Conair GS29 Instrukcje użytkowania - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcje użytkowania dla Urządzenia kuchenne Conair GS29. Conair GS29 2 stron. Conair fabric steamer operating instructions

Conair GS29 Instrukcje użytkowania
GS29
Modelo
IB-7130A
06PC2296
usarlo.
de
antes
cuidadosamente
instrucciones
las
lea
85307
AZ
Glendale,
08520,
NJ
Windsor,
siempre
años,
durante
Corporation
Conair
producto
este
de
disfrutando
seguir
para
http://www.conair.com
y
seguridad
su
Para
visite
o
1-800-3-CONAIR
al
llame
Conair,
instrucciones
producto
cualquier
sobre
información
de
Manual
85307
AZ
Glendale,
08520
NJ
Windsor,
Blvd.
Harbor
Glen
N.
7475
Road
Milford
Department
Service
Department
Corporation
Conair
Corporation
servicio:
de
iónica
tela
para
Vaporizadora
®
appliance off. Do not leave the appliance
8. Replace water container.
unattended during an extended period of
9. Store the unit.
time when using the steam pause. Turn
the appliance off if you need to leave it
CAUTION:
Hose will be hot when
unattended during a prolonged period.
in use. Avoid prolonged contact.
CORD REEL
This steamer has been equipped with an
automatic cord reel that allows the cord to be
OTHER IMPORTANT NOTES
stored out of the way. To operate the appli-
During operation, the steamer hose may
ance, the cord must be pulled out from the
gurgle. This is a normal result of
cord reel.
condensation collecting inside the hose.
1. Pull the two-prong plug away from the
Simply lift the "T" handle upward until
steamer until you see the red tape; do not pull
the hose is extended to its full height. The
past the red tape.
gurgling will disappear when the excess
2. When steaming is finished, unplug the two-
moisture inside the hose has had a chance
prong cord from the outlet.
to drain back into the base.
3. Press the cord reel pedal with your foot,
until the cord retracts into the housing.
CAUTION: The cord may snap back while
retracting; be sure to stand away from the
end of the cord as it retracts.
CLEANING AND STORING
I. Turn the On/Off switch to the off position
and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely
for at least 30 minutes.
3. Unplug power cord and retract it into the
housing.
4. Remove the steamer hose.
5. Remove the water container from unit,
unscrew valve and empty unused contents.
Allow to air dry.
6. Remove excess water from the reservoir
by lifting the unit and pouring.
7. Collapse telescopic hanger rod.
06pc2296 gs29 IB.indd
06pc2296 gs29 IB.indd
2
2
otro.
a
Estado
un
de
varían
que
de
antes
depósito
el
en
derechos
otros
tener
puede
usted
y
cíficos
reman-
agua
el
saque
espe-
legales
derechos
otorga
le
garantía
Esta
siempre
óptimo,
desempeño
usted.
para
regir
no
pueden
mencionadas
químicos.
elementos
menos
limitaciones
las
que
modo
de
consecuentes,
East
con-
local
agua
el
vive,
o
incidentales
especiales,
daños
de
limitación
©2007
o
exclusión
la
permiten
no
Estados
Algunos
depósito
IMPLÍCITA.
O
EXPRESA
GARANTÍA,
OTRA
el
en
presente
cal
la
Limpie
CUALQUIER
DE
O
ESTA
DE
INCUMPLIMIENTO
calcio
de
Depósitos
de
AL
DEBIDO
CONSECUENTE
O
INCIDENTAL
Para
ESPECIAL,
DAÑO
ALGÚN
POR
CASO
NINGÚN
poco
produce
aparato
EN
RESPONSABLE
SERÁ
NO
CONAIR
East
usted.
para
regir
150
el
hacia
baje
agua
el
no
pueden
mencionadas
limitaciones
las
que
Service
modo
de
implícita,
garantía
una
de
duración
alta
boquilla
la
Mantenga
Conair
la
sobre
limitaciones
permiten
no
Estados
tubo
el
en
Condensación
Centros
Algunos
ESCRITA.
