Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 Instrukcja obsługi - Strona 14
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Akcesoria do pieców Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01. Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01 16 stron. Single-stage functional description
Również dla Dungs GasMultiBloc MB-D LE B01: Instrukcja obsługi (16 strony), Instrukcja obsługi i montażu (16 strony)
Arbeiten am GasMulti-
Bloc dürfen nur von Fach-
personal durchgeführt
werden.
Flanschflächen schützen.
Schrauben kreuzweise
anziehen. Auf spannungs-
freien Einbau achten!
Direkter Kontakt zwi-
schen GasMultiBloc und
dem aushärtendem Mau-
erwerk, Betonwänden,
Fußböden ist nicht zu-
V
N
lässig.
Nennleistung bzw. Druck-
sollwerte grundsätzlich
p [mbar]
am Gasdruckregelteil
einstellen. Leistungsspe-
V ϒ
3
[m / h]
zifische Drosselung über
das 2. Ventil.
G r u n d s ä t z l i c h n a c h
Teileausbau/-umbau neue
Dichtungen verwenden.
Rohrleitungsdichtheits-
prüfung: Kugelhahn vor
dem GasMultiBloc schlie-
ßen.
Nach Abschluß von Ar-
Safety
beiten am GasMultiBloc:
first
Dichtheitskontrolle und
Funktionskontrolle durch-
O.K.
führen.
Niemals Arbeiten durch-
führen, wenn Gasdruck
oder Spannung anliegt.
Offenes Feuer vermeiden.
Öffentliche Vorschriften
beachten.
Alle Einstellungen und
Einstellwerte nur in Über-
einstimmung mit der Be-
triebsanleitung des Kes-
sel-/Brennerherstellers
ausführen.
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise sind Personen-
oder Sachfolgeschäden
denkbar.
Work on the GasMultiBloc
Seul du personnel spé-
may only be performed by
cialisé peut effectuer
specialist staff.
des travaux sur le Gaz-
MultiBloc.
Protect flange surfaces.
Protéger les surfaces de
Tighten screws cross-
brides. Serrer les vis en
wise. Make sure that the
croisant. Lors du montage
device is mounted free
il faut eviter de tirer sur les
of strain!
vis du MultiBloc!
Do not allow any direct
Eviter tout contact direct
contact between the Gas-
entre GazMultiBloc et la
MultiBloc and hardened
maçonnerie, les cloisons
masonry, concrete walls
en béton et planchers en
or floors.
cours de séchage.
Always adjust nominal out-
Régler toujours le débit
put or pressure setpoints
nominal ou les pressions
on the gas pressure regu-
de consigne sur le régu-
lator and performance-
lateur de pression. Limi-
specific throttling using
tation au niveau de MB-...,
the MB-...
en fonction du débit.
Always use new seals
Après un démontage ou
after dismounting and
une modification, utili-
mounting parts.
ser toujours des joints
neufs.
Pipeline leakage test:
Contrôle de l'étanchéité
close ball valve upstream
de la conduite: fermer
of GasMultiBloc.
le robinet à boisseau
sphèrique avant les Ga-
zMulti-Blocs.
On completion of work
Une fois les travaux sur
on the GasMultiBloc,
GazMultiBloc terminés,
perform a leakage and
procéder toujours à un
function test.
contrôle d'étanchéité et
de fonctionnement.
Never perform work if
Ne jamais effectuer des
gas pressure or power is
travaux lorsque la pres-
applied. No naked flame.
sion ou la tension sont
Observe public regula-
présentes. Eviter toute
tions.
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
Any adjustment and appli-
Effectuer tous les régla-
cation-specific adjustment
ges et réaliser les valeurs
values must be made in
de réglage uniquement
accordance with the appli-
selon le mode d'emploi du
ance-/boiler manufacturers
fabricant de chaudières et
instructions.
de brûleurs.
If these instructions are
En cas de non-respect
not heeded, the result
de ces instructions, des
may be personal injury or
dommages corporels ou
damage to property.
matériels sont possible.
Qualsiasi operazione
effettuata sulle GasMulti-
Bloc deve essere fatta
da parte di personale
competente.
Proteggere le superfici
della flangia. Stringere
le viti in modo incrocia-
to. Provvedere a che il
montaggio sia fatto senza
tensione meccanica!
Non é consentito il con-
tatto diretto fra la Ga-
sMultiBloc e murature
invecchiate, pareti in
calcestruzzo, pavimenti.
Effettuare in linea di massima
la regolazione di potenza
nominale e valori nominali di
pressione sul regolatore di
pressione gas. La regolazione
specifica di potenza va fatta
attraverso la MB-...
In linea di massima, dopo
lo smontaggio e il rimon-
taggio di alcune parti,
utilizzare nuove guarni-
zioni.
Per la prova di tenuta
delle tubature: chiudere il
rubinetto a sfera davanti ai
corpi GasMultiBloc
Al termine dei lavori ef-
fettuati su una GasMulti-
Bloc: predisporre un con-
trollo sia della tenuta che
del funzionamento.
In nessun caso si debbono
effettuare lavori in presen-
za di pressione gas o di
tensione elettrica. Evitare i
fuochi aperti e osservare le
prescrizioni pubbliche.
Realizzare tutte le impo-
stazioni e i valori imposta-
ti solo in conformità alle
istruzioni per l'uso del
costruttore della caldaia/
del bruciatore.
La non osservanza di
quanto suddetto può im-
plicare danni a personne
o cose.
14 ... 16