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar
do painel de controle.
Detecção de bateria fraca
O PGx945 inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sempre
que esta condição é detectada uma mensagem de problema é
transmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciará
identificação visual da unidade que necessita de substituição da
bateria. Para as instalações UL de roubo comercial substitua a
bateria todos os anos.
Configurar Dispositivo
AVISO! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC
RF, o dispositivo de contato magnético deve estar localizado a uma
distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o
funcionamento normal. A antena usada para este produto não deve
estar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outra
antena ou transmissor.
CUIDADO!
Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado das
baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR,
EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões
pessoais.
AVISO!
Perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente,
substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante. Elimine as baterias usadas conforme as instruções
do fabricante.
Mantenha afastado de crianças pequenas: se ingerido consulte de
imediato um médico.
Não tente recarregar estas baterias.
Nota: A substituição da bateria deve ser realizada pelo instalador.
Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os
dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da programação
de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o
sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o
download da programação sem fio.
Legenda
B
A
C
E
D
A. Retentor Flexível
B.
Segmente de base de ruptura (para bloqueio traseiro)
C.
Suportes de extremidade PCB
D. Orifícios de montagem
E.
Entrada de fiação
F.
LED
G.
Bloco do terminal para o sensor
H. Botão de registro
I.
Comutador de Bloqueamento
J.
Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
(em unidade)
K. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador
Reed
L.
Imã
M. Espaço máximo 1/4" (6 mm)
N. Resistor 47 kΩ
O. Comutador N.C.
P.
Comutador N.O.
Instale a bateria
1.
Introduza uma chave de fenda de cabeça plana na ranhura e
pressione para frente para remover a tampa.
2.
Retire o parafuso e separe a tampa da base.
3.
Respeite a polaridade e instale a bateria.
4.
Conete o fio do sensor ao bloco do terminal.
Nota: Sempre que estiver programando manualmente os
dispositivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante
mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até que o
dispositivo seja bloqueado e restaurado.
Nota:
Após
restaurar
um
baixo
problemas de bateria do sistema pode
levar até 5 minutos para limpar o
F
problema.
Registre o dispositivo no
sistema
Consulte o manual de instalação do
PowerSeries Neo Host ou manual de
referência iotega para as instruções de
registo.
Teste de Colocação
Antes de montar permanentemente
qualquer dispositivo sem fio, monte
temporariamente o dispositivo e realize
um teste de Colocação.
+
1.
Bloqueie o dispositivo removendo
-
a tampa.
2.
Volte a colocar a tampa para restaurar o
bloqueio.
O dispositivo entra agora no modo de
I
teste de Colocação durante 15 minutos.
H
3.
Arme o dispositivo abrindo a porta ou
G
janela e verifique se o LED pisca,
indicando detecção.
4.
Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte
indica a intensidade do sinal.
Resposta LED
Intensidade do sinal
LED verde piscando
FORTE
LED laranja piscando
BOM
LED Vermelho piscando
FRACO
Não pisca
Nenhuma comunicação
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal
BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo,
volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um
sinal BOM ou FORTE.
Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de
sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em
conjunto
com
os
receptores
compatíveis
HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, e
WS900-29.
Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de
Referência do painel de controle.
Separação da abertura
Z
Y
J
}
X
K
M
L
Materiais Metálicos (Fer-
Materiais Não metálicos/
roso)
Metálicos (não ferrosos)
Detecção
Aproxi-
Remover/
Aproxi-
Remover/
do movi-
mação/
Inter-
mação/
Inter-
mento do
Realizar
romper
Realizar
romper
imã
Eixo Y
10 mm ± 5
15 mm ± 5
14 mm ± 5
15 mm ± 5
mm
mm
mm
mm
Eixo X
12 mm ± 5
15 mm ± 5
14 mm ± 5
20 mm ± 5
mm
mm
mm
mm
Eixo Z
10 mm ± 5
10 mm ± 5
24 mm ± 5
25 mm ± 5
mm
mm
mm
mm
A separação da abertura máxima recomendada para a instalação
(em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
Montar o dispositivo
É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da
porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Certifique
que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do lado
marcado do transmissor.
Nota: Sempre que a tampa é removida, é transmitida para o
receptor uma mensagem de bloqueio. Uma retirada subsequente da
bateria impede a transmissão do restauro do bloqueio, deixando o
receptor em alerta permanente. Para evitar isso, pressione o
comutador de bloqueio enquanto remove a bateria.
Atenção!
A unidade tem um comutador de bloqueio traseiro opcional em
baixo do PCB. Enquanto o PCB é assente firmemente na base, a
alavanca do comutador será pressionada contra um segmento de
base especial de ruptura que está livremente conetado à base.
Certifique que o segmento de ruptura está fixado à parede. Se a
unidade do detetor for removida com força da parede, este
segmento ficará separado da base, causando a abertura do
comutador de bloqueio.
Nota: Para instalações contra incêndio residencial e roubo
comercial da UL, o uso de uma proteção antiviolação traseira é
obrigatório.
Nota: Fita adesiva para não ser usada para o mercado da UE.
Montar com parafusos
Nota: Para instalações contra incêndio residencial e roubo
comercial da UL, o uso dos parafusos de montagem é obrigatório.