GARANTÍA
PRESENTE
burbujea
boquilla
LA
DE
MESES
12
LOS
POR
LIMITADAS
ESTARÁN
ESPECÍFICO,
PROPÓSITO
UN
PARA
el
hacia
baje
agua
el
APTITUD
Y
COMERCIABILIDAD
DE
IMPLÍCITA
alta
boquilla
la
Mantenga
GARANTÍA
LA
A
LIMITADAS
NO
PERO
tubo
el
en
Condensación
INCLUYENDO
IMPLÍCITAS,
RESPONSABILIDAD
O
OBLIGACIÓN
GARANTÍA,
CUALQUIER
la
de
caen
agua
de
Gotas
fabricación.
de
fecha
la
de
partir
a
meses
12
de
será
garantía
de
período
el
compra,
de
recibo
del
encia
y
(OFF)
aparato
el
Apague
aus-
En
envío.
de
instrucciones
recibir
para
bajo
está
agua
de
1-800-366-0937
al
llamar
deben
y
compra
vapor
produce
no
aparato
de
prueba
una
dar
necesitan
sólo
California
de
residentes
Los
manejo.
de
y
envío
de
tos
tanque
el
Llene
gas-
por
$3,00US
de
cheque
un
y
compra
de
vacío
está
agua
de
tanque
recibo
su
con
junto
cercano,
más
Servicio
de
Centro
al
aparato
su
mande
o
lleve
garantía,
apaga
se
aparato
esta
bajo
técnico
servicio
obtener
Para
materiales.
los
en
o
obra
de
mano
de
defectos
toma
una
en
cable
el
Enchufe
presenta
si
compra
de
fecha
la
de
partir
a
enchufado
esta
no
aparato
meses
12
de
período
un
por
cargo
sin
aparato
calienta
no
aparato
su
opción)
su
(a
remplazará
o
reparará
Conair
PROBLEMAS
AÑO
UN
POR
LIMITADA
GARANTÍA
DECALCIFICATION
Remove excess water from the reservoir
If the appliance begins to produce steam
by lifting the unit, inverting, and pouring the
more slowly than usual or stops producing
water over sink, and allowing water to drain
from internal reservoir. Repeat the above
steam and then starts again, you may need
procedure as many times as necessary until
to decalcify your steamer. Decalcification
refers to removing the calcium deposits
a normal steam rate returns, usually 2-3
which form over time on the metal parts
times. With each repeated cycle, use a fresh
solution of vinegar and water. Run one cycle
of the steamer. For best performance from
of fresh, cold water through the unit at the
the Conair
®
Ionic Fabric Steamer, decalcify
the unit from time to time. The frequency
completion of decalcification, before using
depends upon the hardness of your tap
the unit again to steam garments.
water and how often you use the steamer.
HOW TO STEAM
To decalcify, use a solution of 1/3 white vin-
Grasp the "T" handle steam nozzle with the
egar and 2/3 water in the water container.
steam jets facing away from you. Begin at
Replace the water container in the unit. Plug
the bottom of the fabric to allow the steam
the unit into electrical outlet. Turn to the on
to rise inside and outside, removing
position and run until half the amount has
wrinkles. Slowly move the nozzle from the
steamed (1 Liter). Turn the unit to the off
bottom to the top of the fabric. Remove the
position, unplug from electrical outlet, and
nozzle from the garment and smooth the
allow to sit for 30 minutes. Remove water
fabric with your free hand. Some fabrics are
container.
best steamed on the underside of the mate-
rial. This will allow the fibers of the fabric to
relax, eliminating wrinkles.
NOTE: Test fabric for color fastness in an
inconspicuous spot. Drape linens, towels,
handkerchiefs and napkins over a rod or
place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated
steaming. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and
efficiency. You will soon learn which
fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the
steam head.
almacenarlo.
y
tanque
el
en
ente
ter-
o
seda
y
aparato
el
limpie
un
lograr
Para
aplicación.
o
más
tendrá
cual
sabrá
donde
Según
Nota:
volverá
se
el
en
y
tanque
-
SOLUCIÓN
sea
veces
-
CAUSA
más
necesitar
vapor
El
-
PROBLEMA
una
en
colgándolos
tanque
toallas,
desarrugar
que
para
recta
y
desarru-
de
-
SOLUCIÓN
un
en
color
-
CAUSA
arrugas.
