Danfoss AFD 2/VFG 221 Instrukcja obsługi - Strona 12
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Kontroler Danfoss AFD 2/VFG 221. Danfoss AFD 2/VFG 221 16 stron.
AFD 2 / VFG 2 (21) DN 15-250, VFG 22 (221) DN 65-250
Podłączanie rurki impulsowej ❻
•
Jakie rurki impulsowe zastosować?
Można użyć zestawu AF rurki impulsowej
(2×) ❻①: nr katalogowy: 003G1391
lub użyć następujących rurek:
Stal
Ø 10 × 0,8
nierdzewna
Stal
Ø 10 × 1
Miedź
Ø 10 × 1
•
Rurka impulsowa ③ może zostać
podłączona bezpośrednio do zaworu ④
lub do rurociągu ⑤.
⑥ króciec ciśnienia atmosferycznego, nie
podłączać rurki impulsowej.
Podłączanie do zaworu ❼
1. Wykręcić zaślepkę ① z zaworu.
2. Wkręcić złącze gwintowane G ¼
② z uszczelką miedzianą stosując
moment obrotowy 40 Nm.
— lub —
Podłączanie do rurociągu ❽①
Nie kierować połączenia w górę/w dół ②,
gdyż może to skutkować przedostaniem się
do rurki impulsowej zanieczyszczeń/powietrza.
1. Uciąć rurkę pod kątem prostym ③,
a następnie wygładzić krawędzie.
2. W przypadku rurek miedzianych:
wstawić tuleje zaciskowe ④ na obu końcach.
3. Sprawdzić poprawność położenia
pierścienia zaciskającego ⑤.
4. Wcisnąć do oporu rurkę impulsową ⑥
w złącze gwintowane.
5. Dokręcić nakrętkę łączącą ⑦ stosując
moment obrotowy 40 Nm.
Podczas montażu naczyń
kondensacyjnych ❽⑧ postępować
zgodnie z dołączonymi do nich
instrukcjami montażu.
Izolacja
❾
W przypadku, gdy temperatura czynnika
nie będzie przekraczała 120°C, siłownik
ciśnieniowy może zostać zaizolowany ①.
Demontaż
❿
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo poparzenia
gorącą wodą
Przed przystąpieniem do demontażu
należy zrzucić z układu ciśnienie lub użyć
zaworów odcinających umieszczonych
na rurkach impulsowych! ①
W celu dokonania demontażu należy
wykonać następujące czynności: ②
1. Używając opasek zabezpieczających
przymocować siłownik ciśnieniowy do
znajdujących się w pobliżu elementów
stałych.
2. W celu demontażu siłownika należy
całkowicie odkręcić nakrętkę łączącą.
3. Przytrzymać siłownik ciśnieniowy obiema
rękami i zwolnić go, obracając w lewo
o około 30 obrotów. Podczas obracania
przez cały czas kontrolować ciężar siłownika,
aby zapobiec jego nieoczekiwanemu
upuszczeniu.
4. Ostrożnie zdjąć siłownik z zaworu.
AQ352531532202-000102
Przed ponowną instalacją siłownika na zaworze
należy ponownie całkowicie zwolnić sprężynę
nastawczą.
Próba szczelności i ciśnienia
Przestrzegać maks. dopuszczalnych
DIN 17458,
wartości ciśnienia, patrz poniżej.
DIN 2391
DIN 2391
DIN 1754
Wartość ciśnienia za zaworem ② nie może
przekraczać wartości ciśnienia przed zaworem ①.
Sprawdź ciśnienie nominalne ⑤ na zaworze.
Przed przystąpieniem do prób ciśnieniowych
absolutnie niezbędne jest wymontowanie rurki
impulsowej na zaworze ④.
Zaślepić przyłącza przy pomocy korków
zaślepiających G ¼ ISO 228.