1.
Com a tampa removida, flexione o retentor e remova o PCB.
2.
Marcar e fazer 2 orifícios na superfície de montagem.
3.
Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica.
4.
Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos.
5.
Fixe o íman para a base de imã.
Montar com fita adesiva
1.
Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de
dupla face e fixe o dispositivo ao imã.
2.
Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de
localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de
montagem.
Fiação de entrada auxiliar
1.
Conete os contatos do sensor auxiliar através dos terminais de
entrada auxiliar.
2.
Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente
Fechada (N.C.), têm de ser usados exclusivamente os modelos
dos contatos do sensor N.C. conetados. Não será necessário
um resistor E.O.L.
3.
Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente
Aberta (N.O.), têm de ser usados exclusivamente os modelos
dos contatos do sensor N.O. conetados. Não será necessário
um resistor E.O.L.
4.
Para a supervisão E.O.L: Podem ser usados os contatos do
sensor normalmente fechados (N.C.). A 47 kΩ O resistor
E.O.L tem de ser conetado no terminal mais afastado do loop
da zona.
Nota: Para instalações UL, o dispositivo conetado ao circuito de
inicialização tem de estar localizado na mesma sala que o
transmissor.
O desenho embaixo ilustra um circuito de alarme N.O. e N.C. com
o resistor E.O.L.
Nota: É transmitida uma mensagem de alarme assim que o loop é
aberto ou curto-circuitado.Nota: Para instalações UL/ULC conete
apenas o dispositivo classificado com UL/ULC a uma entrada de
fiação auxiliar.
O
N
P
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de
zona de 3 dígitos].
[001][01] LED Alarme -
Ativa o LED dos
dispositivos sempre
Predefinido [S]
que ocorrer um evento
de alarme.
[001][02] Comutador Reed -
Ativa/desativa o
comutador Reed.
Predefinido [S]
Nota: Para aplicações
contra incêndio da UL,
ele deve ser definido
para [N].
[001][03 Entrada Externa -
Habilita \ desabilita a
entrada externa. Nota:
Predefinido [N]
Para aplicações contra
incêndio da UL, ele
deve ser definido para
[S].
[001][04] Supervisão -
Ativa a supervisão.
Predefinido [S]
Nota: Para aplicações
contra incêndio da UL,
ele deve ser definido
para [S].
Seleções
Zona EOL - Predefinido [01]
Configura a entrada auxiliar como nas seguintes opções:
[00] Desativado
[01] EOL Único
[02] Normalmente
Aberto. Nota: Para
aplicações contra
incêndio da UL, ele
deve ser definido.
[03] Normalmente
Fechado
Especificações
Faixa de Frequência (MHz): PG4945 com classificação CE: 433
MHz; PG8945 com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9945 com
classificação FCC/IC/UL/ULC: Faixa 912-919 MHz:
Protocolo de Comunicação: PowerG
Entrada de alarme: Uma interna
Verificação: Assinalando em intervalos de 4 min.
Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento de
bloqueio
Tipo de bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR-123A, GP.
Duração da bateria: 8 anos (para uso normal):
Verificação da bateria: Transmissão automática dos dados do
estado da bateria como parte do relatório periódico de estado e
imediatamente depois da detecção do estado de bateria fraca
Limite de temperatura: -10°C a +55°C (UL apenas verificado o
limite 0°C - 49°C)
Umidade Relativa: até 93%UR no máx., sem condensação
Dimensões (CxLxP): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pol.)
Peso (com bateria): 53 g (1,9 oz)
Comprimento do cabo de entrada auxiliar: 10 m máx. AWG22
Resistor EOL entrada auxiliar: 47 KΩ
Instalado por pessoas qualificadas para uso em interior apenas em
localizações não perigosas.
Limite bateria fraca: 2,2V
Receptores Compatíveis
Este dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC que
utilizam a tecnologia PowerG.
Europa: O PG8945 é certificado pela Telefication para as seguintes normas: EN50131-2-6,
EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A Telefication BV cerificou apenas a variante
868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser
aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O
PG8945 é apropriado para uso em sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau
2 e classe ambiental 2. BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a), Tyco Safety Products Canada Ltd declara que o presente tipo de equipamento de rádio está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Bandas de frequências
Potência máxima
868.0MHz - 868.6 MHz
10mW
868.7MHz - 869.2MHz
10mW
433.22MHz - 434.64MHz
10mW
Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of
defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This
warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage
due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water
damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties,
whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital
Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify
or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated
profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However,
despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product
to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls
could void the user's authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted
and is purchased under the following license terms:
This End-User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between You (the com-
pany, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital
Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. ("DSC"), the manufacturer of
the integrated security systems and the developer of the software and any related products or
components ("HARDWARE") which You acquired.
If the DSC software product ("SOFTWARE PRODUCT" or "SOFTWARE") is intended to be
accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use,
copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer soft-
ware, and may include associated media, printed materials, and "online" or electronic docu-
mentation.
Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a sep-
arate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFT-
WARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this
EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not
agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You,
and You have no right to use it.
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual
property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1.
GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)
Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE
PRODUCT installed.
(b)
Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used
concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device ("Device"). In
other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE
will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may
only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy
solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise
make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the