La
-
PROBLEMA
relajará
Esto
tanque
mientras
que
para
recta
y
den-
por
vapor
-
SOLUCIÓN
respon-
tejidos
-
CAUSA
por
arriba,
boquilla
boquilla
la
-
PROBLEMA
los
con
T
de
tanque
el
llene
lugar.
su
en
están
que
vez
una
vapor
aplique
-
SOLUCIÓN
y
cortinas
las
Cuelgue
fabricante.
del
ciones
nivel
El
-
CAUSA
instruc-
las
según
cortinas
las
seque
y
Lave
El
-
PROBLEMA
CORTINAS
DESARRUGAR
CÓMO
-
SOLUCIÓN
extendido.
tubo
el
y
alta
boquilla
El
-
CAUSA
la
mantenga
ocurra
esto
que
evitar
Para
automáticamente
ropa.
la
mojar
pueden
cuales
las
boquilla,
El
-
PROBLEMA
la
en
gotas
formará
y
gorgoteo
causará
Esto
tubo.
el
en
acumulará
se
sación
corriente
de
conden-
la
baja,
boquilla
la
mantiene
Si
-
SOLUCIÓN
El
-
CAUSA
tanque.
el
hacia
baje
El
-
PROBLEMA
condensación
la
que
permitirá
Esto
alta.
DE
RESOLUCIÓN
y
recta
boquilla
la
mantenga
Siempre
Always steam with hose in upright
TROUBLESHOOTING THE STEAMER
position, so any condensation is free
• PROBLEM - Steamer fails to heat
to flow back into the steamer.
CAUSE - Steamer not plugged in
SOLUTION - Plug into electrical outlet
If you steam in a low position, condensa-
tion will collect inside the hose. This will
• PROBLEM - Auto shutoff engaged
cause gurgling and some water droplets to
CAUSE - Water container is empty
form near the steam jets on the "T" han-
SOLUTION - Fill container
dle. To avoid this, frequently lift the steam
• PROBLEM - No steam
handle upward until the hose is extended
CAUSE - Water level is low
to its full height.
SOLUTION - Turn On/Off switch off and
TO STEAM DRAPES
refill water container
Wash and dry drapes as directed, according
• PROBLEM - Water drips from nozzle
to fabric type. Rehang drapes and steam
CAUSE - Condensation in hose
when they are in place.
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Nozzle gurgles
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically and
allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Poor steam performance
CAUSE - Sediment in container
SOLUTION - Decalcify reservoir and water
container
Note: Amounts of chemicals in water will
vary in different areas. To insure continued
operation of the steamer, never store with-
out cleaning and removing excess water
from the reservoir and water container.
directamente.
ciopelo
toque
boquilla
la
que
deje
No
una
de
más
necesitan
telas
usted
y
rápido
más
y
fácil
más
telas
desarrugar
práctica,
Con
necesario.
cuantas
vapor
Aplique
trabajo.
pueden
densas
más
Telas
fresca.
agua
de
tanque
un
con
pasos
estos
repita
telas,
desarrugar
para
barra.
aparato
el
usar
a
volver
de
Antes
agua.
con
manteles
y
servilletas
vinagre
de
nueva
mezcla
una
use
vez,
Cada
fácil
más
hará
le
Se
gar.
normal.
lo
a
regrese
vapor
el
que
hasta
antes
tela
la
de
discreta
área
veces
3
o
2
pasos
estos
Repita
depósito.
de
prueba
una
Haga
NOTA:
el
en
y
tanque
el
en
remanente
líquido
el
las
eliminará
y
fibras
las
vacíe
luego
minutos,
30
durante
enfriar
libre.
mano
su
con
ropa
la
alisa
Déjelo
aparato.
el
desconecte
y
Apague
boquilla
la
alejando
Termine
tro).
desaparecido.
haya
litro)
(1
líquido
del
aplica
se
cuando
mejor
den
mitad
la
que
hasta
Espere
aparato.
el
enda
(algunos
fuera
por
y
dentro
enci-
y
depósito
el
en
tanque
el
Coloque
hacia
abajo
desde
lentamente
tanque.
el
en
mezcla
la
Vierta
agua.
de
Mueva
ropa.
la
a
frente
orificios
2/3
con
blanco
vinagre
de
1/3
Mezcle
forma
en
boquilla
la
Mantenga
aparato.