Maks. wartość ciśnienia [bar] przy podłączonej
rurce impulsowej:
AFD 2 cm
32
2
bar
16
Maks. wartość ciśnienia próbnego [bar]
przy odłączonej rurce impulsowej nie może
przekroczyć wartości ciśnienia próbnego
instalacji i zawsze powinna być niższa niż
1,5 × PN.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować uszkodzenie regulatora ③.
Napełnianie układu, rozruch
Ciśnienie ② za zaworem nie
może przekraczać ciśnienia ①
przed zaworem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować uszkodzenie regulatora ③.
1. Powoli otworzyć armaturę odcinającą ④,
o ile została zamontowana na rurkach
impulsowych.
2. Powoli otworzyć zawory w układzie.
3. Powoli otworzyć armaturę odcinającą ⑤
na rurociągu zasilającym.
4. Powoli otworzyć armaturę odcinającą ⑥
na rurociągu powrotnym.
Wyłączenie z eksploatacji
1. Powoli zamknąć armaturę odcinającą ⑤
na rurociągu zasilającym.
2. Powoli zamknąć armaturę odcinającą ⑥
na rurociągu powrotnym.
Wykonanie nastawy ciśnienia
Zakres nastaw jest widoczny na tabliczce
znamionowej ①
1. Rozruch układu, patrz sekcja ⓬.
2. Ustawić natężenie przepływu na zaworze ②
znajdującym się za reduktorem ciśnienia ③
na około 50% maks. natężenia przepływu ④
3. Dokonać regulacji ciśnienia za reduktorem, ⑤
• Obserwować wskazania manometru.
• Obracanie w prawo ⑥ zwiększa
wartość nastawy (ściskanie sprężyny)
• Obrót w lewo ⑦ zmniejsza wartość
ustawienia (luzowanie sprężyny)
4. Nastawnik ⑧ może zostać zaplombowany.
5. Poluzować nieużywany dotąd wskaźnik
⑨, przesunąć go do pozycji nastawy i
zamocować za pomocą śruby
Wymiary
⓮
Kołnierze: wymiary połączeń zgodne z normą
DIN 2501, uszczelka typu C
Замечания по безопасности
⓫
следует изучить эту инструкцию и затем
соблюдать ее.
Монтаж, ввод в эксплуатацию и техническое
обслуживание оборудования должны
выполняться только квалифицированным
персоналом, прошедшим обучение
и имеющим допуск к таким работам.
Перед началом работ по монтажу и
обслуживанию регулятора необходимо
произвести следующие действия
с трубопроводной системой:
80
160
320
640
Следуйте инструкциям производителя
5
4
1,5
0,35
или оператора системы.
Инструкции по утилизации
⓬
Всегда соблюдайте местные правила
утилизации.
Область применения
Регулятор используется для снижения
давления воды и водного раствора гликоля
в системах местного и централизованного
теплоснабжения и охлаждения.
Условия применения определяются
техническими характеристиками,
указанными на шильдике.
Объем поставки
*) Импульсная трубка AF, дополнительные
Монтаж
Допустимые монтажные положения ❷
① температура теплоносителя до 150 °C:
⓭
② температура теплоносителя > 150 °C:
Место и схема установки ❸
За редуктором давления система
должна быть защищена устройством
мониторинга безопасности ①.
Установка клапана ❹
1. Установите сетчатый фильтр ① до
2. Промойте систему перед установкой
РУССКИЙ
Во избежание травмирования людей
и повреждения оборудования перед
началом работ по монтажу и наладке
– сбросить давление,
– охладить,
– опорожнить и
– прочистить.
Изделие подлежит разбору на
составные части, которые по
возможности должны быть
отсортированы по виду перед
утилизацией или отправкой
в отходы.
❶
принадлежности
может устанавливаться в любом
положении.
допускается установка только
на горизонтальном трубопроводе
регулирующим элементом вниз.
Без давления клапан открыт,
при повышении давления
клапан закрывается.
регулятора.
клапана.
© Danfoss | 2021.01 | 12