Danfoss VHX-DUO Instrukcja montażu - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja montażu dla Jednostka sterująca Danfoss VHX-DUO. Danfoss VHX-DUO 2 stron. Valve set for floor connection
Również dla Danfoss VHX-DUO: Instrukcja montażu (2 strony), Instrukcja montażu (2 strony)

Danfoss VHX-DUO Instrukcja montażu
7
DK
Anbring klemforskruningerne og spænd tæt.
GB
Place fitting on pipes and tighten into valve.
D
Befestigen Sie die Druckschrauben der Anschlussrohre.
F
Fixez les connections.
NL
Schroef de klemverbindingen vast.
LT
Uždėkite tvirtinimo detalę ant vamzdžio ir pritvirtinkite prie ventilio.
CZ
K trubce přiložte armaturu a připevněte ji k ventilu.
9
Forindstil ventilen og montér termostaten.
DK
A = Referencemærke
B = Fabriksindstilling
Preset k
on valve and connect thermostat, if not already done.
GB
v
A = Reference mark
B = Factory setting
Zum abschluss der Installation werden die Ventile voreingestellt und die Fühlerelemente
D
montiert.
A = Einstellmarke
B = Werkseinstellung
Réglez la valeur k
et placez l'élément thermostatique sur la vanne, si ce n'est pas encore
F
v
fait.
A = Repère
B = Réglage usine
Stel de k
-voorinstelling in en plaats de radiatorthermostaat op het kraanhuis indien dit
NL
v
nog niet het geval is.
A = Merkpunkt
B = Fabrieksinstelling
Nustatykite k
ventilyje, ir prijunkite termostatą, jeigu neprijungtas.
LT
v
A = Nustatymo žymė
B = Gamintojo nustatymas
Jestliže tomu již tak není, tak nastavte hodnotu k
CZ
A = Referenční značka
DK
Forindstilling
GB
Presetting
D
Voreinstellung
F
Preréglage
NL
Instelpositie
LT
Išankstinis nustatymas
CZ
Nastavení
DK
k
-værdi (m
3
/h)
v
GB
k
-value (m
3
/h)
v
D
k
-Werte (m
3
/h)
v
F
Valeurs k
(m
3
/h)
v
NL
k
-waarden (m
3
/h)
v
LT
k
-vertė (m
3
/h)
v
CZ
hodnota k
(m
3
/h)
v
DKCD
C = Indstillingsområde
C = Presetting range
C = Voreinstellbereich
C = Plage de préréglage
C = Instelbereik
C = Išankstinio nustatymo ribos
a připojte termostat.
v
B = Rozsah nastavitelnosti
C = Nastavení
1
2
3
4
5
0.12
0.15
0.20
0.25
0.30
013R9431 VIUYB402 © Danfoss 05/2011
8
DK
Fastspænd ventilen mod radiatoren.
GB
Tighten valve to radiator.
D
Ziehen Sie das Ventil am Heizkörper fest.
F
Fixez la vanne sur le radiateur.
NL
Maak het kraanhuis vast op de radiator.
LT
Pritvirtinkite ventiliį prie radiatoriaus.
CZ
Ventil připevněte k radiátoru.
6
7
N
0.36
0.42
0.49
C
B
A
RAX
A
0
I
II
III
IIII
8
12
16
20
24
RTX
A
<
I
1
2
3
min.
20
30
40
50
M4 Hex
I >
28 °C
I >
4
°C
2