TELAS
DESARRUGAR
CÓMO
el
usa
se
cuanto
de
y
local
agua
del
dureza
la
de
dependerá
limpieza
la
de
frecuencia
La
regularmente.
cal
la
limpie
que
mos
recomenda-
le
óptimos,
resultados
Para
aparato.
del
metálicas
partes
las
en
encuentran
se
que
calcio
de
depósitos
los
eliminar
de
trata
Se
aparato.
el
en
acumulada
cal
la
limpiar
debería
tanque,
el
en
agua
queda
mientras
enciende
se
baja
agua
de
indicador
el
si
o
vez,
otra
empieza
luego
y
vapor
producir
de
deja
o
vapor
menos
produce
aparato
el
Si
CAL
LA
DE
LIMPIEZA
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed below that is nearest you, together
with your purchase receipt and $3.00 for
postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and
should call 1-800-366-0937 for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 12
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not
apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation
may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to
state.
aparato.
el
Guarde
depósito.
el
en
tanque
el
Regrese
telescópico.
soporte
el
depósito.
el
en
quedó
que
agua
el
aire
al
secar
tanque
el
Deje
remanente.
el
vacíe
y
válvula
la
abra
tanque,
el
Saque
tubo.
el
Desconecte
guárdelo.
y
cable
el
Desconecte
minutos.
30
lo
por
durante
enfriar
aparato
el
aparato.
el
desconecte
y
(OFF)
Apague
MANTENIMIENTO
Y
LIMPIEZA
enrollarlo.
del
lejos
Manténgase
lastimarlo.
y
camente
brus-
enrollarse
puede
cable
El
PRECAUCIÓN:
cable.
el
guardar
para
con
cable
del
enrollado
de
pedal
el
Oprima
el
desenchufe
terminado,
haya
Cuando
roja.
la
aparezca
que
de
después
jalando
roja.
marca
la
aparezca
que
hasta
clavija
la
por
éste
coja
cable,
el
sacar
primero.
cable
tanque.
el
hasta
bajado
haya
agua
el
cuando
desaparecerá
gorgoteo
El
mente.
deberá
usted
funcione,
aparato
el
que
aparato.
del
adentro
cable
el
guardar
completa-
tubo
el
extender
hasta
boquilla
la
per-
que
cable
del
enrollado
de
automático
levante
corregir,
Para
tubo.
el
en
acumulada
sistema
un
de
dotado
está
aparato
condensación
la
de
normal
resultado
un
es
CABLE
DEL
ENROLLADO
DE
SISTEMA
Esto
uso.
el
durante
gorgotear
puede
tubo
El
IMPORTANTES
NOTAS
OTRAS
desenchúfelo.
y
apáguelo
prolongado,
tocarlo.
Evite
caliente.
muy
un
durante
aparato
el
dejar
necesita
Si
en
esté
mientras
prolongado
tiempo
volverá
se
tubo
El
PRECAUCIÓN:
durante
desatendido
aparato
el
deje
no
®
Service Centers
Conair Corporation
Conair Corporation
Service Department
Service Department
150 Milford Road
7475 N. Glen Harbor Blvd.
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
Instructions
For information on any Conair products call:
for Use
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
For your safety
http://www.conair.com
and continued
enjoyment of this
©2007 Conair Corporation
product, always read
East Windsor, NJ 08520, Glendale, AZ 85307
the instruction book
carefully before using.
06PC2296
IB-7130A
Model GS29
10/14/08
10/14/08
9.
8.
Baje
7.
Vacíe
6.
libre.
agua
5.
4.
3.
menos
Deje
2.
1.
al
cable
pie
el
3.
cable.
2.
marca
siga
No
jálelo
y
Para
1.
el
sacar
Para
mite
Su
tiempo
pausa.
un
tanto,
10:35:29 AM
10:35:29 AM