Dungs VPS 504 S05 Instrukcja obsługi i montażu - Strona 10

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi i montażu dla Jednostka sterująca Dungs VPS 504 S05. Dungs VPS 504 S05 17 stron. Valve proving systems

Dungs VPS 504 S05 Instrukcja obsługi i montażu
Elektrischer Anschluß
VPS 504 S04
Kabeldurchführung PG 13,5 und
Anschluß an Schraubklemmen unter
Deckel im Gehäuse, siehe "Maße VPS
504 S04", Seite 13.
Potentialfreies Leitwartensi-
gnal darf nur für die Signali-
esierung verwendet werden, nicht
für die Brennerfreigabe !
intern
internal
potentialfreies Störsignal/
potential-free fault signal/
(Leitwartensignal/
Control room signal/)
Elektrischer Anschluß
VPS 504 S05
Kabeldurchführung PG 13,5 und
Anschluß an Schraubklemmen unter
Deckel im Gehäuse, siehe "Maße VPS
504 S04, S05", Seite 13.
Betriebsspannungsbereich
=(DC) 20 V - 30 V
Motoranlaufstrom beachten!
intern
internal
Electrical connection
VPS 504 S04
PG 13.5 cable bushing and connection
to terminal screws under cover in hous-
ing (see "Dimensions of VPS 504 S04",
page 13).
Floating control panel signal
must only be usd for signaling,
not for burner release !
undicht/
dicht/ tight/
leaky
Electrical connection
VPS 504 S05
PG 13.5 cable bushing and connection
to terminal screws under cover in hous-
ing (see "Dimensions of VPS 504 S04,
S05", page 13).
Operting voltage range
=(DC) 20 V - 30 V
Check motor startup current!
undicht/
dicht/ tight/
leaky
电气连接
VPS 504 S04
电缆套管PG 13.5和螺丝接线端
子接头在外壳的盖子下面,参
阅"VPS 504 S04, S05尺寸",
第13页。
5 Freigabesignal/ Release signal/
6 Betriebsspannung/ Operating voltageg/
7 Nullleiter/ Mains neutral conductor
8 Erde/ Earth
电气连接
VPS 504 S05
电缆套管PG 13.5和螺丝接线端
子接头在外壳的盖子下面,参
阅"VPS 504 S04, S05尺寸",
第13页。
S Störsignal/ Fault signal/
B Freigabesignal/ Release signal/
10 ... 16